A New Translation From The French By Marion Wiesel
Night is Elie Wiesel’s masterpiece, a candid, horrif ic, and deeply poignant autobiographical account of his survival as a teenager in the Nazi death camps. This new translation by Marion Wiesel, Elie’s wife and frequent translator, presents this seminal memoir in the language and spirit truest to the author’s original intent. And in a substantive new preface, Elie reflects on the enduring importance of Night and his lifelong, passionate dedication to ensuring that the world never forgets man’s capacity for inhumanity to man.
Night offers much more than a litany of the daily terrors, everyday perversions, and rampant sadism at Auschwitz and Buchenwald; it also eloquently addresses many of the philosophical as well as personal questions implicit in any serious consideration of what the Holocaust was, what it meant, and what its legacy is and will be.
From the Inside Flap
Born in the town of Sighet, Transylvania, Elie Wiesel was a teenager when he and his family were taken from their home in 1944 to the Auschwitz concentration camp, and then to Buchenwald. Night is the terrifying record of Elie Wiesel's memories of the death of his family, the death of his own innocence, and his despair as a deeply observant Jew confronting the absolute evil of man. This new translation by his wife and most frequent translator, Marion Wiesel, corrects important details and presents the most accurate rendering in English of Elie Wiesel's testimony to what happened in the camps and of his unforgettable message that this horror must never be allowed to happen again. This edition also contains a new preface by the author.
Elie Wiesel, the author of some forty books, is Andrew W. Mellon Professor in the Humanities at Boston University. He and his family live in New York City. Mr. Wiesel was awarded the Nobel Peace Prize in 1986.
我没有读过尼采的<悲剧的诞生>,这里,只是借用了一下这个名字而已. 所有的人都对恶行缄默,悲剧就不可避免地诞生了. 信仰的毁灭,人性的堕落,还有什么悲剧更甚于此?! 屠戮一个民族,抹杀一种存在、一种记忆、一种文化,真的,这是上个世纪人类历史最恐怖的事情。 ...
在翻开这本书之前,我其实对它并没有太多的期待。我喜欢阅读,但并不是那种会提前做大量功课,把作者背景、出版历史研究得一清二楚的读者。我更倾向于让文字自己说话,让故事自然而然地渗透进我的意识。而《Night》这本书,正是这样一本我抱着随遇而安的心态去阅读,却最终收获了意想不到震撼的作品。它的封面设计简单,没有花哨的插图,只有一个沉静的黑色背景,标题《Night》以一种低调却又充满力量的方式呈现。这种朴素的视觉语言,反而让我觉得它蕴含着某种深刻而难以言喻的情感。在阅读的过程中,我发现自己常常会被作者的叙述所吸引,那种细腻到令人心悸的描写,仿佛能把我拉进那个特定的时刻,亲身感受其中发生的点点滴滴。我尤其欣赏作者在处理那些微妙的情绪时所展现出的老练。它不是那种直白的控诉,也不是廉价的煽情,而是一种润物细无声的浸润,一点点地侵蚀你的内心,让你在不知不觉中与主人公的情感产生共鸣。有时候,我会停下来,反复咀嚼某一段文字,试图去理解作者想要传达的更深层次的含义。这种阅读体验,对我来说是极为珍贵的。它让我意识到,文字的力量并不仅仅在于叙事,更在于它能够触及我们灵魂深处那些最隐秘的角落。我也会在阅读的时候,不自觉地将书中的某些场景与我自己的经历进行对比,这种对比并非是为了寻找雷同,而是为了更好地理解书中人物的困境和选择,进而反思自身。这本书就像一面镜子,映照出一些我从未真正意识到的自己,也让我对人性有了更深的理解。
