圖書標籤: 王國維 學術史
发表于2024-11-26
王國維哲學譯稿研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《王國維哲學譯稿研究》是作者的一部遺作。書中對中國國學大師王國維1898—1911年間11種哲學譯稿(署名7種、未署名11種),進行瞭詳盡周密考訂和評析,可謂王國維研究的可喜成果。作者同時利用加“按”的形式,在許多細微的對比與議論中貫注瞭自己的審美意識與世界觀,也極有學術價值。
目錄
--------------------------------------------------------------------------------
前 言
甲 已署名哲學譯稿7種諸跋
一 跋《哲學概論》(日,桑木嚴翼)譯稿(192)
1.簡介
2.“人生之問題日往復於吾前”
3.哲學——斐洛蘇非
4.哲學與詩
5.哲學與社會運動
6.“尊自由”——哲學精神之第一義
7.“閉肉眼而開心眼”
8.“物之自身”——“汗德之學說中最曖昧者”
9.美在何處
10.兩種人生觀——萊布尼茨與叔本華
二 跋《倫理學》(日,元良勇次郎)譯稿(192)
1.簡介
2.孟子的“四端”不足構成倫理學的基礎
3.蘇軾性論之得失
4.“理者,主觀上之物也”
5.元良倫理學為侵略戰爭辯護
三 跋《心理學》(日,元良勇次郎)譯稿(192)
1.簡介
2.“達以勒麥”的不同運用
3.“人者,笑之動物也”
4.何謂“拉哇根之事”?
四 跋《西洋倫理學史要》(英,西額惟剋)譯稿(193)
1.簡介
2.蘇格拉底的“反說”與“正說”
3.柏拉圖與“智德閤一”說
4.新柏拉圖派的“惝恍之境”與列子
5.洛剋談人類之“自由平等”
6.康德與“自由意誌”論
7.斯賓塞的“生活之分量”與叔本華的“苦痛之度”
五 跋《靈魂三變》(德,尼采)譯稿(194)
1.簡介
2.“三變”與“轉滅”
3.兩種“赤子”
六 跋《心理學概論》(丹麥,海甫定)譯稿(197)
1.簡介
2.以“同情”為根柢的“歐穆亞之人生觀”
3.“理想的原質,雖執寫實主義者亦不能離之”
4.海甫定與叔本華
5.再論“幽默”
七 跋《辯學》(英,耶方斯)譯稿(198)
1.簡介
2.辯學果“學”歟?抑“術”歟?
3.“學者之惡習”——“以言語代事物之知識”
乙 未署名,疑為王氏哲學譯稿11種諸跋
一 跋《叔本華氏之遺傳說》(德,叔本華)譯稿(194)
1.簡介117
2.“若建築上之配置然”
3.“汗德(Kant)之母”與“格代(Goethe)之母”
4.拉斐爾父子與“眉山蘇氏父子”
5.叔本華遺傳說中的又一矛盾
二 跋《荀子之名學說》(日,桑木嚴翼)譯稿(194)
1.簡介
2.荀子《正名》在名學史上之地位
3.重“實名”——荀子與培根、康德
4.“鳥獸”是否屬“大彆名”
5.“二實”與“一實”
6.“三惑”詮釋
三 跋《尼采氏之學說》(日,桑木嚴翼)譯稿(194)
1.簡介與四證
2.尼采的悲劇論與叔本華
3.尼采、靜安均駁“意誌自由”
4.尼采的“十一言”
5.尼采“無神”而有其“神”
6.尼采的道德論與叔本華
7.“超人”——“超道德的天纔”
四 跋《管子之倫理學說》(日,高橋正雄)譯稿(194)
1.簡介
2.管子為“東方一巨儒”?
3.管子的“性善”論
4.管子的“溫和”倫理與康德的“嚴肅主義”
5.“德者,富強之唯一原因也”
五 跋《孔子之學說》(日,蟹江義丸)譯稿(194)
1.簡介
2.《中庸》非孔子學說之根柢
3.孔子不取“禁欲主義”
4.“孔子之倫理說近於悅樂主義”
5.孔子談人性,乃“常識的”,非學術的
6.《易•係辭》與孔子晚年之世界觀
六 跋《叔本華之思索論》(德,叔本華)譯稿(195)
1.簡介與五證
2.“一貫之係統”與“風琴之本音”
3.“神興枯涸”與“讀書”
4.“為哲學史(傢)則又不喜”,何故?
5.“悟”從“觀”生
6.“久讀書者,不為人所讀”
7.“凡自汝父遺傳者,汝始得而有之”
七 跋《倫理學概論》(英,模阿海特)譯稿(195)
1.簡介與三證
2.剋己主義與快樂主義“有根本的相同之處”
3.“生活之增益果能增福祉否乎”?
4.“自殺”與“退股”
5.道德標準的相對性與史學傢的態度
6.附:靜安佚文、譯稿常不署名一解
八 跋《汗德詳傳》(英,阿薄德)譯稿(196)
1.簡介與四證
2.苦心調和科學與“神”
3.在大學講授之情景
4.起居細節及生死觀
九 跋《教化論》(德,巴爾善)譯稿(196)
1.簡介與四證
2.抨擊叔本華的悲觀哲學
3.“自由意誌之積極義”
4.非難文學上的“寫實主義”
5.反“半教化”現象
十 跋《悟性指導論》(英,洛剋)譯稿(197)
1.簡介與五證
2.清除“人心中之偶像”
3.“精神之自由”與“研究自由”
4.“習練”與“天賦”
5.“第二之知識,不得謂之知識”
6.“躁急”與“冷淡”
7.“不可視言語為事物”
8.“可信而不可愛”一例
9.“此學”與“彼學”
10.“學無新舊”
十一 跋《日本陽明派之哲學史》(日,井上哲太次郎)譯稿(197)
1.簡介與三證
2.“一尊”與“死學”
3.“良知”與“先天之自由”
4.“良知”與“詩之境界”
5.楊“程”(伊川)抑“蘇”(東坡)
6.以死生為“晝夜”,以死生為“呼吸”
7.陽明學派最“賤視自然科學”
8.《傳習錄》在日本的一次奇遇
齣版後記
評分
評分
評分
評分
王國維哲學譯稿研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024