圖書標籤: 美國 poe Poe_Edgar_Allen
发表于2025-02-08
Eureka (Green Integer) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
埃德加·愛倫·坡————作者
(Edgar Allan Poe,1809—1849)
美國詩人、小說傢、評論傢,文學史上罕見的天纔,其留世作品具有非凡的文學價值。他被世人尊為偵探小說的先驅、科幻小說的奠基人、懸念小說大師。他對宇宙和生命的思考近年來越來越受到學界的重視。美國文學史傢、《諾頓美國文選》第2至8版主編妮娜·貝姆認為:“對於今天任何層次的讀者,愛倫·坡的聲譽都比他同時代的任何美國作傢更為穩固,唯一的例外也許隻有馬剋·吐溫。”
曹明倫——譯者
翻譯傢,北京大學博士,四川大學教授、博導,中國作協會員,中國譯協理事,享受國務院特殊津貼專傢。譯有《愛倫·坡集》《弗羅斯特集》《威拉·凱瑟集》《莎士比亞十四行詩集》《司各特詩選》《培根隨筆集》等。
不讀Eureka很多Poe的觀點是讀不懂的。
評分不讀Eureka很多Poe的觀點是讀不懂的。
評分不讀Eureka很多Poe的觀點是讀不懂的。
評分不讀Eureka很多Poe的觀點是讀不懂的。
評分不讀Eureka很多Poe的觀點是讀不懂的。
既然译者写过一个「[译者前记]」,我理应以一篇「编辑后记」呼应之。为免狗尾续貂,这篇想象中的「后记」并没有出现在书中。那么,现在我再来动笔,姑且称之为「补记」吧。 这本书的诞生颇有些意外。几年前跟译者交流时,表达过想出一套爱伦·坡小说全集的想法,但因为工作太忙...
評分说实话,这不是一本好读的书,至少我本人在看第一遍的时候感觉相当迷茫(笑)。但是看完之后大概也抓住了一点点大概的意思吧。事实上,对于中国的读者来说,这本《我知道了》融入了太多爱伦坡对宗教的见解,而中国的读者在宗教尤其是神学这一话题上,是存在着一种天然的缺失的...
評分《我发现了》译于1994年1月6日至2月13日,作为拙译《爱伦·坡集:诗歌与故事》的一部分,于1995年3月由北京三联书店出版。当年没有电脑和互联网,纸质资料也极其匮乏,加之译者功力不逮,翻译时间有限,结果拙译初版有不少疏漏。所幸湖南文艺出版社计划印行拙译《我发现了》的...
評分Eureka (Green Integer) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025