说俄语-应急口语自助

说俄语-应急口语自助 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外文出版社
作者:何广宁
出品人:
页数:252
译者:
出版时间:2007-1
价格:10.00元
装帧:
isbn号码:9787119043647
丛书系列:
图书标签:
  • 俄语
  • 口语
  • 应急
  • 自助
  • 旅行
  • 学习
  • 语言
  • 实用
  • 速成
  • 沟通
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书分两部分:

  第一篇应急口语篇内容实用:根据旅游的六大要素:吃、住、行、游、购、娱 ,本书详细划分为日常用语和以下具体场景:机场、交通、住宿、餐饮、观光、购物、娱乐、银行、邮局紧急处理。每个场景还细分多个具体情节,确保了每一句话,每一个字的实用性。

  形式简单:选句简洁,并且问句的设置是当地人可以通过点头或者摇头就可以解决的一般疑问句。谐音力求贴切,读出来能够达意。

  清晰明了:最醒目的外文翻译部分,方便您在说不顺畅的时候指给当地人看,全方位为您出行做好保障。

  第二篇应急自助篇

  我要穿什么的衣服去国家?俄罗斯与中国时差是多少?哪些景点不可错过?遇到一些紧急情况应该怎么处理?诸如此类问题,编者已经为您编辑好,附在后半部分。总之,一切为了节约你的时间,方便你临时出行。

