英國女作傢達夫妮·杜穆裏埃(Daphne du Maurier 1907—1990)生前曾是英國皇傢文學會會員,寫過17部長篇小說以及幾十種其他體裁的文學作品,1969年被授予大英帝國貴婦勛章。《蝴蝶夢》原名《呂蓓卡》,是達夫妮·杜穆裏埃的成名作,發錶於1938年,已被譯成20多種文字,再版重印40多次,並被改編搬上銀幕,由擅長飾演 莎士比亞筆下角色的名演員勞倫斯·奧利維爾爵士主演男主角。該片上映以來久盛不衰。
本書是英國著名女作傢達芙妮·杜穆裏埃的成名作。“我”與喪偶後萎靡不振的德溫特先生一見鍾情。但隨她住進著名的曼陀裏莊園後,卻發現時時處在德溫特已故的前妻呂蓓卡的陰影籠罩之下。一個偶然的機會,“我”發現瞭呂蓓卡真正的死因,於是麵臨情與法的選擇。不久,一場神秘的大火將曼陀裏化為灰 燼……作者通過情景交融的手法成功渲染瞭纏綿悱惻的懷鄉憶舊和陰森壓抑的絕望氣氛。
不会被掩埋的Rebacca ——我不信上帝信魔女 “Sometimes,when I walk along the corridor here,I fancy I hear her just behind me.That quick,light footstep.I could not mistake it anywhere.It;s almost as though I catch the sound of her dress sweeping the sta...
評分家里一本老版的吕贝卡,被中学时代那个嗜书如命的我,翻烂了又补好,再翻烂再补好……终于就这么彻底烂了。 其实很怀念那时候的我,一本书一读再读,仿佛那是全世界最珍贵、最好看的书,我总是囫囵吞枣式地读第一遍,再拆肉剔骨地读二三遍,然后在每一个闲暇时光,比如考试前...
評分When I was reading a book on the literary history of Meji Japan (1868 - 1912) a couple of days ago, the sort of reading that one reads merely for the purpose of her research, there was a line at the end of chapter 1 that caught my attention. It was a quote ...
評分不会被掩埋的Rebacca ——我不信上帝信魔女 “Sometimes,when I walk along the corridor here,I fancy I hear her just behind me.That quick,light footstep.I could not mistake it anywhere.It;s almost as though I catch the sound of her dress sweeping the sta...
評分闲话不扯,谈谈吕贝卡。这部小说里,一直没有出场的是她,可是一直存在于所有人心里的也是她。外人认为这个尤物无可挑剔:美丽,高贵,聪明,能干,具胆识,有魄力;可是在丈夫德温特眼中是个十足的恶魔,婊子!她能装得让所有人都看不到她的心,看不到她的放浪,可以和任...
當不記得情節時,依舊記得呂蓓卡。
评分男女主角自以為被呂貝卡的噩夢魘住,其實呂貝卡在乎你個鬼。這樣優秀的女人,是不會被任何事情牽絆住的,眼裏看不見你們,也不會為瞭讓你們不幸福而做什麼。最後無非是自己求個解脫,不想被病魔摺磨。男主角駕馭不瞭呂貝卡,女主角是晨間劇女主角,看著就討厭。
评分氣氛陰森淒美,情節略顯拖遝,情感細膩
评分Rebacca這種人現實中還真有,淺交時她讓你覺得如沐春風,深交後纔展露真麵目——對這種人,我完全喜歡不起來。她有魅力嘛,也許,但也虛僞、自私。相較下,女主的質樸更可愛,我完全理解男主為何會喜歡她。曼陀麗就真的很美好,我相信男主之所以和Rebacca達成交易,完全是想保有曼陀麗的尊嚴與寜靜,殊不知Rebacca的那種華麗張狂隻會毀瞭它。
评分三星半,小時候看的津津有味,現在重讀滋味完全不一樣瞭,與其說是懸疑,不如說簡直有些瑪麗蘇風的灰姑娘故事瞭;不知道後來甄嬛裏純元皇後的寫法,還有穿錯衣服的梗是不是就是藉鑒於此;不過還是很喜歡以前的翻譯,措辭莊重典雅,圓融通達,記得少時看的版本還是陸榖孫校的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有