薩米爾欽(1884~1937)在史達林掌權的時代,當然被蘇聯文學界視為叛徒和異端。本書1924年齣版後即本查禁,不容於蘇聯專製政權統治下的薩米爾欽,1931年與妻子相偕離開蘇聯,六年後因心臟病猝然客死巴黎。
(from:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010009065)
「反烏托邦與自由」(原名:「我們」)與赫胥黎「美麗的新世界」,歐威爾「1984」並列為廿世紀預言小說三大名著之一,從創作年代和齣版年看,此書也是此三大名作的先驅。
(from:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010009065)
《我们》一书成书于1920年(请注意这个时间,1917年俄国爆发十月革命进而建立苏俄),一直没法在苏俄——或者叫苏联——国内出版,1924年在国外以英文版出版,而作者也最终流浪国外客死巴黎。 那些劳什子的什么“焚书时代的文学奇品”(乔治•奥威尔语)之类的话就不说了,在...
評分尤金·扎米亚金的《我们》是世界三大反乌托邦小说里出现得最早的一部,却也是国内最少见的一部。相比之下,赫胥黎的《美丽的新世界》版本比较多,而乔治·奥威尔的《1984》则更为出名。不过,正是因为《我们》的少见,才让更多的读者对这部开反乌托邦小说之先河的作品充满了期...
評分看这本书的时候联想到Pink Floyd的《The Wall》,冰冷、机制与尖叫、恐慌本质上都是相同的。抵制想象力,抵制灵魂,抵制无限,抵制梦,抵制自由…在那个世界把幻想称为疾病、发疯。 海明威自杀的原因之一因为想象力的丧失,科特柯本死因之一也因为嗓音条件的困扰...
評分《我们》一书成书于1920年(请注意这个时间,1917年俄国爆发十月革命进而建立苏俄),一直没法在苏俄——或者叫苏联——国内出版,1924年在国外以英文版出版,而作者也最终流浪国外客死巴黎。 那些劳什子的什么“焚书时代的文学奇品”(乔治•奥威尔语)之类的话就不说了,在...
評分在听说有这么一本书的几年后,我终于得到了一本扎米亚京的《我们》,它是这个焚书年代里的文学奇品。在查阅了格列布·斯特鲁韦的《苏俄文学二十年》后,我发现其历史是这样的: 1937年去世于巴黎的扎米亚京是俄罗斯小说家、评论家,他既在十月革命前,也在其后出版过几本书。...
這個譯本翻得有點糟糕,文句不順。
评分這個譯本翻得有點糟糕,文句不順。
评分颱譯本實在有礙閱讀,但無礙原著確為好書一本
评分颱譯本實在有礙閱讀,但無礙原著確為好書一本
评分這個譯本翻得有點糟糕,文句不順。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有