好的,这是一份针对您提供的书名“说俄语-应急口语自助”的图书简介,内容详尽,不包含原书主题,力求自然流畅: --- 探寻失落文明的足迹:亚历山大图书馆的秘密档案 作者: [虚构作者名,例如:伊利亚·科瓦连科] 译者: [虚构译者名,例如:林慧敏] 内容提要 在这部扣人心弦的非虚构历史探秘作品中,著名历史学家兼语言考古学家伊利亚·科瓦连科博士,带领读者进行一场跨越千年、横贯欧亚大陆的史诗般追寻。本书聚焦于人类历史上最伟大的知识宝库——亚历山大图书馆,不仅探讨其辉煌的鼎盛时期,更深入挖掘其“失落”的真相及其对西方文明进程的深远影响。 科瓦连科博士在书中展示了数十年来对古代文献残片、拜占庭手稿以及阿拉伯学者的笔记的深入研究。他提出了一个颠覆性的观点:亚历山大图书馆并非毁于单一的、灾难性的事件,而是一系列复杂历史因素交织作用下的“知识缓慢消亡”过程。 本书的核心在于披露一系列前所未见的“秘密档案”。这些档案并非实体藏书,而是通过对古希腊、埃及、波斯文献中的零星提及、地图注解和外交信函进行交叉比对和语言重建后,重构出的知识片段。读者将跟随作者的脚步,踏入被时间尘封的图书馆内部,重温那些失传的科学发现、哲学思辨和文学杰作。 深入章节概览 第一部分:知识的几何中心——亚历山大港的辉煌(公元前3世纪 - 公元前1世纪) 本部分详细描绘了亚历山大图书馆作为地中海世界知识汇集地的角色。重点分析了托勒密王朝如何通过国家力量建立起这一知识帝国,以及早期的学者们(如欧几里得、阿基米德)的工作环境。 卷轴的重量: 探讨了古代藏书的技术限制与庞大规模,以及当时抄写员和分类学家面临的挑战。 多元文化的熔炉: 分析了希腊哲学、埃及神学和早期犹太教经典在图书馆内如何相互碰撞与融合,创造出独特的知识生态。 失落的文本预测: 基于对保存下来的少数引用的研究,推测了例如亚里士多克(Aristarchus)关于日心说的完整论证,以及埃拉托斯特尼(Eratosthenes)对地球周长的更精确测量方法可能存在的细节。 第二部分:知识的迁徙与裂变(公元1世纪 - 公元5世纪) 作者的焦点从图书馆的物理结构转向其知识体系的“软性转移”。随着罗马帝国的扩张和宗教冲突的加剧,图书馆的藏品开始分散、复制或被选择性地遗忘。 塞拉皮斯神庙的关联: 深入探讨了“附庸图书馆”的角色,以及部分核心文献是如何通过宗教机构得以保存,而非完全依赖主要建筑。 抄本的命运: 通过追踪早期的抄写作坊,科瓦连科博士揭示了部分重要文本(如柏拉图早期对话的某些版本)是如何通过君士坦丁堡的学者之手,以极为有限的副本形式流传至今。 语言的屏障: 分析了随着拉丁语和科普特语的兴起,原本以古希腊语为主的知识体系如何逐渐脱离主流学术视野。 第三部分:幽灵般的挽歌——中世纪的线索(公元7世纪 - 公元14世纪) 这是本书最具推测性和考古价值的部分。作者不再寻找一个宏伟的“最终燃烧”场景,而是追踪知识碎片在伊斯兰黄金时代和拜占庭帝国的隐秘流通。 巴格达的“智慧之家”与亚历山大遗产: 详细考察了阿拉伯学者如何从更偏远的地区(可能包括埃及腹地的修道院)获取并翻译了大量被西方遗忘的希腊科学著作。这些译本本身,构成了对亚历山大知识体系的间接证明。 拜占庭的保管员: 通过对某些神秘学者注释的分析,作者推测在君士坦丁堡的角落,可能存在着少量关于几何学和天文学的“特许收藏”,这些收藏直到城市陷落前夕才被秘密转移。 地图上的空白: 科瓦连科博士利用古地图学和地理文献,重构了中世纪学者对亚历山大港知识衰落地点的描述,暗示了知识的“泄露点”。 第四部分:重构蓝图——现代寻踪与结论 在本书的最后部分,作者总结了他重建的知识图谱,并提出了一个关于“知识遗产保护”的深刻反思。 语言考古学的胜利: 展示了如何利用先进的文本分析工具,在看似无关的文献中识别出亚历山大图书馆的特定“学术口音”或引用习惯。 无形图书馆的价值: 结论指出,亚历山大图书馆的真正遗产并非在于那些被焚毁的莎草纸,而在于它为后世建立的知识组织、批判性思维和跨文化研究的方法论。 对未来的警示: 本书以对信息爆炸时代下知识易逝性的深刻警醒作结,提醒我们,任何文明的知识积累都可能在悄无声息中瓦解。 本书特色 1. 多学科交叉验证: 融合了历史学、文献学、语言考古学和地图学的最新研究成果。 2. 拒绝单一叙事: 挑战了传统上将图书馆毁灭归咎于单一事件的简单化描述,提供了复杂、多层次的衰亡模型。 3. “档案”的独家披露: 首次公开展示了作者团队对数千份古代文献中关于亚历山大知识体系的碎片化重建成果,具有极高的学术价值和阅读趣味性。 4. 文学化的叙事风格: 尽管基于严谨的学术研究,但作者以引人入胜的笔触,将枯燥的文献考证转化为一场惊心动魄的知识冒险。 --- 读者对象: 历史爱好者、古典学研究者、知识考古学关注者、对古代文明和信息传播史感兴趣的普通读者。 这是一部关于人类智慧如何诞生、如何传播、以及如何在历史洪流中挣扎求存的史诗。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

在我的旅行计划中,俄罗斯一直占据着一个非常特别的位置。我一直对俄罗斯的艺术,尤其是芭蕾舞和古典音乐,有着浓厚的兴趣。我渴望能够亲身去感受那些艺术的魅力,并能够与当地人进行一些简单的交流。《说俄语-应急口语自助》这本书,恰好满足了我的这一需求。它最大的优点在于它的“情景驱动”式学习,它将各种可能遇到的场景,如“参观博物馆”、“欣赏演出”、“购买纪念品”等等,都进行了细致的划分,并且提供了非常实用的对话和词汇。我尤其喜欢书中对“寻求帮助”这一部分的讲解,它教会了我如何用俄语表达“我需要帮助”、“请问你能帮我吗”等,这些在旅行中至关重要。而且,书中的发音指导也非常到位,它不仅提供了拼音标注,还附带了详细的发音技巧,让我能够更好地掌握俄语的语音特点。通过学习这本书,我发现自己不再对俄语感到畏惧,而是充满了自信。我开始尝试着在日常生活中,用俄语来表达一些简单的想法,并且能够得到积极的回应。这种成就感,让我对接下来的俄罗斯之旅充满了期待。我相信,凭借这本书提供的“语言装备”,我一定能够在俄罗斯的旅途中,收获一段难忘的经历。

