Museums and art galleries appear to be and would claim to be open to all, and yet, in fact, they are visited only by a small segment of the population. Who are those whose love of art brings them into museums? What distinguishes them from the majority of people who exclude themselves or who are effectively excluded?
In this classic study, Bourdieu, Darbel and Schnapper address such questions on the basis of a wide-ranging survey of museum visitors throughout Europe. By examining the social conditions of museum practices, they show that cultivated taste is not a natural gift but a socially inculcated disposition which is distributed unevenly, and which predisposes some to distinguish themselves through their love of art, while others are deprived of this privilege.
评分
评分
评分
评分
初读震慑心灵之作。你要再读你要再读。
评分初读震慑心灵之作。你要再读你要再读。
评分初读震慑心灵之作。你要再读你要再读。
评分布尔迪厄(Pierre Bourdieu)指出博物馆“是一种虚假的慷慨,因为自由免费的进入也是一种选择性的进入,预留给了那些有能力欣赏艺术品的人,那些能够享用这种自由的人,而这些人也因此觉得自己合法地享有这些特权,也就是合法地拥有了这些文化商品的所有权,或者用韦伯的话说,就是对文化商品和文化救赎的体制符号的操纵的垄断权。
评分作为一个art lover,接受批判
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有