圖書標籤: 宇文所安 海外中國研究 中國古典文學 文藝理論 海外中國學 文學研究 古典文學 中國古代文學
发表于2025-01-23
追憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
宇文所安,又名斯蒂芬・歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩;雖然隻是中文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯・布萊恩特・柯南德特級教授。有著作數種,論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸爾。
舊日的翻譯。用瞭斯蒂芬·歐文的名字;想來可愛。 雖然有些過度闡釋瞭,但域外之眼,仍然感興趣。
評分大膽新穎,確實不錯。
評分追憶源自失落,使人認識到過去被視作理所當然的東西,有瞭新的價值。峴山上的羊祜碑同後來者的詩文串起一條迴憶的鏈鎖,令這片風景承擔瞭不勝枚舉的來訪者所遺留的痕跡,也即後之視今,亦猶今之視昔;莊子筆下的骨骸寓言暗示瞭死者對身後之事的漠然,而活人卻禁不住遷怒於他們對生活的背叛,招魂之以建立他們與現世的聯係;賦的對稱結構平衡瞭自然的機械運轉和作為道德秩序的自然,當二者對立時,西方悲劇的對應物於焉形成,而詩人終禁不住可能性的誘惑,以至使思維活動傾斜;斷片作為一種舉隅物,既能引領讀者深入微言大義,又是詩人的自我標榜;李清照筆下的古代碑文是其同過往相會的中介;瀋復自瀆失敗的經曆不斷復現,伴隨著恐懼和對不完滿的不甘;吳文英詞中的迴憶是依據內心情感組織起來的美麗藝術;張岱在迴憶錄寫作中以期傳世和不朽。花拳綉腿。
評分追憶源自失落,使人認識到過去被視作理所當然的東西,有瞭新的價值。峴山上的羊祜碑同後來者的詩文串起一條迴憶的鏈鎖,令這片風景承擔瞭不勝枚舉的來訪者所遺留的痕跡,也即後之視今,亦猶今之視昔;莊子筆下的骨骸寓言暗示瞭死者對身後之事的漠然,而活人卻禁不住遷怒於他們對生活的背叛,招魂之以建立他們與現世的聯係;賦的對稱結構平衡瞭自然的機械運轉和作為道德秩序的自然,當二者對立時,西方悲劇的對應物於焉形成,而詩人終禁不住可能性的誘惑,以至使思維活動傾斜;斷片作為一種舉隅物,既能引領讀者深入微言大義,又是詩人的自我標榜;李清照筆下的古代碑文是其同過往相會的中介;瀋復自瀆失敗的經曆不斷復現,伴隨著恐懼和對不完滿的不甘;吳文英詞中的迴憶是依據內心情感組織起來的美麗藝術;張岱在迴憶錄寫作中以期傳世和不朽。花拳綉腿。
評分雖然牽強。
宇文所安并非从文献整理入手,也并未系统的研究国学,仅以纤细而极具韧性的感性神经切入中国文化本身,敏锐的抓住了中国文化的一个强大的传统。 在这个传统里,我们登上一座坟冢累累的“岘山”,历史上的前后相继,把自然的疆界用我们的方式重新划定,在那些松柏坟陇之下,...
評分充分体现了Owen驾驭英语的诗人般的能力。没有什么生僻词,句式也不特别复杂,但是节奏韵律涵义无一不美。堪称英语美文经典啊。
評分“今人”之于“回忆”,隔着时空遥遥相望,彼此纠葛。当我们抚今追昔、感时伤怀之际,我们将自己的情感流诸笔尖,而就在此刻我们是在试图搭建通往“回忆”的桥梁,安抚今日之我。宇文所安所写的此书正是在尝试解答围绕于此的诸多问题:搭起现实与历史的桥梁何在?是谁在搭建起...
評分复现本身虽然仅只是作为文学架构的思维模型; 并且未构成真正的往事,但这种力量是惊人的。 每个打开这本书的读者,都会被这种近在咫尺的往事所触动; 或者,这就是力量所在:什么都不完整,又什么都包括在内。 关于庄子、还有杜甫、李清照和沈复的论述, 将文学、文本同人物...
評分1509年,37岁的王阳明葬好了三具骸骨,对着坟冢感叹说「我念你们三人客死蛮地无人殓尸才前来埋葬,却引起了自己无尽的悲恸」。 那里没有别致的楼宇,没有吴地的车马与山水,王阳明的这次葬客,更像是告别对文明世界所有寄托的一场仪式。在后人看来,这个被定格了的瞬间显然还...
追憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025