评分

我对俄罗斯的初次印象,来自于儿时阅读的童话故事,那些关于勇敢的王子、善良的公主和神奇的动物的描绘,深深地吸引了我。随着年龄的增长,我对俄罗斯的文化,尤其是其音乐和艺术,产生了越来越浓厚的兴趣。然而,语言始终是我前进的绊脚石。《说俄语-应急口语自助》这本书,就像是在我探索俄罗斯文化道路上的一盏明灯。这本书的优点在于它的“碎片化”学习模式,非常适合我这种工作繁忙,但又渴望学习的人。我可以在通勤的路上、午休的时间,抽出短短几分钟,学习一两个新的短语,或者复习一下前一天的内容。书中的内容涵盖了生活的方方面面,从最基础的问候,到更复杂的社交场合,都考虑到了。我尤其欣赏书中在教授日常用语时,会特别强调发音的准确性,并且会提供一些非常实用的发音技巧,这对于我这个“开口难”的人来说,是极大的帮助。而且,书中的例句都非常贴近生活,读起来不会觉得生硬,反而有一种亲切感。通过这本书,我不仅学会了一些基础的俄语交流能力,更重要的是,它让我敢于去尝试,去打破语言的壁垒。我开始尝试用俄语和一些俄罗斯的网友交流,虽然偶尔会出错,但他们总是非常耐心地纠正我,并鼓励我继续学习。这种积极的反馈,让我觉得这本书不仅仅是一本教材,更是一位温柔的语言导师。

评分

说实话,我之前学习过好几种外语,但每次都是三天打鱼两天晒网,最终都没能坚持下来。这次选择学习俄语,纯粹是因为一个偶然的机会,我需要和一位俄罗斯的合作伙伴进行商务洽谈,虽然有翻译,但我总觉得有些东西是需要自己能够直接沟通的。我是在网上看到《说俄语-应急口语自助》的推荐,当时觉得这个名字挺吸引人的,就买来试试。这本书给我最大的震撼在于它的实用性和即时性。它没有花哨的包装,也没有空洞的理论,上来就是干货。我最喜欢的是它关于“商务礼仪”的章节,里面不仅有问候、介绍,还涉及了如何表达意见、如何婉拒,这些在商务场合都至关重要。书中的对话设计非常贴合实际,而且会给出一些非常细微的社交提示,比如在握手的时候力度要适中,眼神交流要保持。这些细节虽然小,但在商务交流中却能起到至关重要的作用。我发现,通过学习这本书,我不仅能用俄语说出一些基本的商务用语,更能理解到一些更深层次的沟通技巧。它让我明白,语言不仅仅是词汇的组合,更是思想和文化的载体。这本书的出现,让我对接下来的商务会议不再感到那么焦虑,反而充满了一份自信。我期待着在会议中,能用自己掌握的俄语,给对方留下一个专业且友好的印象。

评分

这本《说俄语-应急口语自助》绝对是我近年来最惊喜的一本语言学习书了!说实话,我之前对俄语的印象停留在“复杂”、“难学”,尤其是那些看起来像鬼画符一样的字母,着实让我望而却步。但这次旅行的突然决定,让我不得不硬着头皮找点能救急的东西。最开始,我只是抱着试一试的心态,想着能学会几句简单的问候和表达感谢就够了。然而,翻开这本书,我才发现它远超我的预期。这本书的编排非常独特,它不像我之前接触过的那些语言教材,上来就讲语法、词汇,而是直接切入最实用的生活场景。比如,刚打开第一章,就是“在机场/火车站”,里面列举了从购票、安检、询问航班信息到迷路求助的各种情景对话。而且,每段对话都配有清晰的中文翻译和拼音标注,对于我这种零基础的初学者来说,简直是救星!更重要的是,它还贴心地给出了发音的技巧和注意事项,让我不会因为发音不准而造成尴尬。我尤其喜欢它设计的一些“情景提示”,比如在餐厅点餐时,会提醒你如果服务员语速太快,可以礼貌地说“慢一点,请”。这种细节的处理,让我感觉这本书是真的在为使用者考虑,而不是简单地罗列信息。我尝试着跟着书里的对话模仿,虽然一开始咬字不清,但听着录音,对比着书上的提示,慢慢地,我竟然能读出一些像样的俄语单词了!那种成就感,简直无法用言语来形容。这本书让我感觉学习俄语不再是一件遥不可及的困难任务,而是可以逐步攻克的挑战。它给我的信心是巨大的,让我觉得即使时间有限,我也能在这趟旅程中,用俄语与当地人进行一些基本的交流,而不仅仅是比划和猜。

