图书标签: 托妮·莫里森 小说 宠儿 美国 外国文学 美国文学 诺贝尔 文学
发表于2024-11-24
宠儿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
“你的爱太浓了!”——一个不可能重复的故事!!!
女黑奴塞丝怀着身孕只身从肯塔基的奴隶庄园逃到俄亥俄,奴隶主循踪追至;为了使儿女不再重复自己做奴隶的悲惨命运,她毅然杀死了自己刚刚会爬的幼女宠儿……十八年后宠儿还魂重返人间,和塞丝、塞丝的女儿丹芙以及塞丝的情人保罗•D生活在同一幢房子里。她不但加倍地向母亲索取着爱,甚至纠缠和引诱保罗•D,不择手段地扰乱和摧毁母亲刚刚回暖的生活……全书充满苦涩的诗意和紧张的悬念。
托妮·莫里森,美国当代最重要的女作家之一。1931年生于美国俄亥俄州,曾担任兰登书屋编辑、资深编辑,1989年起任普林斯顿大学教授。主要代表作有《最蓝的眼睛》、《秀拉》、《所罗门之歌》、《宠儿》、《爵士乐》、《天堂》等,曾获美国普利策小说奖、美国图书评论协会奖等多项大奖。1993年获诺贝尔文学奖,是历史上得此殊荣的唯一黑人女作家。
《宠儿》是托妮·莫里森最震撼人心、最成熟的代表作,现已经成为当代文学史上不朽的经典,也是美国文学史上最畅销的作品之一。小说完成于1987年,1988年即获得美国普利策小说奖。2006年《纽约时报》召集125位知名作家、评论家、编辑及文坛泰斗等选出自己心目中“25年来最佳美国小说”,《宠儿》得票最高,名列第一。
1993 一目十行,看过留爪~
评分拐老喜欢这名字了
评分(翻译扣掉一颗星)小说不错,翻译令人抓狂,并非水平问题,而是态度。某些细节让人觉得太敷衍,语感比我们火星人还差。如此著书,不如喂猪——比如把玉米的外皮翻译了“包皮”,乌龟的头翻译成“龟头”——你奶奶个腿儿!!!
评分1993 一目十行,看过留爪~
评分你的爱太浓了。翻译的有些蹩脚。行文不太流畅,当然可能英文版也是这样,浓烈冷静偏执诗歌般的。
1、 “不为什么。我已经不再祷告了。我只是说话。” “那你说什么呢?” “你不会懂的,宝贝。” “不,我懂。” “我在说时间。对于我来说,时间太难以信任了。有些东西去了,一去不回头。有些东西却偏偏留下来。我曾经觉得那是我重现的记忆。你听着。有些东西你会忘记。...
评分 评分Slavery is an extremely heavy topic in U.S history. Every time when people talk about slavery, their memories would be filled with darkness, depression and chaos. Slavery also reveals the brutal and ruthless of the society. One consequence of this brut...
评分在读过《爵士乐》不久,我拿起《宠儿》,正如所预料的一样,托妮再一次向我展现了她文字的魅力,和诸多语言也无法诉说的强烈情感。 “124号恶意充斥”,仅第一句,就令我感到一股沉重扑面而来。托妮说过,这是一本建立在真实事件上的小说,是一个有关母爱的无法重复的故事。 ...
评分这书是很久以前的某个情人节买给自己的礼物,一直没有看完。看了前半部,觉得心惊。夜里做梦竟出现河流飘尸的场景。出逃路上生孩子那段太深刻了,好久以后的我,呵呵,决心读完它。
宠儿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024