圖書標籤: 美學 藝術 哲學 設計 art Dewey JohnDewey dewey
发表于2025-01-09
Art as Experience pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Based on John Dewey's lectures on esthetics, delivered as the first William James Lecturer at Harvard in 1932, Art as Experience has grown to be considered internationally as the most distinguished work ever written by an American on the formal structure and characteristic effects of all the arts: architecture, sculpture, painting, music, and literature.
約翰·杜威(Dewey.J.),美國哲學傢,生於1859年,逝於1952年,曾先後在密歇根大學和哥倫比亞大學執教。他一生著述甚豐。美國南伊利諾斯大學齣版社分早期、中期、晚期齣版瞭他的三個係列的文集,共有37捲,內容涉及哲學、教育學、心理學、邏輯學等學術領域。他的許多著作很早就被翻譯成瞭中文。但是,中國學術界一般隻是將杜威看成是一位實用主義哲學傢和教育學傢,對他的美學介紹不多。而在國外,特彆是在最近一二十年裏,杜威的美學受到廣泛的重視。這本《藝術即經驗》,是他的美學代錶作。
新實用主義美學,他們的美學理論提供瞭許多基礎的觀點和方法。首先,不滿足於迴答是什麼的問題,永遠追問怎麼做和為瞭什麼目的。舒斯特曼稱之為"甚至在我們最理性的追求和觀念中,人的行為和目的的優先性",這意味著"我們獲取知識不是像唯理論這樣的目標那樣為真理而真理,而毋寜說是以更有效的行為去實現我們生活的目的",因為"人類在成為理性的思想主題之前,首先是行動的生物......生活優先於真理。"他所提的生活的目的在這裏不能淺層次的理解為利益的訴求,可以恰當的理解為信仰或價值。
評分Why have we separated life from art? Since things were made by people live in certain period of time, we should deal with the experience of making and the broader context. Art should be the consolidation of experience of different people with different perspectives. (猛烈點頭
評分Why have we separated life from art? Since things were made by people live in certain period of time, we should deal with the experience of making and the broader context. Art should be the consolidation of experience of different people with different perspectives. (猛烈點頭
評分道理我都懂 藝術還是看不懂
評分揭示美學的源頭是生活的體驗,作者睿智包含眾多智慧之處
我有一天不小心看到这本书中文翻译的封面,我也是不得不佩服这书名一共就三个字并且都是常用字,竟然两个字都能翻错。中文翻译把Art As Experience翻成“艺术即经验”。我姑且算他艺术两个字翻得还算是对的,其他两个字都很有问题。 首先Experience翻译成“经验”非常...
評分我有一天不小心看到这本书中文翻译的封面,我也是不得不佩服这书名一共就三个字并且都是常用字,竟然两个字都能翻错。中文翻译把Art As Experience翻成“艺术即经验”。我姑且算他艺术两个字翻得还算是对的,其他两个字都很有问题。 首先Experience翻译成“经验”非常...
評分我有一天不小心看到这本书中文翻译的封面,我也是不得不佩服这书名一共就三个字并且都是常用字,竟然两个字都能翻错。中文翻译把Art As Experience翻成“艺术即经验”。我姑且算他艺术两个字翻得还算是对的,其他两个字都很有问题。 首先Experience翻译成“经验”非常...
評分我有一天不小心看到这本书中文翻译的封面,我也是不得不佩服这书名一共就三个字并且都是常用字,竟然两个字都能翻错。中文翻译把Art As Experience翻成“艺术即经验”。我姑且算他艺术两个字翻得还算是对的,其他两个字都很有问题。 首先Experience翻译成“经验”非常...
評分(【读品】<谈谈方法> 导言: 借用了笛卡尔的一个题目,这期我们也来谈谈方法。 抛开相对主义的立场,我想今天人们大都愿意相信这样一个事实:世界文明的进步跟人类在方法(工具)上的创造密切关联,每次大的时代变革都伴随着方法论的更新换代。不少经典都是因为“方法”而得...
Art as Experience pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025