雙目失明的退役中校斯萊德有意告彆這個黑暗的世界,於感恩節前雇貴族學校的學生查利擔任導遊,再“看看”這個他曾亨受其間的花花世界。在他們相處過程中有爭執也有體諒。查利在陪斯萊德參加完感因節的傢庭聚會後迴旅館,發現斯萊德在擦槍。他堅持“沒收”瞭所有子彈。不久,查利返校。因為他是一起捉弄校長的惡作劇知情人,校長威脅說,如果查利不告發主謀者就會被開除。在校長召開的大會上,斯萊德中校不期而至,以雄辨的口纔為查利爭得一個“無罪”的“判決”……
同名电影改编自本小说,除了主人公是盲人之外,就没有什么相同的了。一个盲人,是个军官,他放荡不羁,一付玩世不恭的样子。为了排除内心的黑暗和孤独,他追求爱情,又排斥爱情。书中的最后写道: “尽管周围是一片黑暗,在今后的年代中他不得不在这片黑暗中点燃打火机照...
評分是在听说了《闻香识女人》这部电影后才去看书的,开始基本上不懂作者的意图,在法乌斯托和周围人的对话里,我只能理解到法乌斯托是个特别的人,是和普通人有着区别的人,但我未关注到他的残疾,未关注他的内心对于生活的态度,以及他对于爱情的回应。 萨拉出场的时候,我仅仅把...
評分Michael Corelone那个让众多女性倾倒的教父,终于还是让岁月写满了自己的容颜。 还记得餐厅里的那段舞蹈么? 还记得学校听证会时的怒吼么? 那个曾经的教父拿着拐杖,摸索的寻找天堂的门。 在电影闻香识女人中,剧本的改编弱化了弗兰克•史雷德中校的缺点、压抑和阴暗的一面...
評分同名电影改编自本小说,除了主人公是盲人之外,就没有什么相同的了。一个盲人,是个军官,他放荡不羁,一付玩世不恭的样子。为了排除内心的黑暗和孤独,他追求爱情,又排斥爱情。书中的最后写道: “尽管周围是一片黑暗,在今后的年代中他不得不在这片黑暗中点燃打火机照...
評分书名翻译为《闻香识女人》大概是因为改编电影的盛名。 读得并不深刻,原著内容似乎和闻香识女人相去甚远。至于原名直译的《黑暗和蜂蜜》,是说中尉虽然在失明后性格乖戾难处实则洞察世事么? 萨拉的出现使整个情节出现光明的逆转。抑或萨拉就是蜂蜜,在绝望的黑暗中清醒地看清...
和大眾一樣被我束之高閣;或許這是部被高估瞭的作品。
评分其實沒太讀懂~~
评分不好看...........
评分聞香識女人,卻和女人一點也無關,不知道這題目怎麼翻譯過來的。可能電影改編的太精彩瞭,反而讓原著有點黯然失色。
评分寫的真是沒什麼味道 人物也不夠豐滿
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有