他獻給人類的不只是一種新的哲學,也不僅是一首詩或一段警句,
而且還是一種新的信仰、新的希望。
★日本狂銷破1100000萬
★日本亞馬遜網站讀者人文∕思想類書籍NO. 1
★日本樂天市場網站人氣4.6顆星推薦
★中國當當網暢銷排行榜
本書獲得日本各界廣大迴響,經濟評論家勝間和代、職業足球選手長谷部誠、長友佑都、V6組合的岡田准一、名藝人加藤登紀子、石田純一等各界群星,也在報刊和部落格上介紹了這本書。
一百多年前,
尼采預言了這個世代的心靈困境:
當外在的世界越變愈強大,人的自覺就愈來愈渺小。
於是尼采說:從尊敬一事無成的自己開始。
尊敬什麼也不會,還沒有做出半點成績的自己。只要懂得尊敬自己,就不會做出不好的事、被人輕蔑的行為。這麼一來,你的生活方式就會改變,變成你所期望的自己,變成值得他人學習的對象。
我們不僅僅要打破成規,還要向一切價值觀宣戰──
除了神之外,只有哲學家能建構一個強大的內心給你!
他帶刺的思考方式,能穿透過世間一切道理。
尼采說:永遠不要捨棄靈魂中那個心高氣傲的英雄。
本書特色
隨著憂鬱時代的到來,人們面臨突然解雇、就職難、自殺率居高不下等重重危機,產生了嚴重的心理問題,迫切希望從西方哲人的名言中找到自己的「人生羅盤」。
作為西方現代哲學的開創者,尼采往往給人留下孤高、厭世的印象,其實他熱愛生命,有著不屈的靈魂和昂然的意志,他的諸多名言能夠撥動現代人的心弦,引人奮發向上。
本書「超譯」了語言簡練的232則語錄,特別適合讀慣了手機小說那種簡短語言的年輕一代的閱讀習慣,此類自我啟發書無疑最為巧妙地貼近了這個時代。
尼采 Friedrich Wilhelm Nietzsche
1844~1900,德國哲學家。1844年出生於普魯士王國的薩克森,為牧師之子。就讀波恩、萊比錫大學期間,深受華格納與叔本華的影響。24歲那年以古典哲學教授的職銜,任教於巴塞爾大學。1872年發表處女作《悲劇的誕生》。1879年辭退教職,開始他10年的飄泊人生,並持續創作。1889年飽受精神疾病折磨的他,終告崩潰,旋即於1900年病逝。
尼采抨擊歐洲思想,提出永劫回歸、權力意志等主張。他那敏銳獨特的思想,深深影響以海德格為首的二十世紀哲學家的思想。
尼采的代表著作有《查拉圖斯特拉如是說》(1883~1885年)、《善惡的彼岸》(1886年)、《人性的,太人性的》(1878年)、《叔本華》(1874年)等。
編譯者簡介
白取春彥
日本青森縣人。於德國柏林大學就讀期間,研究哲學、宗教與文學。出版多本關於哲學與宗教的解說著作,廣受好評。代表著作有《專為上班族解說的《聖經》入門》、《學習術》、《聰明思考術》、《不鑽牛角尖的思考術 通往成功之門的24個習慣》(寶島社出版)、《佛教「超」入門》(PHP文庫)等。
尼采的智慧超越时空,也不同于其他的哲学家,不会卖弄文本式哲学,简单源于生活,却一针见血,给予人力量与爱。读的过程,也会让我有强烈欲望想将每一本著作进行细读。
评分对尼采的最初印象是 狂妄自大自恋的人 因为他曾放言说过,我就是太阳 不过估计爱他的人都会说 您就是太阳,光辉照万家啊 现在我想说 您的光辉终于普照到了我的身上 一个日本人将尼采的著作一一整理归类 形成了这本 咒语 虽有点儿坐享其成的赶脚 但是 还是不得不佩服作者的强...
评分有语录 有生活 每天一篇 日积月累 有用无用 生活最好 我的世界 总能在点点滴滴中 慢慢成长 我喜欢成长 也喜欢听别人说话 在不知不觉中 在潜移默化中 去正视自己 去认真生活 多好的尼采 多好的生活 能够遇见尼采 能够遇见生活 心满意足
评分买这本书就是在如题的时候。刚刚大学毕业的我,经历了一年工作的磨练,体会到了工作的现实和辛苦。并且超过了我愿意承受的,有时候会想退出,辞了吧 走吧。回家里去 坐考 再考一次研。总是这样。 这本书是两次看完的,今天把后半部分看完了。也就全部结束。在看前半部分的时候...
