汉语教程

汉语教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京语言文化大学出版社
作者:杨寄洲
出品人:
页数:191
译者:
出版时间:2006-6
价格:34.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787561916711
丛书系列:
图书标签:
  • 对外汉语
  • 专业
  • 汉语教学
  • 中文教材
  • 语言学习
  • HSK
  • 普通话
  • 初级汉语
  • 对外汉语
  • 语言技能
  • 文化学习
  • 教材
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉语教程:语言技能类》(1年级教材)(3上)(修订本)是对外汉语本科系列教材,一年级教材。自99年出版以来,被国内外很多教学单位选用。本教材的指导思想是以语音、语法、词语、汉字等语言要素的教学为基础,通过课堂讲练,逐步提高学生听说读写的言语技能,培养他们用汉语进行社会交际的能力。同时也为他们升入高一年级打下基础。《汉语教程:语言技能类》(1年级教材)(3上)(修订本)第三册上,选编的是叙述性短文。

《跨越藩篱:当代跨文化交际的理论与实践》 导言:全球化时代的交际困境与文化张力 在日益紧密连接的全球化时代,跨文化交际已不再是少数外交官或学者的专属领域,而是渗透到商业、科技、教育乃至日常生活中的核心技能。然而,语言的流畅性绝不等于文化的默契。无数商业谈判的失败、跨国团队的效率低下,以及人际交往中的微妙隔阂,其根源往往在于深植于文化土壤中的认知模式、价值取向和非语言行为的差异。本书《跨越藩篱:当代跨文化交际的理论与实践》正是在这样的背景下应运而生,它旨在提供一个全面、深入且富有实践指导性的框架,帮助读者理解文化差异的本质,并掌握在多元文化环境中进行有效、得体沟通的策略。 本书跳脱出传统上仅关注“礼仪”或“禁忌”的肤浅层面,而是着眼于深层文化结构对交际行为的影响,构建了一套严谨的理论体系,同时辅以大量来自全球不同文化背景的真实案例分析。 第一部分:文化与交际的理论基石 本部分致力于为读者打下坚实的理论基础,探讨文化如何塑造我们的思维、感知与表达方式。 第一章:文化的本质与多维模型解析 本章首先界定“文化”的内涵,将其视为一个共享的、习得的、具有功能性的符号系统。我们批判性地考察了早期人类学关于文化研究的局限性,随后聚焦于当代最具影响力的跨文化交际模型。我们将深入剖析霍夫斯泰德(Hofstede)的权力距离、个人主义/集体主义、男性化/女性化、不确定性规避等六个维度,并结合特朗皮纳斯(Trompenaars)的七维度模型(如普遍主义对特殊主义、中介性对情感性等),展示这些维度在实际交际中的交互作用。此外,还将引入高语境文化(High-Context)与低语境文化(Low-Context)的理论,解释信息传递的侧重点如何影响书面沟通与口头沟通的风格。 第二章:认知框架与感知过滤器 文化决定了我们“看”世界的方式。本章探讨文化如何构建我们的认知图式(Schemas)和归因偏差(Attribution Bias)。我们将详细分析刻板印象(Stereotypes)的形成机制、偏见(Prejudice)的心理根源,以及“文化优先性”对信息筛选的影响。例如,在时间观念上,线性时间(Monochronic)与弹性时间(Polychronic)的差异,如何导致商务会议中对“准时”理解的根本性冲突。本章旨在提升读者的元认知能力,使他们能够识别出自身文化预设对判断他者行为的干扰。 第三章:语言的文化负载与语用学的挑战 语言是文化最直接的载体,但翻译和理解的鸿沟远超词汇层面。本章深入探讨了语用学(Pragmatics)在跨文化交际中的核心地位。我们不仅分析直接性(Directness)与委婉性(Indirectness)的文化差异,更关注“言外之意”的解读难度。例如,在某些东方文化中,拒绝往往以冗长、模糊的肯定来表达,这在注重效率的西方语境中极易被误解为接受。此外,语气、语调、沉默(Silence)在不同文化中的象征意义将被详细对比,强调非语言信息对交际效果的决定性影响。 第二部分:跨文化实践中的核心冲突与应对策略 理论的价值在于指导实践。本部分将理论模型应用于当代跨文化交际中最常出现的场景,提供可操作的解决方案。 第四章:组织文化与团队协作 在全球企业和虚拟团队中,如何建立高效的协作机制是关键挑战。本章侧重于组织内部的文化摩擦。我们将讨论如何通过“文化敏感度培训”来提升团队成员的适应性。内容包括:跨国项目管理中的决策模式(自上而下 vs. 协商式)、冲突解决策略(回避 vs. 面对面交锋)的文化倾向性分析,以及在多元文化团队中建立共同工作规范(Ground Rules)的实用步骤。本章将引入文化智力(Cultural Intelligence, CQ)的概念,并提供评估和发展CQ的工具。 第五章:商务谈判与国际营销的文化适应 成功的国际商务活动依赖于对目标文化商业哲学的深刻洞察。本章将聚焦于谈判桌上的博弈。我们将拆解不同文化背景下合同签订的意义(是终点还是起点?)、关系建立(Guanxi, Wasta等)在商务中的权重,以及说服力的来源。在营销方面,本章将探讨文化价值如何影响产品定位、广告信息传递的有效性,以及品牌故事的接受度,强调“文化借用”(Cultural Appropriation)与“文化适应”(Cultural Adaptation)的界限。 第六章:虚拟交际与数字时代的文化鸿沟 随着社交媒体和远程办公的普及,跨文化交际的媒介发生了深刻变化。本章探讨了数字交际(如邮件、即时通讯)带来的新挑战。我们分析了媒介丰富度(Media Richness)理论在跨文化背景下的应用,以及表情符号(Emoji)在全球语境下的歧义性。同时,本章还讨论了“网络亚文化”与“全球主流文化”的张力,如何影响代际间的跨文化理解。 第三部分:自我反思与持续发展 第七章:文化身份的流动性与伦理责任 本书的终点并非提供一套僵硬的“使用说明书”,而是引导读者进行深刻的自我反思。本章探讨了身份认同(Identity)在跨文化接触中的重塑过程,包括文化适应的阶段(蜜月期、危机期、恢复期等)。更重要的是,我们探讨了跨文化交际中的伦理责任——如何避免文化帝国主义,如何在尊重差异的同时维护普世的道德底线。本章倡导一种开放、谦逊且不断学习的“第三文化视角”(Third Culture Perspective),将文化差异视为创新的源泉而非障碍。 结语:成为一个灵活的交际者 《跨越藩篱》提供的是一套思维工具箱,而非一套现成的答案。有效的跨文化交际能力是一种持续修炼的过程,它要求交际者既要有深厚的理论洞察力,又要有在具体情境中灵活应变的能力。本书的最终目标是培养读者在面对未知文化情境时,能够迅速调整策略、有效共情,最终实现真正的相互理解与合作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

汉教一套书都教过,谈不上喜欢

评分

汉教一套书都教过,谈不上喜欢

评分

汉教一套书都教过,谈不上喜欢

评分

汉教一套书都教过,谈不上喜欢

评分

汉教一套书都教过,谈不上喜欢

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有