评分我必须承认,《Night》这本书给我的冲击力是难以用言语完全描述的。它不是那种读完后会让你立刻哈哈大笑或者热泪盈眶的书,它更像是一种缓慢而持久的侵蚀,一种在心底深处播下的种子,随着时间的推移,慢慢地生根发芽,最终开出复杂而沉重的情感之花。我常常会发现自己在阅读的间隙,陷入沉思,思考着书中人物所经历的那些艰难时刻,思考着那些在极端环境下,人性会发生怎样的变化。作者的笔触非常克制,没有过度的渲染,但正是这种克制,反而让文字的力量更加强大。它让读者自己去体会,去感受,去联想。我尤其喜欢作者在描绘那些看似平常的细节时所展现出的敏感度。一个眼神,一个动作,一段简短的对话,在作者的笔下,都可能被赋予深刻的意义。这种对细节的关注,让我觉得书中的人物仿佛活生生地站在我面前,他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与绝望,都那么真实可触。我也会在阅读的时候,不自觉地放慢速度,生怕错过任何一个细微之处。这种全身心地投入,让我觉得阅读不仅仅是一种消遣,更是一种与作者、与书中人物进行灵魂对话的过程。这本书让我对“活着”这个概念有了新的理解,也让我更加珍惜眼前所拥有的一切。
评分翻开《Night》这本书,我并没有预设它会给我带来怎样的阅读体验,但它很快就以一种令人惊叹的方式,征服了我。作者的文字风格非常有力量,简洁却不失深度,犀利而不失温情。我尤其喜欢他对于人物内心世界的刻画,那种细腻入微的描写,让我觉得仿佛能直接触碰到人物的心灵。我常常会在阅读的时候,想象自己就是其中的某个角色,去感受他们的痛苦、挣扎与希望。这种代入感,让我对书中的人物产生了深深的同情和理解。这本书让我对“坚韧”和“生存”这两个词有了更深刻的认识,也让我更加懂得珍惜生命中的每一个瞬间。它像一个无声的老师,用最深刻的教训,教会我如何面对生活的残酷,如何保持内心的光明。我也会在阅读的时候,不自觉地联系到现实生活中的一些事件,去思考其中蕴含的深层意义。这本书所带来的冲击,是缓慢而持久的,它在我的内心深处留下了一个深刻的印记,让我对生活有了更深的感悟。
评分我承认,《Night》这本书的魅力,并非那种一触即发的绚烂,而是一种娓娓道来的深沉。它的封面设计简洁而有力,就像它本身的叙事风格一样,不事张扬,却能直抵人心。我喜欢作者在处理那些极其私人化,甚至可以说是沉重的经历时所展现出的克制。它没有过度的戏剧化,也没有廉价的煽情,而是用一种近乎白描的方式,将那些复杂的情感徐徐道来。我常常会在阅读的间隙,停下来,反复咀嚼某一段话,试图去理解作者想要传达的更深层的含义。这种细致入微的阅读,让我觉得每一页都充满了惊喜和启示。我尤其欣赏作者对于人物心理的刻画,那种细腻到令人心悸的描写,仿佛能把我直接拉进人物的内心世界,去感受他们的喜怒哀乐,他们的挣扎与绝望。我会在阅读的时候,不自觉地将书中某些场景与我自己的经历进行对比,这种对比并非是为了寻找雷同,而是为了更好地理解书中人物的困境和选择,进而反思自身。这本书让我对“孤独”和“陪伴”这两个词有了更深的理解,也让我更加懂得珍惜身边的人。
评分《Night》这本书,在我阅读的众多作品中,无疑占据了一个特殊的位置。它不是那种可以轻松翻阅,一目十行的读物,它的文字仿佛带有一种沉甸甸的分量,需要你放慢脚步,用心去体会。我常常会在读完一个章节后,久久不能平静,反复回味其中的情节和情感。作者的语言风格非常有力量,简洁却不失深度,犀利而不失温情。我尤其喜欢他对于人物内心世界的刻画,那种细腻入微的描写,让我觉得仿佛能直接触碰到人物的心灵。我常常会在阅读的时候,想象自己就是其中的某个角色,去感受他们的痛苦、挣扎与希望。这种代入感,让我对书中的人物产生了深深的同情和理解。这本书让我对“坚韧”和“生存”这两个词有了更深刻的认识,也让我更加懂得珍惜生命中的每一个瞬间。它像一个无声的老师,用最深刻的教训,教会我如何面对生活的残酷,如何保持内心的光明。我也会在阅读的时候,不自觉地联系到现实生活中的一些事件,去思考其中蕴含的深层意义。
评分当我捧起《Night》这本书时,我并没有预设它会成为我近期最深刻的阅读体验。然而,随着文字的展开,我发现自己完全被吸引了进去,仿佛进入了一个完全不同的时空,与书中人物一起经历着那些跌宕起伏的命运。作者的叙述方式非常有特点,他擅长用一种冷静而客观的口吻,去讲述那些极其主观和私人的情感体验。这种反差,反而让文字显得更加具有冲击力。我很难忘怀书中一些场景的描写,它们并非惊心动魄,却能在我的脑海中留下深刻的印记,久久挥之不去。我特别欣赏作者对于内心独白的运用。那些看似不经意的思绪,却往往能精准地捕捉到人物最真实的情感状态,让我感同身受。我会在阅读的时候,不自觉地皱起眉头,或者轻轻叹息,仿佛书中的苦痛也成为了我的一部分。这种沉浸式的阅读体验,是我在其他许多书籍中都未曾感受过的。这本书让我对“遗忘”和“记忆”这两个概念有了新的思考,也让我意识到,有些经历,即使时间流逝,也永远不会真正消失。它像一个忠实的记录者,将那些不为人知的故事,用最真挚的文字呈现出来。
