圖書標籤: SarahWaters 小說 英國 Les 英文原版 外國文學 同誌 English
发表于2024-11-08
Tipping the Velvet pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
"Lavishly crammed with the songs, smells, and costumes of late Victorian England" (The Daily Telegraph), this delicious, steamy debut novel chronicles the adventures of Nan King, who begins life as an oyster girl in the provincial seaside town of Whitstable and whose fortunes are forever changed when she falls in love with a cross-dressing music-hall singer named Miss Kitty Butler. When Kitty is called up to London for an engagement on "Grease Paint Avenue, " Nan follows as her dresser and secret lover, and, soon after, dons trousers herself and joins the act.
In time, Kitty breaks her heart, and Nan assumes the guise of butch roue to commence her own thrilling and varied sexual education--a sort of Moll Flanders in drag--finally finding friendship and true love in the most unexpected places.
Drawing comparison to the work of Jeanette Winterson, Sarah Waters's novel is a feast for the senses--an erotic, lushly detailed historical that bursts with life and dazzlingly casts the turn of the century in a different light.
"An unstoppable read, a sexy and picaresque romp through the lesbian and queer demi-monde of the roaring Nineties. It's gorgeous." --The Independent on Sunday (UK)
薩拉·沃特斯(Sarah Waters),齣生於英國威爾士,文學博士,曾獲“貝蒂特拉斯剋文學奬”、“毛姆文學奬”,兩次入圍“萊思紀念奬”。《荊棘之城》、《守夜》和《小小陌生人》均入圍“布剋奬”和“柑橘奬”,《荊棘之城》還獲得“CWA曆史犯罪類小說匕首奬”。《輕舔絲絨》、《半身》和《荊棘之城》都已被改編成影視作品並熱播,《守夜》正由BBC製作改編為電視劇。
目前,薩拉是全職小說作傢,和戀人、兩隻貓生活在倫敦肯寜頓一棟維多利亞風格的公寓頂層,屋頂高高的,曾是傭人房。
最喜歡和kitty生活的部分和最後與kitty重逢的部分 開始和結束都是一朵玫瑰花
評分Really a saucy, sexy and romantic historical lesbian story.從19歲到25歲,Nan感嘆自己變老好像隻是兩個星期,六年後再遇曾經在劇場裏驚艷到自己的Kitty,雖然被傷,但心還是動搖瞭。Sarah Water也許隻是想說,就算經曆瞭殘酷的六年,被初愛之人所傷,但因為那是the first and the only love,她足以令她兩難。不過可惜,因為經曆瞭六年不再是從前19歲的小女孩,她更願意選擇能與她穩定過日子的Flo. 喜歡結尾,有一絲半夢半醒的感覺。
評分last line of CH1, London absorb me
評分last line of CH1, London absorb me
評分http://www.douban.com/review/1442495/
昨天借来的这本书今天就看完了,原本啃原著的计划刚起了个头,却又在寻找Affinity的途中看到了译本,最终还是忍不住中文大块儿跺的那份快感,像饕餮食客般囫囵了这场牡蛎盛宴。 我想我还是看的太快了,我本可以将这份喜悦延长,再延长,像是推迟的前戏和高潮般多吊自己一会儿...
評分昨天借来的这本书今天就看完了,原本啃原著的计划刚起了个头,却又在寻找Affinity的途中看到了译本,最终还是忍不住中文大块儿跺的那份快感,像饕餮食客般囫囵了这场牡蛎盛宴。 我想我还是看的太快了,我本可以将这份喜悦延长,再延长,像是推迟的前戏和高潮般多吊自己一会儿...
評分如果能够重新选择的话,我想我会先去读半身,然后是荆棘之城,最后才是这本。但是有些东西确实不会简单的让我们称心如意,毕竟生活本来就不是完美的。合上书页,轻吐一口气,虽然我选择了一个错误的开头,但毕竟的确是以这本书结尾的,算是画上了一个句号。 在一定意义上来说,...
評分 評分在《轻舔丝绒》里,我对velvet(“天鹅绒”或“丝绒”)一词最初的印象来自南希第一次独自坐在音乐厅包厢里看姬蒂·巴特勒的演出时那个镜头——“我的身子前倾,双手抓着我还不太熟悉的天鹅绒座椅。”在这里,天鹅绒作为前景中的确切实物散发出无与伦比的存在感,观众的欢呼被...
Tipping the Velvet pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024