朱生豪传

朱生豪传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:吴洁敏
出品人:
页数:316
译者:
出版时间:1989-8
价格:19.00元
装帧:
isbn号码:9787810095266
丛书系列:
图书标签:
  • 传记
  • 朱生豪
  • 朱生豪传
  • 传记/回忆录
  • 民国
  • 莎士比亚
  • 翻译
  • 宋清如
  • 朱生豪 传记 历史 文学 生活 人物 20世纪 中国 作家 生平
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《朱生豪传》 一部翻译史上的璀璨星辰,一个灵魂深处的诗意栖居 朱生豪,这个名字,对于许多读者而言,或许并不如家喻户晓的文学巨匠那般响亮,但他所留下的译作,尤其是莎士比亚戏剧的中文译本,却在中国现代文学翻译史上占据着举足轻重的地位,宛若夜空中一颗璀璨的星辰,以其独特的光芒照亮了无数人的心田。他的一生,如同他所翻译的那些跌宕起伏、情感丰富的剧作一般,充满了激情、困顿、挚爱与对文学的不懈追求。 本书,旨在深入挖掘这位翻译巨匠鲜为人知的故事,拂去历史的尘埃,展现一个立体、丰满、充满血肉的朱生豪。我们不满足于仅仅罗列他杰出的翻译成就,更试图走进他那复杂而迷人的内心世界,探寻他何以能用精准而又充满诗意的语言,将四百年前的英文戏剧,化为触动当代中国人灵魂的经典。 第一章:家国风云下的文学启蒙 故事的开端,将我们带回到上世纪初动荡不安的中国。出生于一个书香门第的朱生豪,自幼便受到良好教育,对中国古典文学有着深厚的根基。然而,时代的车轮滚滚向前,新思想、新文化如潮水般涌来,冲击着旧有的世界观。在这样的时代背景下,朱生豪的求学之路,也充满了探索与选择。从少年时代对文学的朦胧热爱,到大学时期接触西方文学,尤其是莎士比亚,那种跨越时空的强烈共鸣,为他日后的翻译事业埋下了种子。 我们将详细展现朱生豪早年的生活环境、家庭影响,以及他在求学过程中所经历的师友馈赠。他如何在那个知识分子的艰难岁月里,找到自己的精神家园?是什么样的力量,让他对莎士比亚产生了如此深沉的迷恋?这些问题,将是本书探寻的起点。我们不会回避那个时代知识分子所面临的普遍困境,但更着力于展现朱生豪身上那种不屈不挠的求知欲和对理想的热情。 第二章:莎翁之魂的中文回响 本书的核心,无疑是对朱生豪翻译莎士比亚戏剧的研究与呈现。我们并非简单地介绍他的译作,而是要剖析他翻译的独特风格、方法与理念。朱生豪并非科班出身的语言学家,他更多的是凭借着对莎士比亚原著的深刻理解,以及对汉语语言的精妙把握,创造出独树一帜的翻译美学。 我们将深入分析他对于“信、达、雅”的理解与实践。在“信”上,他力求准确传达莎士比亚原作的含义,不随意增删;在“达”上,他注重语言的流畅与自然,让中国读者能够轻松理解;而在“雅”上,他更是将中国古典文学的韵味融入其中,赋予莎翁剧作以东方神韵。书中将选取具体的译文片段,进行细致的比较与解读,展现朱生豪是如何巧妙地处理那些原文中看似难以翻译的词汇、典故、以及充满诗意的意象。 