这本书的封面设计就足够吸引人了,那种带着一点神秘感的深邃蓝色,以及烫金的书名“超譯尼采”,仿佛在向我传递一种哲学式的引力。我通常会先被书的“外表”所打动,然后才深入其“灵魂”。拿到这本书时,我并没有立刻去翻阅,而是将它放在书架显眼的位置,让它静静地“观察”我,也让我“预热”一下自己。我一直对尼采这个名字有所耳闻,知道他是一位颠覆性的思想家,但具体的哲学体系,对我来说,更像是一个隐藏在迷雾中的宝藏。我抱着一种探索未知的心态,期待着这本书能为我打开一扇通往尼采思想世界的大门。我希望它不仅仅是简单的翻译,更是一种“超译”,意味着它能在理解原文的基础上,加入译者的深刻解读和时代性的视角,让古老的哲学思想焕发出新的生命力,触及当下读者的心灵。我想象着,这本书可能会用一种非常现代、甚至有些激进的方式来呈现尼采的观点,打破我固有的思维模式,挑战我习以为常的价值判断。在阅读之前,我已经在脑海中构思了无数种可能性,这种期待感本身,就是一种奇妙的哲学体验,不是吗?我甚至开始思考,当我在阅读这本书的时候,我所期待的“超译”又意味着什么?它是否意味着一种超越了语言障碍的理解?还是一种超越了文本本身的共鸣?这些问题,在我还没有翻开第一页之前,就已经在我的脑海中激起了层层涟漪。我期待着,这本书能给我带来一场思想的洗礼,让我重新审视这个世界,以及我自身的存在。
评分我拿到《超譯尼采》这本书的时候,正值我职业生涯的一个瓶颈期。感觉做什么都提不起兴趣,对未来也感到一片模糊,一种深深的无力感笼罩着我。我渴望找到一些能够点燃我内心深处火焰的东西,一些能够让我重新找到生活动力和方向的指引。在朋友的推荐下,我看到了这本书。我一直知道尼采是一位思想深刻的哲学家,他的名字本身就带着一种颠覆和力量。但我一直觉得,他的思想太过晦涩,难以理解。所以,“超譯”这个词,对我来说,就像是一道光,它意味着这本书不仅仅是翻译,更是对尼采思想的一种“超渡”,一种能够让普通人也能理解和吸收的解读。我希望这本书能给我带来一种新的视角,让我能够以一种更加积极、更加主动的态度来面对生活中的挑战。我期待着,能够从尼采的哲学思想中,找到关于如何超越自我、如何活出真正意义的人生。我希望这本书能让我明白,即使在最黑暗的时刻,我们内心深处也蕴藏着巨大的力量,等待着被发掘。我希望通过这本书,我能够重新点燃我对生活的热情,找到属于我自己的“超人”之路,活出一种无怨无悔、充满生命力的人生。
评分刚拿到《超譯尼采》的时候,我正处于一个对生活感到些许迷茫的时期。感觉好像每天都在重复着类似的事情,却又找不到内在的驱动力,一种莫名的空虚感常常袭来。我开始渴望一些能点燃我内心火焰的东西,一些能让我重新找到生活意义的火花。在书店里,偶然看到了这本书,它的名字——“超譯尼采”,就好像一个巨大的问号,又像一个隐秘的邀请。我被这个名字深深地吸引了,它暗示着一种超越了常规理解的解读,一种能够触及事物本质的深度。我一直在寻找那种能够让我“跳出舒适区”,挑战我固有认知,甚至让我感到一丝“痛苦”但又充满力量的思想。我相信,真正的成长往往伴随着痛苦,而尼采,这个名字本身就带着一种叛逆和强大的力量。我希望这本书不仅仅是提供给我一些新的知识,更重要的是,它能给我带来一种新的看待世界的方式,一种能够让我重新找回主宰自己生活力量的方法。我期待着,通过这本书,我能够理解那些曾经让我困惑的概念,比如“永恒轮回”、“权力意志”,甚至是“上帝已死”。我渴望能够从这些看似晦涩的哲学理论中,找到解决当下困境的启示,找到重新定义自己人生价值的勇气。我深信,任何伟大的哲学思想,如果不能与我们当下的生活产生连接,那就是一种抽象的、脱离现实的空谈。《超譯尼采》这个名字,让我觉得它很有可能实现这种连接,它不仅仅是尼采的“翻译”,更是对尼采思想的一种“再创造”,一种能够与现代人对话的“再创造”。