评分当我拿到《Night》这本书的时候,我并没有抱有太高的期待,只是将其视为一次普通的阅读体验。然而,它很快就打破了我的这种预设,以一种令人难以置信的力量,将我彻底征服。作者的叙事风格极具辨识度,他能够用一种冷静甚至略带疏离的口吻,去描绘那些极其痛苦和煎熬的经历。这种反差,反而使得文字的力量更加突出,更具冲击力。我很难忘怀书中一些场景的描绘,它们并没有波澜壮阔的情节,却能在我的脑海中留下深刻的印记,仿佛亲身经历一般。我特别欣赏作者在刻画人物内心挣扎时的笔触。那种细腻、真实、毫不回避的描写,让我感同身受,甚至会因为他们的痛苦而感到窒息。我会在阅读的时候,不自觉地放慢速度,仔细揣摩每一个字句,去感受其中蕴含的情感。这本书让我对“希望”这个词有了全新的理解,也让我更加懂得在绝境中寻找微光的力量。它就像一面镜子,让我看到了一些自己从未意识到的内心深处的东西,也让我对生命有了更深的敬畏。
评分这本书的到来,就像是为我打开了一扇通往另一个世界的窗户,透过它,我看到了许多我从未想象过的景象。《Night》以一种非常独特的方式,讲述了一个关于成长、关于蜕变的故事。作者的叙事手法非常老练,他能够巧妙地在宏大的背景下,聚焦于个体最微小的感受。我很难忘怀书中一些场景的描绘,它们并非惊心动魄,却能在我的脑海中留下深刻的印记,久久挥之不去。我特别欣赏作者对于人物内心世界的刻画,那种细腻入微的描写,让我觉得仿佛能直接触碰到人物的心灵。我常常会在阅读的时候,想象自己就是其中的某个角色,去感受他们的痛苦、挣扎与希望。这种代入感,让我对书中的人物产生了深深的同情和理解。这本书让我对“坚韧”和“生存”这两个词有了更深刻的认识,也让我更加懂得珍惜生命中的每一个瞬间。它像一个无声的老师,用最深刻的教训,教会我如何面对生活的残酷,如何保持内心的光明。
评分这本书的到来,仿佛是一场不期而遇的邂逅,却在我的阅读旅途中留下了深刻的烙印。《Night》以一种近乎素描的方式,勾勒出一段极具力量的叙事,它没有华丽的辞藻,也没有刻意的煽情,但每一个字句都仿佛蕴含着千钧之力,直击人心。我之所以会被它深深吸引,很大程度上在于作者对细节的精准捕捉。那些微小的瞬间,那些不经意的眼神,都被作者赋予了极大的情感张力。我常常会发现自己在阅读时,会不自觉地放大某个词语,某个句子,试图去理解它背后所承载的更深层的含义。这种细致入微的阅读方式,让我觉得每一次翻页都是一次探索,每一次阅读都是一次与作者心灵的碰撞。我特别欣赏作者在处理人物心理变化时的老练。那种从内到外的转变,并非突兀,而是循序渐进,如同河流的自然流淌,最终汇聚成强大的情感洪流。我会在阅读过程中,产生强烈的共鸣,甚至会因为书中人物的遭遇而感到心痛。这本书就像一本无声的史诗,用最朴实的语言,讲述着最动人的故事,让我对“人性”这个词有了更深的敬畏。
评分《Night》这本书,以其独特的叙事方式,在我众多阅读经历中留下了浓墨重彩的一笔。它并非那种能够让人轻松愉悦地读完的书,它的文字仿佛自带一种沉重的力量,需要读者静下心来,细细品味。我常常会在阅读后,陷入长久的沉思,思考着书中人物所经历的艰难时刻,以及那些在极端环境下,人性的复杂与多面。作者的语言风格非常具有感染力,他擅长用一种简洁却充满力量的笔触,去描绘那些极其细腻的情感。我尤其喜欢他对于内心独白的运用,那些看似不经意的思绪,却往往能精准地捕捉到人物最真实的情感状态,让我感同身受。我会在阅读的时候,不自觉地皱起眉头,或者轻轻叹息,仿佛书中的苦痛也成为了我的一部分。这种沉浸式的阅读体验,让我觉得不仅仅是在阅读一个故事,更是在与一个灵魂进行深度的对话。这本书让我对“记忆”和“遗忘”这两个概念有了新的理解,也让我意识到,有些经历,即使时间流逝,也永远不会真正消失。它像一个忠实的记录者,将那些不为人知的故事,用最真挚的文字呈现出来。
评分4.14 一天就看完了。非常震撼。看到他爸爸的一段看哭了。这么多困难都挺过来了,眼看就要自由了,还是死在集中营里了,觉得好难过。
评分This book is about life and death. Everyone will be shocked after reading this because it is a true story. Quite plain language in English, but the night in the book is so dark and terrifying. From the depths of the mirror, a corpse was contemplating me. The look in his eyes as he gazed at me has never left me.
评分戰爭太可怕 12.31
评分作者是在納粹的魔掌下存活下來的猶太人,他被解救的那年,才16歲。我一般不敢看太多關於二戰「集中營」的小說,真的太沈重,也太難以想像那種痛苦(看完需要很久去消化)。但這本不同,是「自傳」,作者一生著書無數,也自覺這本最好。痛苦這種東西,沒經歷過真的很難說「感同身受」,正如作者所說:”Only those who experienced Auschwitz know what it was. Others will never know.”。真的寫得很好,作者在1986年獲得諾貝爾和平獎,2016年逝世於紐約。
评分不是很难懂的书但语言非常的美丽同时也是最沉痛深刻的记录 这些人受到的灾难让全人类为之悲痛。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有