例如,对于莎士比亚那种丰富的双关语、复杂的修辞手法,以及蕴含在字里行间的微妙情感,朱生豪是如何用汉语的智慧来化解和再现的?他是否曾有过“煮字琢句”的艰辛?他的译笔,为何能够如此精准地捕捉到人物的语气、情绪,以及戏剧本身的张力?我们将通过对这些具体问题的探讨,让读者领略到朱生豪作为一位杰出翻译家的“匠心”。 第三章:跌宕人生中的不灭情焰 翻译工作并非一帆风顺,更何况是在动荡的年代。朱生豪的人生,充满了曲折与磨难。书中将详细梳理他的人生轨迹,从早年的求学就业,到抗战时期的颠沛流离,再到后来的生活困顿,每一个时期都刻画得细致入微。 我们也将重点关注他与宋清如的爱情故事。这段感人至深的爱情,如同他翻译的那些伟大戏剧一样,充满了真挚与深情,也经历了现实的考验。他们在战乱中相互扶持,用书信传递着彼此的思念与鼓励,这些书信如今已成为宝贵的文学遗产。我们将选取其中感人的片段,展现他们之间跨越山河、超越物质的深厚情谊,以及这份情谊如何成为朱生豪坚持创作的强大动力。 同时,本书也将毫不回避朱生豪在生活上所遭遇的种种困难。经济上的拮据、身体上的病痛,以及那个时代知识分子所特有的忧虑与彷徨,都将如实呈现。然而,即便身处困境,他对文学的热爱和对翻译事业的执着却从未减弱。这种在逆境中闪耀的人格光辉,将是本书试图传达的重要主题之一。 第四章:时代的印记与翻译的传承 朱生豪的翻译,不仅仅是他个人的事业,更是中国翻译史上的一个重要里程碑。在本书的这一章节,我们将探讨他的翻译对后世产生的影响。他的译本,如何改变了中国读者对莎士比亚的认知?他的翻译风格,又为后来的译者提供了怎样的借鉴? 我们将考察朱生豪的译本在不同历史时期的接受度,以及它们在教育、学术、文化传播等领域所扮演的角色。在那个信息相对闭塞的年代,他的译本无疑为国人打开了一扇了解西方文学、思想的窗口。他的名字,也因此与莎士比亚紧密地联系在了一起,成为一代又一代人心中的经典。 此外,本书还将尝试解读朱生豪翻译背后所蕴含的时代精神。他为什么选择在那个特定的历史时期,投入如此巨大的热情来翻译莎士比亚?他的翻译,是否也承载了那个时代对民族文化自信的呼唤,以及对人类共同情感的探索? 第五章:未竟的事业与永恒的生命 尽管朱生豪英年早逝,未能完成他宏大的翻译计划,但他的事业并未就此终结。他的译作,以其卓越的艺术价值和深远的影响,得以流传后世,成为永恒的生命。本书的结尾,将回顾朱生豪短暂而辉煌的一生,总结他为中国文学翻译事业做出的不可磨灭的贡献。 我们将再次审视他的译文,感受其中不灭的诗意与哲思。他的文字,仿佛能够穿越时空,与读者进行心灵的对话。我们试图通过本书,让更多的人了解朱生豪,走进他的内心世界,理解他为何能够成为“中国最优秀的莎译家”。 《朱生豪传》不仅仅是一部传记,更是一次对文学、对翻译、对人生价值的深刻探寻。它将带你走进一位翻译巨匠的传奇人生,感受他对文学的赤诚,他对爱情的坚守,以及他对生命的顽强。你将看到,在历史的洪流中,一位普通人如何用自己的智慧与热情,成就了不朽的艺术生命,并在中文世界里,点亮了莎士比亚不灭的星光。这本书,是为了纪念他,更是为了让他的精神,在新的时代里,继续闪耀。