评分说实话,我之所以对《超譯尼采》这本书产生浓厚的兴趣,很大程度上是因为我对“翻译”这件事情本身就有着非常复杂的情感。我曾尝试阅读过一些直接翻译的哲学著作,常常会因为语言的障碍和文化背景的差异,而感到力不从心。很多时候,我感觉自己只是在“看”文字,而没有真正“理解”思想。因此,“超譯”这个词,对我来说,就意味着一种更加深入、更加智慧的解读。我期待这本书不仅仅是把尼采的思想“翻译”过来,更是将他的思想“转化”过来,让它能够更好地与我们的语言习惯、思维方式相契合。我希望译者能够成为我与尼采之间的一座桥梁,一座不仅连接了语言,更连接了思想和情感的桥梁。我希望这本书能够让我感受到尼采思想的原始力量,但同时又不至于让我因为语言的隔阂而感到沮丧。我期待在阅读的过程中,我能够体会到译者对于尼采思想的深刻理解,以及他如何用一种充满智慧的方式,将这些思想呈现给我。我希望这本书能让我对“翻译”这件事情有新的认识,让我明白,优秀的翻译,不仅仅是文字的搬运工,更是思想的传递者和再创造者。我期待着,通过这本书,我能够真正地“读懂”尼采,而不是仅仅“认识”他。
评分说实话,我之前对尼采的印象,更多的是来自于一些网络段子和电影、文学作品中的只言片语。那种“酒神精神”、“超人”之类的词汇,虽然听起来很酷,但总感觉离我有点遥远,像是某种需要高深学问才能触及的领域。我一直认为,哲学应该是生活的一部分,而不是象牙塔里的玩物。因此,当我看到《超譯尼采》这本书时,我内心是充满好奇的,但同时也有一丝担忧:这本书会不会太过于学术化,以至于让像我这样的普通读者望而却步?但“超譯”这个词,又给了我一些希望。它似乎在暗示,这本书不是那种枯燥乏味的学术著作,而是希望以一种更加易懂、更加贴近生活的方式,来解读尼采的思想。我希望这本书能像一个耐心而智慧的导游,带领我穿梭在尼采的思想迷宫里,给我指点迷津,让我能够真正理解那些让我感到困惑的概念。我期待这本书能够帮助我理解,为什么尼采的思想至今仍然具有如此强大的生命力?他的那些看似激进的观点,究竟是如何影响了后世的思想文化?我特别想知道,译者是如何将尼采的哲学思想,与我们当下的现实生活联系起来的?这本书会不会给我带来一些关于如何面对人生困境、如何活出自我价值的启示?这些问题,都是我阅读这本书之前,内心深处最想寻求的答案。
评分我一直认为,真正的哲学,不是为了在象牙塔里故弄玄虚,而是应该与我们的生活息息相关,能够指导我们如何更好地生活。我之所以被《超譯尼采》这本书吸引,就是因为我从它的名字中感受到了这种可能性。“超譯”,在我看来,不仅仅是语言上的超越,更是思想上的超越,是一种将古老的哲学智慧,以一种崭新的、贴近我们当下生活的方式呈现出来。我期待这本书能够帮助我理解,为什么尼采的许多观点,即使在今天听起来依然如此具有颠覆性?他的思想,究竟是如何影响了现代社会的发展?我特别想知道,译者是如何将尼采那些看似晦涩的哲学概念,与我们日常生活中的困惑和挣扎联系起来的?我希望这本书能够提供给我一些解决人生难题的思路,一些让我能够更加勇敢、更加积极地面对挑战的勇气。我期待着,通过阅读这本书,我能够重新审视我自己的人生,找到我内心深处的价值,活出一种更加充实、更加有意义的生活。我希望这本书能够成为我人生道路上的一个明灯,照亮我前行的方向,让我不再迷茫,不再彷徨。
评分当我第一次看到《超譯尼采》这本书时,我的脑海中闪过无数个关于尼采的形象——那个背着行囊,孤独地行走在山间的哲学家;那个以挑战传统道德和宗教观念而闻名的人物。我一直对他的思想充满敬畏,但同时也感到一丝距离感,总觉得他的思想太过深邃,难以企入。然而,“超譯”这个词,却像一道光,照亮了我通往尼采思想世界的道路。它似乎在告诉我,这本书不仅仅是简单的文字翻译,更是一种智慧的解读,一种能够帮助我跨越语言和思想障碍的“超渡”。我期待这本书能够以一种更加生动、更加具象的方式,将尼采那些抽象的哲学理念呈现在我面前。我希望它能够帮助我理解,尼采为什么会提出“上帝已死”的论调?“权力意志”究竟意味着什么?“永恒轮回”又对我们的生活有什么启示?我希望这本书能够让我感受到尼采思想的原始力量,同时又能够引导我思考,这些思想如何与我们当下的生活产生共鸣,如何帮助我们更好地理解自己,理解这个世界。我期待着,这本书能够给我带来一场思想的盛宴,让我重新认识尼采,也重新认识我自己。
