奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与感伤》(1811)《傲慢与偏见》(1813)《曼斯斐尔德花园》(1814)《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉修道院》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。
《曼斯菲尔德庄园》内容简介:芬妮出身贫寒,却始终怀抱一颗善良的心。对于爱情,芬妮重视的不是金钱,而是人品和心灵,在情爱纠葛中,她始终立场坚定,终于以纯洁、高尚赢得真爱的眷顾。简·奥斯汀以细腻的笔触,描写平凡生活的各种情节与感受,不仅真实表达了传统美德的重要性,更以发生在曼斯菲尔德庄园的爱情故事,温柔诠释爱的本质,演绎出爱的真谛。
I decided to close read/reread Jane Austen's novels, started from Pride and Prejudice and now finished Mansfield Park. Pride and Prejudice is more witty and funny (and more popular). But Mansfield Park gets its credit onmoral discipline, reflecting change i...
评分《爱者誓言》(Lover's Vow)蓝本是一出德文戏,叫做'Das Kind der Liebe' (“恋爱中的孩子”(The Love Child)或“庶子”(The Natural Child)。在《曼斯菲尔德庄园》卷一中后,一干人煽风点火,排练预演,要把宁谧庄园变成喧俗戏园,第二卷随着托马斯爵士返家,《爱者誓言》...
评分Without Mr. Darcy you must still value the House; Of course affections are attached to personality, not ONLY to real estate; When things are changing fast you must be patient; Virtue will be rewarded with--House with Darcy in it. As in many other 19th...
评分其实读原著已是很早以前的事了,记得读的时候很有些不耐烦,毕竟灰姑娘式的女主人公范妮并不是一个很讨人喜欢的姑娘:纤弱易感,腼腆胆怯,罕言寡语,她不像伊丽莎白那样活泼风趣,不像爱玛那样生机勃勃,不像安妮那样一往情深,甚至不像凯瑟琳那样淳朴娇憨。诚然,她识大体,...
评分忽然发现还漏了本奥斯汀的书,于是就拿来开始看。 不知道是不是翻译水平的问题,我最后看的极其火大。 奥斯汀的小说,不是悬疑,不是侦探,不是惊悚, 我简直怀疑这部小说是伪作,或者是拼凑出来的,或者是后人续作的。 或者就是翻译有问题,要知道,中文和英文的语感,确...
不怎么喜欢女主角
评分因为这本书只写了开头,我们可以像这个开头一样。
评分因为这本书只写了开头,我们可以像这个开头一样。
评分这册最薄!我好喜欢!
评分看过电影版的曼斯菲尔德庄园2007,使得我有看看书的想法,但是买了席雨晴的译本,翻了几页,实在是失望透顶。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有