英语疑难用法精华 (平装)

英语疑难用法精华 (平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海第二军医大学出版社
作者:徐广联编
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:19.5
装帧:平装
isbn号码:9787810600705
丛书系列:
图书标签:
  • 电子版
  • 英语学习
  • 英语语法
  • 疑难用法
  • 词汇
  • 实用英语
  • 英语提升
  • 语言学习
  • 英语教程
  • 英语参考书
  • 英语词典
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语疑难用法精华(平装)》图书简介 前言 语言是思维的载体,而英语,作为一门国际通用的交流工具,其精妙之处往往体现在那些看似细微却至关重要的用法上。许多学习者在掌握了基本的语法规则后,常常会遇到各种各样的“瓶颈”,这些瓶颈并非源于词汇量的不足,也不是因为对基础语法的陌生,而是那些隐藏在语言表层之下、约定俗成却又变化多端的细微之处。这些细微之处,构成了英语学习的“疑难杂症”,稍不留神便会出错,影响表达的准确性和地道性。 《英语疑难用法精华(平装)》正是为了攻克这些英语学习中的“顽疾”而诞生的。本书致力于深入剖析英语中那些最容易被混淆、误用或忽略的词汇、短语、句型和表达方式。我们深知,掌握英语的精髓,不仅在于理解其规则,更在于领会其神韵,而这份神韵,往往就藏匿于这些“疑难用法”之中。本书力求为广大英语学习者,无论是备考学子,还是职业人士,亦或是对英语有更高追求的爱好者,提供一本既实用又深刻的参考指南。 本书特色与内容概述 本书并非一本包罗万象的英语语法全书,也不是一本词汇量堆砌的词典。它的核心价值在于“精华”二字——精选、精讲、精析。我们聚焦于英语学习过程中普遍存在的、具有代表性的疑难点,通过深入浅出的方式,揭示其背后的逻辑和使用场景,帮助读者建立起清晰、准确的语感,从而避免不必要的错误,提升英语的表达水平。 本书内容主要涵盖以下几个方面: 一、 词汇的细微差别与辨析 在英语学习中,许多词汇在形式上相似,意义却有所不同,或者在某些特定语境下有着截然不同的用法。本书将重点关注这些“易混淆”词汇,例如: 同义词辨析: 深入剖析形近、义近的词汇,如 `affect` vs. `effect`, `accept` vs. `except`, `advise` vs. `advice`, `lie` vs. `lay`, `borrow` vs. `lend` 等。我们不仅会解释它们的词义,更会展示它们在不同语境下的细微差别,以及它们在句子中扮演的语法角色。例如,`affect` 多为动词,表示“影响”,而 `effect` 多为名词,表示“效果”,但在特定情况下,`effect` 也可以作为动词使用,表示“引起”,这种细微之处将得到详细阐述。 介词的精确使用: 介词是英语的“关节”,其用法千变万化,极易出错。本书将系统梳理常见介词(如 `in`, `on`, `at`, `for`, `to`, `with`, `by` 等)在表示时间、地点、方向、方式、原因等不同意义时的精确用法,并列举大量例句,帮助读者理解其内在逻辑。例如,关于时间介词 `in`, `on`, `at` 的用法,本书将详细说明它们分别适用于年、月、日、星期、具体时间点、时刻等不同情况。 形容词与副词的区分与搭配: 形容词和副词在句子中起着重要的修饰作用,但它们的用法和搭配也常常成为学习者头疼的问题。本书将辨析容易混淆的形容词和副词,如 `good` vs. `well`, `quick` vs. `quickly`, `hard` vs. `hardly` 等,并探讨它们在修饰名词、动词、形容词或副词时的具体功能。 短语动词(Phrasal Verbs)的理解与运用: 短语动词是英语口语和写作中非常重要的组成部分,其意义常常无法从单个词义中推断。本书将精选最常用、最核心的短语动词,并对其意义、用法、搭配以及常见误用进行深入剖析,帮助读者掌握其地道的表达。例如,`look up`, `look down on`, `look into`, `give up`, `give in`, `give away` 等短语动词将得到详细讲解。 