奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk, 1952- ),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技技大学主修建筑。2006年获诺贝文学奖,作品已经被译为40多种语言出版。
1590年末的伊斯坦布尔,国王苏丹秘密委制一本伟大的书籍,颂扬他的生活与帝国。四位当朝最优秀的细密画家齐聚京城,分工合作,精心绘制这本旷世之作。此时离家12年的青年黑终于回到他的故乡——伊斯坦布尔,迎接他归来的除了爱情,还有接踵而来的谋杀案……
一位细密画家失踪了,随即被发现死于深井中,奉命为苏丹绘制抄本的长者也惨遭杀害。遇害的画家究竟是死于画师间的夙仇、爱情的纠葛、还是与苏丹的这次秘密委托有关?苏丹要求宫廷绘画大师奥斯曼和青年黑在三天内查出结果,而线索,很可能……就藏在书中未完成的图画某处。
究竟谁是凶手?动机是什么?作者让相关人士全部都现身说法了:一只狗、一棵树、一枚金币、红色,两具尸体及死亡,甚至凶手全都站出来了。他们仿若有生命般,靠着自己的经历与观察,仔细地告诉我们每一条蛛丝马迹。
悠遊見風景——讀奧罕.帕慕克的《我的名字叫紅》 香港人會不會比較熟悉奧罕.帕慕克的《我的名字叫紅》(下稱《紅》)呢?千嬅曾推薦過它。《紅》被譯成多種語言,在世界多處都頗為暢銷。《紅》的故事以一宗謀殺案為引子,引出奧斯曼帝國的歷史面貌、土耳其傳統藝術「細密畫...
评分 评分我是一名读者,人们都这么说。当我在读这本书的时候,人们看着我,或者看着我的这篇书评------我希望他们这么叙说,或者这么看着我,以此来向这本小说致敬。但是,这还只是开始。 作为主线的故事并不引人入胜:一桩谋杀案,和一场费尽心机的侦破。引人入胜的是由此带出...
评分特别感谢31老兄的纠误。本文略有订正。 帕慕克是土耳其人。土耳其,一个很遥远的国家,亚洲的最西头,我小时候极端迷恋的一个外来词“拜占庭”,就是土耳其的伊斯坦布尔。这个词的音调婉转顿挫,斩钉截铁但不高亢虚胖,属于我耳朵里的好词。现今的土耳其,名字来源于突厥,很...
评分今天把这本书读完了。 怎么说呢。感觉一时说不清楚。 它比我想象中流畅(也许是翻译的功劳?),也比我想象中有趣,不像我看《灵山》那样脚步蹒跚,也不像我看《尤利西斯》那样晕头转向。不停地变换叙述者的方式会很严重地打乱读者的阅读节奏和快感,但对于我影响不大,这也许...
第一流小说家不尽是会讲故事的人,第一流小说中的故事大半只像枯树搭成的花架,用处只是在撑持住一园锦绣灿烂生气蓬勃的葛藤花卉。读小说只见到故事而没见到它的诗,就像看到花架而忘记架上的花。朱光潜大师的评论,我内心是极为赞同的。看完2006年诺奖得主(文学)的代表作之一《我的名字叫红》,心中更多的是感慨伊斯兰细密画派在与欧洲肖像画派的碰撞中,不可避免的走向衰落。至于小说的情节与叙事方法(和刘震云的书类似,分多个章节不停变化主角),倒不觉得有什么特别吸引我的地方。当然这本书还是推荐阅读的,作者讲述了大量伊斯兰世界的典故和历史,可以带你去了解一个精彩的未知世界,不正是书籍的魅力所在么?
评分当时根本读不懂。但是在这种奇幻的叙述和哲思中会感觉到一种别样的力量,有空再读一次==
评分作者借细密画传统画法与法兰西“透视”画法的冲突,在讨论这样一个命题:文明的冲突。而作者身处的土耳其,也就是曾经的东罗马帝国首都,拜占庭帝国首都,奥斯曼帝国首都,也就是儒家文明、基督教文明、印度教文明以及伊斯兰文明交汇冲突之地,更能体味这一冲突。而帕慕克的答案其实在书的中章便显露无疑,他借着真主安拉的话说:“东方西方都是我的。”而用熊培云的话来说就是:“我们只有一个文明,那就是人类文明。”在我看来,这是这本书的最高价值。 另外,《我是一匹马》《我的名字叫红》《我是死亡》这几章,可以背诵。
评分作者是文学界的细密画大师。在他描摹的图像里,异域文明谋杀了传统文化。这个宏大的命题,通过多视角的叙述,赋予人物与艺术相关的身份,包裹在一个爱情的俗滥故事里,借助环环相扣的推理手法,一路吸引我看到最后。所有的琐碎都是必要的,所有的琐碎聚合,才能构成详细完备的经久图画。
评分我有多喜欢这本书呢?喜欢到毕业论文要写英美作家但我非要写奥尔罕,答辩的时候把老师唬得一愣一愣的,特别有成就感。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有