《尸子译注》内容简介:尸子生活在战国时代,而战国时代正处于中国历史上一个非常重要的大变革、大动荡时期,即所谓"礼崩乐坏"的社会大转型期。尸子的杂家思想对当时与后世都发生过一定的影响。
披着法家外衣的儒家——原本散逸太严重了,现存本成书约汉武帝后(见疆界),作者尚儒,刘向刘歆父子嫌疑很大噢。我觉得存伪处:言语(尤其是魏征《群书治要》选文,难怪《宋书·艺文志》归儒)儒化(德行、器、孔门众、仁义忠信孝、正名、四仪、礼制、体系)、定式、文本。 存...
评分披着法家外衣的儒家——原本散逸太严重了,现存本成书约汉武帝后(见疆界),作者尚儒,刘向刘歆父子嫌疑很大噢。我觉得存伪处:言语(尤其是魏征《群书治要》选文,难怪《宋书·艺文志》归儒)儒化(德行、器、孔门众、仁义忠信孝、正名、四仪、礼制、体系)、定式、文本。 存...
评分披着法家外衣的儒家——原本散逸太严重了,现存本成书约汉武帝后(见疆界),作者尚儒,刘向刘歆父子嫌疑很大噢。我觉得存伪处:言语(尤其是魏征《群书治要》选文,难怪《宋书·艺文志》归儒)儒化(德行、器、孔门众、仁义忠信孝、正名、四仪、礼制、体系)、定式、文本。 存...
评分披着法家外衣的儒家——原本散逸太严重了,现存本成书约汉武帝后(见疆界),作者尚儒,刘向刘歆父子嫌疑很大噢。我觉得存伪处:言语(尤其是魏征《群书治要》选文,难怪《宋书·艺文志》归儒)儒化(德行、器、孔门众、仁义忠信孝、正名、四仪、礼制、体系)、定式、文本。 存...
评分披着法家外衣的儒家——原本散逸太严重了,现存本成书约汉武帝后(见疆界),作者尚儒,刘向刘歆父子嫌疑很大噢。我觉得存伪处:言语(尤其是魏征《群书治要》选文,难怪《宋书·艺文志》归儒)儒化(德行、器、孔门众、仁义忠信孝、正名、四仪、礼制、体系)、定式、文本。 存...
在阅读之前,我花了不少时间去了解《尸子》其人以及他所处的时代背景。《尸子》并非像孔子、老子那样名声大噪,但他的思想却在历史上留下了深刻的印记,尤其是在一些政治和治国理念上。《尸子译注》的出现,填补了我对这位思想家认知的空白,也让我有机会重新审视那些被时间洪流冲刷过的智慧。我期待译者能够以其深厚的学养,将《尸子》的思想以一种易于理解但又不失原意的形式呈现出来,并且注释要恰到好处,既能解答疑惑,又不至于喧宾夺主。
评分我一直认为,真正的经典,无论在哪个时代,都能引发共鸣。《尸子》的思想,是否也能在现代社会找到其价值和意义?这正是《尸子译注》这本书所能带给我的答案。我期望这本书的译者,能够以一种充满智慧和洞察力的方式,将《尸子》的论述展现在我面前,让我能够从中获得启迪,甚至改变我看待世界的方式。
评分购买这本书,更多的是出于一种对文化传承的尊重和对知识的渴求。在信息爆炸的时代,我们很容易被碎片化的信息所淹没,而深度阅读经典,则是让我们沉淀下来,与古人对话,从中汲取力量的一种方式。《尸子译注》的出版,正是我所需要的,它提供了一个窗口,让我能够窥见古代知识分子的思维方式和价值取向,这对于我理解当下的一些社会现象和文化思潮,都具有重要的参考意义。
评分收到这本书后,我迫不及待地翻阅起来,尽管还没有深入研读,但从整体的编排和设计上,就能感受到出版方和译者在其中付出的心血。我期待能够通过这本书,对《尸子》的思想有一个全面而深入的认识,并且希望译者的注释能够帮助我打通理解的脉络,真正做到“读懂”而非“读过”。