二、 句法结构的微妙之处 除了词汇,英语的句法结构同样充满精妙之处,尤其是在某些特殊的语法现象上,往往是学习者出错的高发区。本书将重点关注: 虚拟语气(Subjunctive Mood)的运用: 虚拟语气在表达假设、愿望、建议、命令等情景时至关重要,其规则相对复杂。本书将系统讲解不同类型虚拟语气的构成和使用场景,包括与现在、过去、将来相关的虚拟条件句,以及在表示愿望、建议、命令等动词后的虚拟语气。例如,`If I were you...` 和 `I suggest that he go...` 这类句型将得到细致的解析。 非谓语动词(Non-finite Verbs)的灵活运用: 非谓语动词(不定式、动名词、分词)在构建复杂句子、丰富句式结构方面发挥着重要作用。本书将深入讲解它们各自的功能,以及在不同语法结构中的应用,例如作为主语、宾语、表语、定语、状语等。同时,也将辨析容易混淆的不定式和动名词的使用,以及过去分词和现在分词的区别。 倒装句(Inversion)的理解与误用: 倒装句在强调、修辞或特定语法结构中被广泛使用。本书将梳理常见的倒装句类型,如否定词置于句首的倒装、`so`/`neither`/`nor` 引导的倒装、`only` 等副词置于句首的倒装、以及在某些条件句中省略 `if` 的倒装等,并提供清晰的例句说明。 被动语态(Passive Voice)的恰当使用: 被动语态在科学、新闻报道等正式文体中尤为常见。本书将讲解被动语态的构成、不同时态下的被动形式,以及其在表达“谁做了什么”不重要,或者强调动作承受者时的应用。同时,也将辨析何时应使用主动语态,避免过度使用被动语态。 定语从句(Relative Clauses)的简化与省略: 定语从句是连接信息、丰富句子的重要手段。本书将深入讲解关系代词和关系副词的选择,以及限定性定语从句和非限定性定语从句的区别。更重要的是,将探讨定语从句的省略和简化技巧,如省略关系代词、使用分词短语等,帮助读者写出更简洁、更地道的句子。 三、 语篇中的表达与习惯 除了词汇和句法的微观层面,英语的表达也蕴含着丰富的语篇习惯和文化内涵。本书还将触及: 固定搭配与惯用语: 许多表达方式并非孤立存在,而是作为固定搭配或惯用语出现。本书将收集并讲解一些常用的、能显著提升表达地道性的固定搭配和惯用语,并分析其具体含义和使用场合。 英美文化差异在语言中的体现: 某些表达方式或词汇的选择可能受到英美文化背景的影响。本书将适时点出这些文化差异,帮助读者更准确地理解和运用语言。 语气与语态的微妙控制: 在不同的语境下,同样的表达可能需要通过细微的语气或语态调整来达到最佳效果。本书将探讨如何通过词语选择、句式结构等方式来控制表达的语气和情感。 本书的目标读者 英语专业学生: 为深入理解英语语言的精妙之处,提升学术研究和写作能力。 准备各类英语考试的考生(如雅思、托福、四六级、考研英语等): 针对考试中经常出现的疑难考点,提供有针对性的指导,突破得分瓶颈。 在职人士: 需要提高商务沟通、学术交流、撰写英文报告和邮件的准确性和专业性。 对英语学习有较高要求的爱好者: 希望超越基础语法,达到更精进、更地道的英语水平。 结语 《英语疑难用法精华(平装)》如同一位经验丰富的向导,带领读者深入英语语言的腹地,揭示那些隐藏的宝藏。我们希望通过本书,能够帮助广大英语学习者拨开迷雾,理清思路,掌握那些让英语表达“画龙点睛”的关键细节。掌握这些“疑难用法”,不仅仅是为了避免错误,更是为了能够更加自信、更加精准、更加艺术地运用英语,让您的语言能力实现质的飞跃。相信本书将成为您英语学习道路上不可或缺的得力助手。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个常年与英语打交道的职场人士角度来看,我最需要的是效率和准确性。时间宝贵,没有太多精力去钻研那些学院派的深奥理论,我需要的是能快速提升表达质量的工具书。因此,我关注这本书的实用性和可操作性。如果它能将那些复杂的用法规则提炼成几条易于记忆的“黄金法则”,并且这些法则能够立刻应用到邮件撰写、报告起草中,那就太棒了。我尤其对那些关于标点符号使用规范和复杂长句的拆解分析很感兴趣,因为这两点往往是影响文本清晰度的关键因素。比如,如何合理地使用分号和冒号来增强句子的逻辑层次感,而不是仅仅为了美观。总而言之,我希望这本书能成为我案头常备的“疑难杂症速查手册”,而非仅仅是供消遣的阅读材料。

