图书标签: 二战 小说 eliewiesel 英文原版 外国文学 文学 经典 传记
发表于2024-05-03
Night pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
A New Translation From The French By Marion Wiesel
Night is Elie Wiesel’s masterpiece, a candid, horrif ic, and deeply poignant autobiographical account of his survival as a teenager in the Nazi death camps. This new translation by Marion Wiesel, Elie’s wife and frequent translator, presents this seminal memoir in the language and spirit truest to the author’s original intent. And in a substantive new preface, Elie reflects on the enduring importance of Night and his lifelong, passionate dedication to ensuring that the world never forgets man’s capacity for inhumanity to man.
Night offers much more than a litany of the daily terrors, everyday perversions, and rampant sadism at Auschwitz and Buchenwald; it also eloquently addresses many of the philosophical as well as personal questions implicit in any serious consideration of what the Holocaust was, what it meant, and what its legacy is and will be.
From the Inside Flap
Born in the town of Sighet, Transylvania, Elie Wiesel was a teenager when he and his family were taken from their home in 1944 to the Auschwitz concentration camp, and then to Buchenwald. Night is the terrifying record of Elie Wiesel's memories of the death of his family, the death of his own innocence, and his despair as a deeply observant Jew confronting the absolute evil of man. This new translation by his wife and most frequent translator, Marion Wiesel, corrects important details and presents the most accurate rendering in English of Elie Wiesel's testimony to what happened in the camps and of his unforgettable message that this horror must never be allowed to happen again. This edition also contains a new preface by the author.
Elie Wiesel, the author of some forty books, is Andrew W. Mellon Professor in the Humanities at Boston University. He and his family live in New York City. Mr. Wiesel was awarded the Nobel Peace Prize in 1986.
试论短篇小说改编电影的空间!好故事!
评分不是很难懂的书但语言非常的美丽同时也是最沉痛深刻的记录 这些人受到的灾难让全人类为之悲痛。
评分Holocaust课上老师要求读的。才看到作者自序和和平奖得主前言的一半就知道,这是一本要拿出很大勇气来读的书。归来写书评。。。补:书评稍后奉上。
评分作者是在納粹的魔掌下存活下來的猶太人,他被解救的那年,才16歲。我一般不敢看太多關於二戰「集中營」的小說,真的太沈重,也太難以想像那種痛苦(看完需要很久去消化)。但這本不同,是「自傳」,作者一生著書無數,也自覺這本最好。痛苦這種東西,沒經歷過真的很難說「感同身受」,正如作者所說:”Only those who experienced Auschwitz know what it was. Others will never know.”。真的寫得很好,作者在1986年獲得諾貝爾和平獎,2016年逝世於紐約。
评分2012.4.25想读… 最后的小提琴那段 哎
人为什么要对别人做这样的事情, 人怎么能就变成了这样? 一口气,花了大概7个小时在晃动的火车上读完了这本书。 有很多疑问。 最让我印象深刻的是: 他的父亲生命的最后一夜,躺在那不能算是床的Bank上。呼唤着自己的儿子,而自己的儿子却希望他快闭嘴。害怕他给自己招来纳粹...
评分人很贪心,吃饱了希望穿得体面,住得舒服,行得漂亮;这些都满足了,最好还能得到尊敬,拥有支配他人命运的能力。 反过来讲,人的底线又可以低到无限。只要当下躯体尚存,人可以抛弃一切。被恐吓、掠夺、羞辱、凌虐,只要暂时还能保命,就可以安慰和说服自己,得过且过...
评分奥斯维辛,我曾以为最残酷的是纳粹对无辜犹太人的暴行。后来读到作者记录几对父子相残,而他自己也没能陪伴父亲走完最后一程(“I failed the test”,他说)。我意识到,最残酷的是,在这样一个极端的情境中,人会被压缩回动物的本质。当求生的本能压倒一切,人甚至展开...
评分Night pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024