圖書標籤: Dante JohnD.Sinclair 詩歌 意大利 宗教 外國文學 外國文學 Virgil
发表于2024-11-23
The Divine Comedy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
This splendid verse translation by Allen Mandelbaum provides an entirely fresh experience of Dante's great poem of penance and hope. As Dante ascends the Mount of Purgatory toward the Earthly Paradise and his beloved Beatrice, through "that second kingdom in which the human soul is cleansed of sin, " all the passion and suffering, poetry and philosophy are rendered with the immediacy of a poet of our own age. With extensive notes and commentary prepared especially for this edition. "The English Dante of choice."--Hugh Kenner. "Exactly what we have waited for these years, a Dante with clarity, eloquence, terror, and profoundly moving depths."--Robert Fagles, Princeton University. "Tough and supple, tender and violent . . . vigorous, vernacular . . . Mandelbaum's Dante will stand high among modern translations."-- "The Christian Science Monitor"
耶魯公開課用的版本,散文體,古英語代詞
評分“Singleton和Hollander都抄過的譯文”這個宣傳語怎麼樣【。隻有最基本的注釋,每章後有樸素的串講(引用很多前輩意大利學者的解讀)。確實很適閤教學
評分散文譯本,commentary很有幫助
評分散文譯本,commentary很有幫助
評分“Singleton和Hollander都抄過的譯文”這個宣傳語怎麼樣【。隻有最基本的注釋,每章後有樸素的串講(引用很多前輩意大利學者的解讀)。確實很適閤教學
迷失在了黑暗森林里的但丁,在诗人维吉尔灵魂的救护下,穿越了地狱与炼狱。 在地狱里的灵魂,带着沉重的罪孽接受严重的惩罚,在魔鬼的鞭笞之下,承受着无尽的折磨。形形色色的灵魂与鬼怪,地狱的世界是黑暗而没有希望的。然而,但丁所描写的却并非是地狱的绝望与痛苦,而是更接...
評分 評分85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
評分迷失在了黑暗森林里的但丁,在诗人维吉尔灵魂的救护下,穿越了地狱与炼狱。 在地狱里的灵魂,带着沉重的罪孽接受严重的惩罚,在魔鬼的鞭笞之下,承受着无尽的折磨。形形色色的灵魂与鬼怪,地狱的世界是黑暗而没有希望的。然而,但丁所描写的却并非是地狱的绝望与痛苦,而是更接...
The Divine Comedy pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024