作者简介

[1912-1944] 浙江嘉兴人;翻译家,诗人。共译莎剧31部半。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读体验方面,我必须强调这本书带给我的那种“情感的共振”。它不是那种读完就忘的快餐文学,而是会潜移默化地影响你对某些人生议题的看法。作者笔下的人物形象,尤其是那些在特定时代背景下坚守自我价值的精神追求,深深地触动了我。那种对生活的热爱、对文字的敬畏,以及在困境中展现出的不屈服的韧性,像一面镜子,映射出当代许多人正在迷失的东西。我不是在读一个逝去者的故事,而是在与一个时代的精神进行对话。这种深度连接感,让我甚至会放慢阅读速度,去细细品味那些看似寻常的对话和场景,因为我知道,这些片段凝聚着作者对生命深刻的洞察。这才是真正伟大的传记作品所应具备的穿透人心的力量。

评分

这部书的文字功底实在令人叹为观止,作者对于语言的驾驭能力达到了炉火纯青的地步。阅读过程中,我仿佛置身于一个精雕细琢的文学殿堂,每一个词语的选择、每一个句子的衔接都透露出深思熟虑的匠心。叙事节奏张弛有度,时而如涓涓细流般娓娓道来,将人物内心的波澜描摹得细腻入微;时而又如疾风骤雨般酣畅淋漓,将历史的洪流展现得波澜壮阔。尤其是那些描写人物情感纠葛的段落,笔触之细腻、情感之真挚,让人读来不禁为之动容,仿佛能触摸到字里行间跳动着的生命力。作者的文笔既有古典的韵味,又不失现代的灵动,这种恰到好处的平衡,使得整部作品既有深度,又极富可读性。读完合上书卷,那种文字留下的余韵久久不散,实在是一种纯粹的阅读享受。

评分

这本书的结构安排堪称教科书级别。它没有采用简单的时间线性叙述,而是巧妙地运用了章节间的跳跃和主题的反复回溯,构建起一个多层次的叙事迷宫。这种处理方式对于捕捉人物多维度的性格极其有效。比如,在描述某一段时间的创作低谷时,作者会穿插引用当时写给友人的信件片段,信中的文字轻快跳脱,与前文的沉重形成鲜明对比,立刻就能让读者感受到那种强烈的反差和人物内心的挣扎。这种叙事上的“错位”与“重叠”,极大地增强了作品的艺术感染力,使原本可能平淡的生平叙述变得富有戏剧张力。可以说,这本书在叙事技巧上的创新,完全配得上其所承载的内容深度。

评分

说实话,我最初拿起这本书是抱着一种审视的态度,毕竟传记类作品很容易陷入歌颂或批判的窠臼。然而,这本书最成功的地方在于其展现出的客观与克制。作者似乎刻意保持了一种距离感,没有过度地拔高或贬低主人公,而是将那些复杂、矛盾甚至不那么光彩的面向也坦然呈现出来。这种“去神化”的处理,反而让人物形象更加立体、更加真实可感。你会发现,那些被历史光环笼罩的人物,也曾是为生计奔波、为情所困的普通人。正是这种坦诚,使得阅读过程充满了智性上的愉悦,你不是在被动接受一个被建构好的“完美”形象,而是在主动参与一个鲜活个体的生命探索。这种尊重读者的叙事态度,在我看来,是严肃文学作品的标志之一。

评分

我一直对那个特定年代的文化圈抱有强烈的好奇心,这本书简直就是一扇通往那个世界的奇妙之门。它不仅仅记录了某一个人的生平事迹,更像是一部浓缩的时代风情画。从那些错综复杂的人物关系中,我看到了那个时代知识分子的挣扎、理想与现实的碰撞,以及他们在动荡环境中对美的执着追求。作者的考据工作显然是下了大工夫的,每一个细节的呈现都显得扎实可靠,让人对书中所述深信不疑。这种历史的厚重感,通过一个个生动的侧面描写被巧妙地呈现在我们面前,避免了枯燥的年代记述。这种将宏大历史背景与个体命运交织在一起的叙事手法,高明之处在于它让人在关注个体悲喜的同时,也深刻体会到了时代背景对人的塑造与影响,读来令人深思,回味无穷。

评分

写得很一般啊!

评分

去之江校区看过啦,文化和底蕴真培育人

评分

“夫以译莎工作之艰巨,十年之功,不可云久,然毕生精力,殆已尽于此矣。”

评分

这本书纯属偶遇,济南、烟台先后都借阅过,读过四遍。

评分

一个早夭的天才

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有