TRUMAN CAPOTE was born September 30, 1924, in New Orleans. After his parents’ divorce, he was sent to live with relatives in Monroeville, Alabama. It was here he would meet his lifelong friend, the author Harper Lee. With the 1948 publication of Other Voices, Other Rooms, Capote was catapulted onto the international literary scene and for nearly four decades was a fixture in New York literati and high society circles. Twice awarded the O. Henry Short Story Prize, Capote was also the recipient of a National Institute of Arts and Letters Creative Writing Award and an Edgar Award. Among his many celebrated works are the short-story collection The Grass Harp, the novella Breakfast at Tiffany’s, the memoirs A Christmas Memory and The Thanksgiving Visitor, and the true-crime masterpiece In Cold Blood. Capote died in 1984, just weeks shy of his sixtieth birthday.
Truman Capote’s first novel is a story of almost supernatural intensity and inventiveness, an audacious foray into the mind of a sensitive boy as he seeks out the grown-up enigmas of love and death in the ghostly landscape of the deep South.
At the age of twelve, Joel Knox is summoned to meet the father who abandoned him at birth. But when Joel arrives at the decaying mansion in Skully’s Landing, his father is nowhere in sight. What he finds instead is a sullen stepmother who delights in killing birds; an uncle with the face—and heart—of a debauched child; and a fearsome little girl named Idabel who may offer him the closest thing he has ever known to love.
让我想起萨冈的你好,忧愁,同样的年轻,同样的毋庸置疑的跳跃和轻浮,有些说不清道不明的澎湃和厌倦,一边拿出全部证明着自己,却随时转身一去不返的娇纵样子。 也让我想起某个黄金时代,那时,我们还热衷于向身边人冲动地描述所看到的一切。“两个成年男人站在一间丑陋的小屋...
评分先是导读中的那句名言吸引了我。 “头脑可以接受劝告,但是心却不能,而爱,因为没学地理,所以不识边界。” 这句关于爱的名言没有用到多么绮丽的辞藻,却不知为何竟像诗一样美得让人动容。写出此话的卡波特自是才华横溢,然而,使人更感兴趣的,是想知道小说中一语道出爱的...
评分杜鲁门•卡波特(Truman Capote)1924年9月30日出生于新奥尔良,原名杜鲁门•斯特雷克弗斯•珀森斯(Truman Streckfus Persons)。他的幼年生活因家庭不宁深受影响。他先是被送到阿拉巴马州的门罗维尔,由母亲的亲戚抚养;后父亲因诈骗罪被监禁;再后父母离异,为...
评分迷人,狂野,混乱,五彩缤纷!这就是卡波特的味道。准确说应该是24岁那会儿卡波特的味道。知道卡波特是因为读了鲁敏的评论卡波特的文章。记得说年轻的卡波特喜欢穿得跟鹦鹉一样花哨又缤纷。也记得说他写的《冷血》无可挑剔,更记得他最后被自己的狂妄自大搞得身败名裂穷困潦倒...
评分先是导读中的那句名言吸引了我。 “头脑可以接受劝告,但是心却不能,而爱,因为没学地理,所以不识边界。” 这句关于爱的名言没有用到多么绮丽的辞藻,却不知为何竟像诗一样美得让人动容。写出此话的卡波特自是才华横溢,然而,使人更感兴趣的,是想知道小说中一语道出爱的...
很喜欢Randolf这个角色 ; "what are most lives but a series of incomplete episodes? 'we work in the dark, we do what we can, we give what we have. Out doubt is our passion, our passion is our task...'"
评分有好多诗意又美妙的语句,但没有像书面简介中说的什么intense好不好!!!还有书中一个角色的原型是To Kill a Mockingbird的作者
评分很喜欢Randolf这个角色 ; "what are most lives but a series of incomplete episodes? 'we work in the dark, we do what we can, we give what we have. Out doubt is our passion, our passion is our task...'"
评分有好多诗意又美妙的语句,但没有像书面简介中说的什么intense好不好!!!还有书中一个角色的原型是To Kill a Mockingbird的作者
评分有好多诗意又美妙的语句,但没有像书面简介中说的什么intense好不好!!!还有书中一个角色的原型是To Kill a Mockingbird的作者
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有