评分这本书的封面,用的是一种非常简约但又极具冲击力的设计,我记得是纯黑色背景,上面有烫金的标题,字体不大,却显得格外有力。我当时之所以选择这本书,很大程度上是被这种低调奢华的气质所吸引。我总觉得,真正有深度的东西,往往不需要用过多的装饰来张扬。在翻阅之前,我对尼采的了解仅限于一些零散的名言警句,比如“没有事实,只有解释”之类的。我知道他是一个非常有争议的思想家,他的思想充满了力量,但也可能带着一些危险。我期待这本书能帮我系统地梳理一下他的思想脉络,让我不再是碎片化的理解。我特别关注“超譯”这两个字,它意味着这不仅仅是简单的文字翻译,更是译者对尼采思想的一种再阐释,一种带有个人理解和判断的解读。我希望译者能够在我阅读的时候,扮演一个引路人的角色,帮助我跨越语言和思想的鸿沟,理解尼采那些深邃的、有时甚至有些晦涩的哲学理念。我好奇,译者是如何理解并呈现“超譯”这个概念的?他有没有在翻译的过程中,融入自己对现代社会的观察和思考?这种“超譯”,是否会让我看到一个与我之前想象中不同的尼采?这些疑问,都让我对这本书充满了期待。我希望这本书能够提供给我一种新的视角,让我重新审视那些我习以为常的概念,比如道德、真理、意义等等。我希望它能像一把钥匙,打开我思想的牢笼,让我看到更广阔的天地。
评分我一直对那些能够挑战我固有认知,并且能够引发我深度思考的书籍情有独钟。《超譯尼采》这本书,就在我看到它的名字的瞬间,就牢牢地抓住了我的注意力。我了解尼采是一位伟大的哲学家,他的思想充满了力量和颠覆性,但同时,我也知道他的思想体系庞大且复杂,对于普通读者来说,理解起来可能存在一定的门槛。“超譯”这个词,对我来说,就意味着一种突破,一种将尼采思想的深度和复杂性,以一种更加易于理解和吸收的方式呈现出来。我期待这本书能够帮助我真正地理解尼采的核心思想,比如他对道德的质疑,他对生命意义的追寻,以及他对人类潜能的探索。我希望译者能够扮演一个引路人的角色,带领我穿越尼采思想的迷宫,让我不仅能够“读懂”他的文字,更能“体会”到他的思想精髓。我期待着,通过阅读这本书,我能够获得一种新的看待世界的方式,一种能够让我更加勇敢、更加积极地面对人生挑战的力量。我希望这本书能够成为我思想成长的催化剂,让我能够不断地探索,不断地超越。
评分我一直觉得,一本好的书,不仅仅是作者与读者之间的对话,更重要的是,它能够引发读者内心的思考,能够触及读者灵魂深处的东西。我之所以对《超譯尼采》这本书产生如此大的期待,就是因为它名字中所蕴含的“超越”意味。我希望这本书能够超越语言的界限,超越传统的翻译模式,以一种更加深入、更加贴近读者内心的方式,来呈现尼采的思想。我期待译者能够用一种充满智慧和洞察力的方式,将尼采那些看似晦涩的哲学理念,转化为能够引起我们共鸣的语言。我希望在这本书中,我能够看到一个更加鲜活、更加立体的尼采,一个能够与我产生思想碰撞的尼采。我期待着,通过阅读这本书,我能够对那些曾经让我感到困惑的哲学问题,有更深刻的理解。我希望它能够帮助我打破固有的思维模式,拓展我的视野,让我能够以一种更加开放、更加批判性的眼光来看待这个世界。我希望这本书能够成为我思想的催化剂,让我能够不断地成长,不断地超越自我。
评分人在疲惫的时候,不要读尼采
评分这是今年读的第二本失误的选书,原本是希望有一个更直观和简单的方式了解尼采的哲学,结果这是一本把尼采的哲学曲解成心灵鸡汤的纯鸡汤段子书,正文内容碎片化,语言极简单极白话。也许这本书的最大作用就是促使人们都去重读尼采原著吧。
评分有沒有年度爛書選舉?我要給這書投一票(黑客們請幫忙投票)。把一大堆庸俗不堪的勵志陳言通通塞到尼采嘴中,太悲劇了吧?
评分未購,在書店翻閱完了全書。全書依內容將尼采作品抄摘加以分類,篇幅精簡,適合順手拾來幾篇細讀並反芻其意。
评分忽略序,直接看正文,这样的编译手法对于阅读的连贯性多少有些打断,但是却蛮适合现在的上班族习惯,因为只有碎片时间,那就片段式地阅读,刚好每次看几段,消化得也很好。尼采的智慧超越时空,也不同于其他的哲学家,不会卖弄文本式哲学,简单源于生活,却一针见血,给予人力量与爱。读的过程,也会让我有强烈欲望想将每一本著作进行细读。这样对尼采会更为尊重,更完善对他的理解。谢谢这些智者留下的宝贵财富,还能滋养众生,为众生解惑。谢谢阅读的力量,让自我更加净化与坚定,时间不等人,坐言起行吧!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有