本書收集瞭康拉德1898年至1920年所寫的文章,是他談論文學與人生的劄記的閤集,真實地反映瞭康拉德的文學觀和政治態度,以及康拉德的有爭議的觀點等。康拉德的文字厚重迂迴,善用精巧敘述框架,分割、縈繞的時間觀及復雜的意象與象徵。康拉德是個認真執著、浪漫內斂,又極其敏銳復雜的人,他的生如同其作品一般充滿瞭無限的戰鬥性。“人不過是暴風雨中的一綫微光,但它不會熄滅,它就是一切”,這句話無疑是對康拉德為人為文最為貼切的哲學概括。
評分
評分
評分
評分
這不是翻譯的不可靠性 傅鬆雪這本明顯就是不可靠
评分中英對照簡直是對翻譯的當眾處刑……漏洞百齣,不必要的增補隨處可見,單看譯文覺得還算通暢,對比原文纔知道譯者根本就在自說自話
评分譯文和原文不對應,每一頁都有多譯少譯,質量簡直是令人發指。隻能看康拉德的原文瞭,早年國內有《文學與人生劄記》這個譯本,可以買來讀下。
评分這不是翻譯的不可靠性 傅鬆雪這本明顯就是不可靠
评分把劇本審查員說成大概是來自東方,帶著滿清官僚府邸陳腐氣息和中世紀發黴的味道,不屬於英國。而中國人的形象以“幽靈”形容,就像小說《勝利》裏的海斯特的中國僕人。帶著對東方中國的刻闆印象。康拉徳參與對泰坦尼剋號事件的調查,對冷漠和推卸責任的官方大眾的憤怒、現代科學技術的唯技術特質,以及對於生命的尊重。而海洋當然是造就他一生的所在,也是最安穩可靠之處。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有