《明心寶鑒》係明初通俗讀物,內容網羅百傢,雜糅儒、釋、道三教學說,是流傳海外最古老的中國勸善書、童濛書之一。早在1592年前即由天主教教士高母羨(Juan Cobo)譯成西班牙文,是中國翻譯史上第一部譯為西方文字的漢文古籍。600多年來直至今日始終盛行於韓國、日本、越南等東亞、東南亞國傢,被用作青少年思想道德教育和普能人修身勵誌的經典。本書也是大長今的啓濛讀本和大長今扮演者李英受的酷愛讀物。
真正的可以明心的宝鉴,做到其中的种种,或许你的生活和人生将少了许多困惑!强力推荐,有机会都读一读-----------
評分为什么说这本书体现了大明王朝的核心价值观呢?原因如下:第一,这本书是当时流传很广影响力很大的启蒙读物。中国最早被译介到西方的正是这本书,当时西方天主教徒为了向明朝人传教,通过阅读中国经典来沟通中西文化,最先研读的就是这本书。天主教士高母羡(Juan Cobo)在学习...
評分为什么说这本书体现了大明王朝的核心价值观呢?原因如下:第一,这本书是当时流传很广影响力很大的启蒙读物。中国最早被译介到西方的正是这本书,当时西方天主教徒为了向明朝人传教,通过阅读中国经典来沟通中西文化,最先研读的就是这本书。天主教士高母羡(Juan Cobo)在学习...
評分因看了朴槿惠的自传而去看了这本书。 在韩国人眼中,这书应该也是他们大韩民国的。 尽管这个没法赞同,但是不得不承认,这书在韩国和部分东南亚地区的阅读率和专注度应该是要高于大陆的;因为但凡在我们大中华国度里,古时的东西都是应该包含着所谓的封建糟粕的,如孔乙己那般...
評分真正的可以明心的宝鉴,做到其中的种种,或许你的生活和人生将少了许多困惑!强力推荐,有机会都读一读-----------
立身處世濛學經典,值得一讀。
评分我擦我還真給看完瞭。。。。。。。。。用生命在看韓劇
评分古人的智慧,有一半我不大認同瞭。不過讀書是為瞭修煉自己的身心,而不是評價彆人的好壞。自己所認同的,纔會留下痕跡。 不過這種低調做人做事,不論彆人是非的心態,還是很認同的。
评分古樸值得品味
评分就。。。明朝版名人名言嘛。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有