评分这本书的价值,我认为不仅仅在于其内容本身,更在于它所代表的一种精神:对知识的敬畏,对文化的传承。在快节奏的现代生活中,能够静下心来,阅读一本古籍,本身就是一种难得的体验。《尸子译注》的出现,为我提供了一个这样的机会,让我能够借由这部书,与历史对话,与先贤交流,从中汲取智慧,丰富我的内心世界。
评分对于任何一部经典的再版或译注,我最看重的是其学术的严谨性和思想的深度。《尸子》的思想在某些方面可能与我们现代人的观念有所不同,但正是这种差异,才更值得我们去探索和理解。我希望《尸子译注》能够做到这一点,既能尊重原著,又能结合当下的时代语境进行解读,让这份古老的智慧焕发出新的生命力。
评分我一直相信,真正的经典之所以能够穿越时空,是因为它们触及了人类共通的某些情感和思考。《尸子》虽然篇幅可能不如其他大部头著作,但其中所蕴含的道理,往往是言简意赅,却能发人深省。我希望这本书的译注能够引导我更深入地理解《尸子》的论述,不仅仅是字面意思的解释,更能捕捉到其背后的逻辑和哲学思想,从而将这份智慧融入到我的生活和思考中。
评分从拿到这本书的那一刻起,我就被它传递出的那股沉静的气息所感染。书页的质感、油墨的印刷,都透露出一种精雕细琢的匠心。我尤其看重译者在文字处理上的功力,如何将古语的精妙之处,用现代汉语的逻辑和表达方式完美地再现,这本身就是一种极大的挑战。我希望这本书不仅能让我了解《尸子》的思想,更能让我体会到汉语的魅力,感受古人在文字中蕴含的深邃智慧。
评分我喜欢翻阅那些能够引发我思考的书籍,而《尸子译注》的名字,已经成功地激起了我的好奇心。我希望它不仅仅是文字的堆砌,而是能够如同一位循循善诱的老师,用清晰的逻辑和生动的语言,带领我走进《尸子》的思想世界。一个好的译注,应该能够化繁为简,让复杂的概念变得易于理解,同时又能保持原著的精髓,做到这一点并不容易。
评分这本书的封面设计就足以吸引我。它不是那种张扬浮夸的风格,而是一种内敛而有深度的美感,色调沉稳,字体古朴,仿佛自带一种历史的厚重感,让人迫不及待想翻开一探究竟。我一直对古代哲学和思想家很感兴趣,《尸子》这个名字本身就有一种神秘感,唤起了我对这位不那么为人所熟知的先贤的求知欲。我尤其欣赏这种在浩如烟海的文化遗产中,挖掘并重新呈现经典之作的行为,这不仅是对历史的尊重,更是对后人的馈赠。
评分战时杂家,名尸佼。与商鞅共图变法,商鞅车裂后逃往蜀地。兼儒墨,合名法:“志不动不忘记仁,智用不忘义,办事不忘忠,口言不忘信”“恕”“义”承儒家;顺应天地之道,“有虞之盛德”“事少而功多,国治而能逸”承道家;“正名”“明分”承名家;“用贤”,尚法度,赏罚分明承法家。上卷十三篇;下卷散见诸书文汇辑一八四段,存疑二十三段。用汪继培辑本,注译非常流畅,原文读起来非常好。推。
评分想读是因为这句话“四方上下曰宇,古往今来曰宙”
评分高一
评分战时杂家,名尸佼。与商鞅共图变法,商鞅车裂后逃往蜀地。兼儒墨,合名法:“志不动不忘记仁,智用不忘义,办事不忘忠,口言不忘信”“恕”“义”承儒家;顺应天地之道,“有虞之盛德”“事少而功多,国治而能逸”承道家;“正名”“明分”承名家;“用贤”,尚法度,赏罚分明承法家。上卷十三篇;下卷散见诸书文汇辑一八四段,存疑二十三段。用汪继培辑本,注译非常流畅,原文读起来非常好。推。
评分除了老子和庄子,感觉其他道家的书说来说去那么几句,都没原创性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有