《伊利亚随笔》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(Carles Lamb,1775~1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚”为笔名,从日常作息、家长里短切人,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对丁心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药”。
这部十九世纪初期的英国文学经典里的某些篇章,竟同布迪厄的看法不谋而合,这为我们在不同的时代和民族背景下验证布氏理论的“普适性”提供了有趣的案例。
本书选录了《伊利亚随笔》中的主要作品,包括《南海公司回忆》、《除夕随想》等诸多名篇。著名翻译家刘炳善先生的译文精到而隽永,恰到好处地传达了兰姆独树一帜的文字魅力。本书所配的二十多幅插图,出自英国著名画家谢帕德(Ernest H.shepard)手笔,极具收臧价值。
觉得这书就像下午茶。你并不是每天都有时间去喝下午茶,骨瓷茶具,热水,牛奶,柠檬,蜂蜜,糕点地精致小资。然你也不能总把下午在忙碌得感觉不到时间流逝之中用尽。两者都是all in good time。而伊利亚随笔也是,whenever in good time。 或许某日没心情去钻研国际形势世界未...
评分刚接触《伊利亚随笔选》这本书,是在去年秋末初冬之时。那时我自己燃起一股小说热,在短时间之内看了好几部小说,对文学这个玩意儿逐渐产生了兴趣。于是便想换换口味,读一些其他的文体。凑巧当时一个高中同窗在短信中无意却又隆重地向我推荐了这本书,遂第二天便上图书馆借来...
评分书当然是好书,翻译也是没话说的. 只是有一个问题,这个问题在我看萧老译的<尤利西斯>时也同样遭遇到了. 这本书是随性的漫谈,不讲大道理,是轻松幽默的风格, 所以看这本书本应该不吃力的. 然而由于大量漫长的注释(当然,这不是关键所在,比起现在许多书根本没什么注释的潦草态度,这...
评分很有名气的一本随笔,可惜不是我的菜。可能我的文学鉴赏水平不够,所以欣赏不了这本随笔,里面各种引用典故的地方实在多了点。我觉得要完全理解这本随笔的前提是对英国的历史文化有相当了解度才行。否则看几行字看一下下面的注释实在是有点影响阅读的乐趣。
评分兰姆的《伊利亚随笔》,令我联想到费尔南多.佩索阿的《惶然录》。你看,伊利亚其实很大程度上就是兰姆,而伯纳多.索阿雷斯也基本上等同于佩索阿,而且,兰姆(伊利亚)与佩索阿(索阿雷斯)都曾是朝九晚五、兢兢业业的小职员,生活的年代虽然不同,大致轮廓却相当。可是,这两...
这本书的语言风格简直是一场华丽的文字盛宴,充满了古典的韵味,但又没有晦涩难懂的架子。作者的遣词造句极其精准,仿佛他是在雕刻每一个词汇,而非简单地堆砌它们。我注意到其中大量使用了排比和拟人手法,使那些原本抽象的思考变得具象化、可触摸。举个例子,他将“时间”比喻为一条永不停歇的河流,却又赋予了它“记忆的岸边”和“遗忘的漩涡”,这种充满画面感的比喻,极大地增强了文字的力量。与当代追求简洁明快的写作风格截然相反,这里的句子往往冗长而复杂,但其间的逻辑推导却严丝合缝,每一处修饰都服务于核心的意境表达,读起来酣畅淋漓,令人忍不住要大声朗读出来,去体会那文字流淌的美感。
评分这本书最让我感到震撼的是其内在蕴含的对人性的深刻洞察力。作者并非在扮演道德说教者的角色,他只是冷静地站在一旁,用一种近乎手术刀般的精确度,剖析着人类情感的复杂性和矛盾性。他笔下的人物,无论主角配角,都拥有多重维度,没有绝对的善恶之分,只有在特定情境下做出特定选择的“人”。这种对灰色地带的坦然描绘,让我感到一种被理解的释然。我读到某段关于“自我欺骗”的论述时,感到一阵醍醐灌顶的刺痛——原来那些我试图掩盖的软弱和恐惧,早已被作者以如此清晰、不带评判的笔触揭示了出来。这种直面真实自我的阅读体验,是极其难得的,它带来的成长和反思是深刻且持久的。
评分这本《伊利亚随笔选》的封面设计颇有匠心,采用了典雅的米白色作为底色,搭配着深沉的墨绿色字体,给人一种穿越时空的沉静感。初翻开扉页,便能感受到一种扑面而来的书卷气,装帧的质感透露出对内容的尊重。我尤其欣赏它在排版上的细致考量,字体大小适中,行间距留白恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。那种老派的、一丝不苟的编辑风格,让人联想到那些珍藏在图书馆深处的旧版典籍,仿佛每一次翻页都是与作者进行一场跨越世纪的低语。书页边缘略微泛黄,散发着淡淡的油墨香气,这不仅仅是一本书,更像是一件精心打磨的工艺品,光是捧在手里摩挲,就已然心绪平和,为接下来的阅读旅程做了最完美的铺垫。它散发出的那种沉稳和内敛的气质,是现代快节奏出版物中难得一见的珍品。
评分从整体结构来看,这本随笔集并非采用线性叙事,更像是一组散落的、却又被无形丝线串联起来的艺术碎片。每个独立的篇章都像是一个精心打磨的宝石盒,打开后里面是另一个完整的小宇宙。这种非线性的编排方式,反而赋予了读者极大的自由度,你可以随心所欲地在不同的主题间跳跃,就像在一家古董店里随意浏览,总能在不经意间发现意想不到的宝藏。有时我会被一篇关于城市角落里一棵老树的感怀吸引,下一刻又被关于哲学思辨的段落所俘获。这种松散而又紧密的内在联系,考验着读者的想象力和主动性,它要求你不仅仅是被动的接受信息,而是要主动地去构建属于自己的阅读地图,将这些“随笔”的星辰连接起来,形成属于你个人的理解星云。
评分阅读这本书的过程,就像是跟着一位经验丰富的老者漫步于一条铺满鹅卵石的小径,每一步都踏得既坚实又充满哲思。我发现作者的叙事节奏非常舒缓,他从不急于抛出结论,而是像一位耐心的园丁,慢慢地引导着读者的思绪,去观察那些被日常琐事所遮蔽的细节。比如他描绘某次雨后清晨,空气中弥漫的泥土和青草混合的气味,那种细致入微的感官捕捉能力,让人不禁停下来,闭上眼睛,努力在自己的记忆库中重现那样的场景。这种“慢下来”的叙事策略,极大地提升了阅读的深度,它不是在讲述一个故事,而是在构建一种生活态度——一种对存在本身保持着谦卑好奇态度的态度。它迫使我重新审视自己是如何度过每一个寻常日子的,带来了久违的、发自内心的宁静。
评分看了篇吐槽已婚人士的,觉得不太舒服
评分看完后,我更服膺毛姆对他的评价。“我害怕魅力太多的人。他们把你吞没。最后,你成了他们施展魅惑才能与虚情假意的祭品。”
评分" 把心思用在讀書上,不過是想從別人絞盡腦汁、苦思冥想的結果中找點樂趣。其實,我想,一個有本領、有教養的人,靈機一動,自有奇思妙想聯翩而來,這也就盡夠他自己受用的了 "
评分“是的,从名义上说,我确实活了五十个年头。可是如果去掉那些我为了别人而不是为自己而活的那些时间,你会发现我现在还是个年轻小伙子哩。因为只有那些为了自己而活的时间,才可以理直气壮地说那是他自己的时间。.....”
评分笑中泪,这样的心酸幽默才是大智慧,才是永恒。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有