评分

在我准备去俄罗斯旅游之前,我对俄语的认识几乎为零。网络上关于俄语学习的资源琳琅满目,但很多都过于学术化,让我觉得望而却步。直到我发现了《说俄语-应急口语自助》,它就像是一股清流,让我看到了另一种可能性。这本书最大的特点是它的“场景化”教学,它把所有我们可能遇到的情境都进行了细致的划分,比如“在餐厅”、“在商店”、“在酒店”、“问路”等等。每一个场景下,都提供了非常实用的对话和词汇。我特别喜欢它在每个场景的开始,会给出一个简单的背景介绍,让我们更容易理解对话的语境。而且,书中还特别设计了一些“备用句式”,比如当服务员语速太快时,你可以说“请您慢一点”,或者如果你听不懂,可以说“我听不懂,请再说一遍”。这些细节的处理,让我感觉这本书真的从读者的角度出发,考虑到了各种可能遇到的困难。通过这本书的学习,我发现自己不仅仅是在学习单词和句子,更是在学习一种解决问题的能力。在旅行过程中,遇到任何需要沟通的情况,我都能迅速地在脑海中找到对应的场景,然后从书中提取出最合适的表达方式。这种自信和从容,是这本书带给我的最宝贵的财富。

评分

说真的,我对这类“应急口语”类型的书籍一直持保留态度,总觉得它们太过 superficial,只能应付一时,学不到什么真正的语言精髓。然而,《说俄语-应急口语自助》彻底颠覆了我的看法。我之所以会购买它,完全是因为我有一个俄罗斯的朋友,我们之间一直存在语言隔阂,我希望能有一些更自然的交流方式。这本书的内容深度和广度都让我感到意外。它不仅仅是简单的词汇堆砌,而是非常巧妙地将词汇和句子融入到各种真实的生活场景中。我印象最深刻的是关于“购物”那一章,里面不仅有问价格、讨价还价的对话,还延伸到了询问商品的产地、材质,甚至如何表达不满和退换货。这些都是我在日常生活中非常可能遇到的情况,而之前我完全没有想过要怎么用俄语表达。书中的例句设计得非常地道,而且上下文衔接自然,读起来一点都不生硬。作者在解释一些短语的用法时,也非常注重文化背景的渗透,让我不仅学会了“怎么说”,还明白了“为什么这么说”。比如,在表达感谢的时候,书中会提示说,俄罗斯人普遍比较热情,你可以用更真诚的语气和更丰富的词汇来表达。这种融入了文化理解的学习方式,让我觉得这本书非常有价值。它不仅仅是在教我一门语言,更是在引导我理解一种文化,一种思维方式。我还在学习过程中,但已经能感受到语言在我的社交圈中带来的微妙变化,朋友们也更容易和我分享他们的生活和想法了。

评分

一直以来,我都有一个特别的习惯,那就是喜欢收集各种冷门语言的学习资料。俄罗斯语对我来说,一直是一个遥远而又充满魅力的存在,那些优雅而深沉的文学作品,那些充满力量的音乐,都让我对这个民族产生了浓厚的兴趣。但接触俄语的机会并不多,所以一直没有系统地学习过。《说俄语-应急口语自助》这本书,是我最近在一家旧书店偶然发现的,它的封面设计朴实无华,但内容却让我眼前一亮。这本书的独特之处在于,它不仅仅是在教你如何说,更是在引导你去“感受”俄语。它将生活化的场景与实用的词汇巧妙地结合在一起,让我能够迅速地理解和运用。我特别喜欢书中对一些常用短语的解释,它会告诉你这个短语在什么语境下使用最恰当,或者说,它所包含的文化含义是什么。例如,书中在教授如何表达“谢谢”时,就列举了多种不同的表达方式,并解释了它们在不同场合的细微差别,让我感觉自己不仅仅是在学习一门语言,更是在学习一种与人沟通的艺术。这本书让我看到了学习俄语的另一种可能性,它不再是枯燥的死记硬背,而是充满了探索和发现的乐趣。我甚至开始尝试着将书中学习到的词汇和句子,运用到我日常接触到的俄罗斯文化产品中,例如看俄语电影时,尝试去理解一些简单的对话。这种学习方式让我受益匪浅,也更加坚定了继续深入学习的决心。

