Gully Foyle was a mechanic's mate 3rd class, a crewman with no education, no skills and no ambition. But he did want to live. And Gully Foyle had lived for 170days, the only survivor of the wreck of the spaceship Nomad, drifting halfway between Mars and Jupiter, living in an airtight locker the size of a giant's coffin, when the spaceship Vorga passed by, leaving him to rot, giving him a compelling reason to make it back to earth.
这是我小时候最喜欢的一部科幻小说,现在仍然常常翻看。 初中的时候买的,收在郭建中编的那套丛书里。前段时间找到了英文本,才发现郭建中编的福建少儿版不是全译。我不知道赵海虹这个版本译文如何。原著英文简单,粗糙,充满生机和力量。福建少儿版中译本没有完全把这种风格表...
评分整个过程貌似一场匪夷所思的梦境,虚拟现实,虚幻真实,探讨世间一切的意义。 宇宙万物,世间使然,一切进步都是起源于极端对立的双方相互碰撞,直至一方被另外一方吞没,我们已经见惯了太多的彼此对立和勾心斗角,但人性天然的傲慢会让人做出异常疯狂的举动,不计后果,狭隘的...
评分整个过程貌似一场匪夷所思的梦境,虚拟现实,虚幻真实,探讨世间一切的意义。 宇宙万物,世间使然,一切进步都是起源于极端对立的双方相互碰撞,直至一方被另外一方吞没,我们已经见惯了太多的彼此对立和勾心斗角,但人性天然的傲慢会让人做出异常疯狂的举动,不计后果,狭隘的...
评分老虎!老虎!黑夜的森林中 燃烧着的煌煌的火光, 是怎样的神手或天眼 造出了你这样的威武堂堂? ——布莱克(郭沫若译) 阿尔弗雷德·贝斯特1956年在伦敦出版了这本以布莱克诗句开头的科幻小说,名字叫《虎,虎》。 一年以后,它在美国《银河》杂志再版时,书名改成了“The ...
评分我以前认识一个装逼男,人高马大,热爱跑酷,且身手敏捷。不过这些都不重要,他让我在此处提起的原因是由于他曾经跟我说过的一句话,那话让我震在当场,没齿难忘,那天,他微斜着头想了想,告诉我:“我是我们学校第十八能打的。” 很多专业的资料里都这么说:“阿尔弗雷德·贝...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有