评分

这本书的装帧设计倒是挺吸引我的,封面那种沉稳的蓝色调配上清晰的字体,一下子就给人一种专业又可靠的感觉。我拿到手的时候,特意翻了翻前言和目录,感觉作者对英语学习的痛点把握得挺准的。比如,很多时候我们学习语法规则,但到了实际运用,那些复杂的从句结构或者时态的微妙差别,总是让人心里没底。我期待这本书能在这些“灰色地带”给出一些直击要害的解释,不是那种堆砌理论的讲解,而是真正能让人豁然开朗的“心法”。我尤其关注它对那些模棱两可的词汇搭配处理方式,比如某些介词的使用场景,按理说很细微,但往往决定了句子的地道性。如果能提供大量的例句对比分析,那就太棒了,这样就能在脑子里形成一个更立体的语言图像,而不是仅仅停留在规则层面。拿到这本书后,我打算先从自己最常犯错的几个方面入手,比如虚拟语气和虚拟语气在不同时态下的灵活运用,看看它是否能提供一套行之有效的“排雷指南”。

评分

说实话,我最近在处理一些英美文学原著的阅读材料时,深感自己的“语感”还不够细腻。很多表达,虽然查了字典能理解单个词的意思,但组合在一起,那种微妙的情绪和文化内涵就抓不住了。我特别希望这本书能在这方面有所建树,不仅仅是教你“怎么说”,更重要的是教你“为什么要这么说”。比如,某些习语或者固定搭配,它们的使用时机和语境限制非常关键,用错了地方,不仅显得生硬,甚至可能造成误解。如果这本书能像一位经验丰富的老编辑那样,帮我们把这些“隐藏的陷阱”都标记出来,那简直是功德无量。我关注的重点在于那种“言外之意”的传达,如何用最简洁精准的英文表达出复杂的人类情感或逻辑关系。我对那种只讲规则不谈语境的书已经敬而远之了,我需要的是能帮我从“合格”迈向“精通”的桥梁,而这种精通,往往就藏在那些被忽略的细节里。

评分

我是一个偏向实战型学习者,对于那种过于学术化、动辄引用语言学理论的书籍总是望而却步,因为读起来太费劲,而且往往与实际应用脱节。我更青睐那种结构清晰、逻辑紧密,并且能提供大量“实战演练”的材料。这本书的篇幅和排版看起来比较紧凑,这让我猜测它可能是一种高度浓缩的知识精华。我最看重的是它在讲解难点时所采用的对比方法。例如,对比两个意思相近但用法截然不同的短语,如果能用生活中常见的场景来举例说明,效果会非常直观。我个人对动词短语(phrasal verbs)的理解一直比较薄弱,因为它们的变化实在太多,而且经常带有很强的口语化色彩。如果这本书能系统地梳理出常见动词短语在不同上下文中的意义漂移,并提供一套记忆框架,那对我来说就是物超所值了。

评分

这本书的标题很吸引人,直指“疑难”二字,这正中我下怀。我目前的英语水平已经脱离了初级阶段,很多基础问题都能解决,但总是在一些高阶的、细微的语法点上卡壳,尤其是在写作修改阶段,总觉得自己的表达不够“地道”,总有那么一点“翻译腔”。我希望这本书能提供一些非常细致的辨析,比如在正式写作和日常交流中,哪些词汇或句式是应该避免的。我特别期待它能处理一些看似简单却容易混淆的词汇,例如“affect”和“effect”在特定语境下的精确区分,或者“only”在句子中位置对整个句子含义产生的微妙影响。如果能有大量的“错误示范”和“正确示范”的并列分析,我会非常受用,因为通过错误来反思,往往比直接接受正确答案印象更深刻。

评分

略简单

评分

略简单

评分

略简单

评分

略简单

评分

略简单

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有