评分

我一直对俄罗斯的文化和历史非常着迷,尤其喜欢俄罗斯的文学作品和电影。但每次听到原版的俄语对白,都感觉像是在听天书。我一直梦想着能有机会去俄罗斯旅行,亲身体验那些文字和画面中的场景。这次,我终于下定决心要实现这个梦想,而《说俄语-应急口语自助》就是我旅程前的“秘密武器”。这本书的设计理念非常人性化,它把所有可能用到的场景都考虑进去了,而且分类清晰,查找方便。我喜欢它那种“问题导向”的编排方式,每一个小章节都是针对一个具体的问题,比如“如何找路”、“如何预订酒店”。这种方式让我非常有目标感,知道自己想要解决什么问题,然后去书中寻找答案。我特别喜欢它在一些关键对话后面附带的“变体”提示,比如在餐厅,不仅有“我要点这个”,还会教你怎么说“我推荐这个”、“有什么特色菜吗”。这种灵活性让我在实际运用中不会显得太过死板。更重要的是,这本书的语言风格非常生活化,没有那些枯燥的语法术语,读起来就像和朋友聊天一样轻松。我经常在睡前读上几页,感觉就像在为我的俄罗斯之行做一次次模拟演习。这本书让我对接下来的旅行充满了期待,我相信凭借它提供的“弹药”,我一定能在俄罗斯的街头巷尾,自信地与当地人交流,甚至能和他们建立一些美好的连接。

评分

我对俄罗斯的文化,尤其是其深厚的文学底蕴,一直抱有极大的好奇心。那些关于沙皇时代、革命年代的故事,总是让我着迷。然而,语言的障碍,让我一直未能深入地了解。《说俄语-应急口语自助》这本书,就像是为我量身定制的“文化钥匙”,它让我能够以一种最直接、最实用的方式,去接触和理解俄语。这本书的编写风格非常独特,它摒弃了枯燥的语法讲解,而是将学习重心放在了实际的沟通场景上。我特别喜欢书中关于“交通出行”的章节,它不仅教授了如何乘坐公共交通,还包括了如何打车、如何询问路线,以及在遇到交通意外时如何处理。这些内容都非常贴合实际,而且非常实用。我通过学习这本书,不仅仅是学会了一些俄语单词和句子,更重要的是,它让我对俄罗斯的社会文化有了一种全新的认识。例如,书中在教授如何“点餐”时,不仅提供了菜单上的常用语,还附带了一些关于俄罗斯餐饮文化的介绍,让我能够更好地理解当地的饮食习惯。这种将语言学习与文化体验相结合的方式,让我觉得非常有意义,也更加坚定了继续深入学习俄语的决心。

评分

我对俄罗斯的文学作品,尤其是陀思妥耶夫斯基的小说,情有独钟。我一直梦想着能去俄罗斯,亲身感受那些文字中描绘的氛围。但是,语言始终是横在我面前的一道坎。《说俄语-应急口语自助》这本书,给了我一个学习俄语的全新的视角。它不像传统的语言教材那样,上来就讲解复杂的语法规则,而是直接从最实用的口语入手。我特别喜欢书中“自我介绍”和“建立联系”的章节,它教会了我如何在初次见面时,用俄语清晰地介绍自己,并且能够引发对方的兴趣。书中提供的例句,都非常地道,而且富含文化色彩。例如,书中在教授如何表达“很高兴认识你”时,就提供了多种不同的说法,并解释了它们在不同场合的适用性,让我感觉自己不仅仅是在学习语言,更是在学习一种社交艺术。我经常在学习这本书时,会联想到那些文学作品中的人物,想象着他们如何在生活中运用这些语言。这种将学习与兴趣相结合的方式,让我的学习过程充满了乐趣,也让我对俄罗斯文化有了更深的理解。这本书为我打开了通往俄罗斯文化世界的大门,我迫不及待地想在我的俄罗斯之行中,去验证我所学的知识,并用我自己的方式去体验这个迷人的国度。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有