在人生裡游泳當然是既不安全也不舒適的,然而她們的確活出了如蜜般的瞬間,這是沒有發生在別人的人生裡的。這些事情強烈的程度,如果能隨著今後依然沒完沒了的生活,在小說的背後產生迴響或沈潛,我就覺得很高興。
如果瞬間的累積是時間,時間的累積是人生,我還是比較相信瞬間。
在既不Safe也不Suitable的人生裡,長期展望有什麼意義呢?--江國香織
一九六四年生於東京,出身文學世家,畢業於目白短期大學國語國文科,以輕盈卻直逼人心的愛情故事見長。
得獎紀錄
● 曾以「草之丞的故事」獲每日新聞社小小童話大賞(收錄於《與幸福的約定》)
● 《芳香日日》則獲得第七屆坪田讓治文學賞與第三十八屆產經兒童出版
● 《那年,我們愛得閃閃發亮》獲得第二屆紫式部獎
● 《我的小鳥》獲第二十一屆路傍之石文學賞
● 《游泳既不安全也不適切》獲得第十五屆山本周五郎賞
● 《準備好大哭一場》獲得第一百三十屆直木賞
暢銷作品
《愛是恆久的神智不清》《那年,我們愛得閃閃發亮》《去愛吧!間宮兄弟》《甜蜜小謊言》《寂寞東京鐵塔》《準備好大哭一場》《冷靜與熱情之間》《游泳既不安全也不適切》《與幸福的約定》《芳香日日》《神之船》《我的小鳥》及多種英語繪本譯作。
评分
评分
评分
评分
这本书的书脊很薄,似乎随时都会散架,纸张是那种廉价的、带有新闻纸气味的再生纸,拿在手里有一种莫名的罪恶感,好像我正在阅读一份被时间遗忘的、不应该公之于众的文件。我的期待是能读到一些关于海洋生物学,特别是深海潜水探险的报告,毕竟书名中带有“游泳”的意象。然而,这本书完全是一部关于中世纪炼金术手稿的研究。作者深入挖掘了十四世纪阿尔及米学派的几种核心仪式,特别是关于如何通过“蒸馏”过程分离“精神性金属”的理论模型。书中的核心论点围绕着一个概念——“对立物的统一”,即如何将硫磺(活动性)和盐(固定性)在特定的坩埚条件下融合。作者对不同时期坩埚的形状、密封材料以及加热速度的描述,细致到令人发指的地步,配有大量的放大镜下的手稿拓印图。书中反复出现的比喻是“渗透”和“凝固”,而“游泳”这一概念从未被直接提及,顶多是在讨论蒸馏液体时,略微带过“液体在容器中均匀分布”的必要性。整本书的语言充满了古老的象征符号和神学预设,读者必须具备一定的历史哲学背景才能勉强跟上作者的思路。它更像是一部关于“物质转化”的神秘学著作,而不是任何与现代水上活动相关的探讨。
评分我是在一个朋友的强烈推荐下购入此书的,他声称这是近年来“最能挑战语言边界的作品之一”。这本书的外观走的是极简主义路线,米白色的封皮,没有任何装饰,唯一的文字元素就是书名,字体细如发丝,几乎需要凑近了才能辨认。阅读这本作品,感觉就像是走入了一个巨大的、堆满了二手电子元件的仓库。全书的主要内容,出乎意料地,是对早期模拟合成器电路图的深度解读和历史追溯。作者花费了极大的篇幅来解释晶体管、电阻和电容在构建特定音色时的微妙作用,并详细对比了Moog和Buchla在滤波器设计上的哲学分歧。这些技术细节极其专业,对于非电子工程背景的读者来说,几乎是天书。书中出现的几次“运动”的描述,也都是指电子信号在电路板上的“迁移”和“反馈回路”的构建,完全是微观层面的物理活动。我试着将书名中的“不安全”理解为电路的潜在故障风险,将“不適切”理解为合成器音色的“失真”或“不和谐”,但这种牵强的解释很快就被作者对欧姆定律的严谨应用所瓦解。这本书的结构是模块化的,每一章都像是一个独立的硬件单元,功能明确,彼此之间通过技术参数而非叙事逻辑连接。它是一部关于声音制造的“蓝图”,而不是关于水体运动的“指南”。
评分拿到这本书时,我正处于一种极度需要清晰指引的状态,期待着能从中找到一些关于生活选择的明确指导。书的装帧很有趣,采用了仿羊皮纸的纸张,使得每一页都散发着一种古老的、微微泛黄的光泽,仿佛是从一个尘封的图书馆深处被挖掘出来。我原本以为书名会是某种警示录,关于溺水事故的统计和预防措施,但我错了,错得离谱。这本书的核心内容似乎完全围绕着中世纪修道院的建筑风格演变展开,特别是侧重于哥特式拱券结构对空间感和精神体验的影响。作者在描述拱顶是如何通过视觉错觉引导信徒的目光向上时,插入了大量关于文艺复兴早期透视法失败案例的分析。那些关于“垂直性”的论述占据了全书三分之一的篇幅,而与“游泳”这一主题相关的任何具象描述,哪怕是一个简单的“水滴”符号,都未曾出现。我感到一种被语言戏耍的快感,作者用一个极具动感的词汇作为锚点,却将我们带入了一个完全静止、充满几何学推演的世界。其中有一章专门分析了威尼斯商人日记中关于船只压载物配重的记录,试图从中推导出当时社会对“稳定”的集体焦虑。整本书的语气异常学术化,充满了拉丁文引文和脚注,读起来像是在啃一本没有配图的建筑学博士论文,尽管如此,那种对细节的偏执和对历史脉络的梳理,仍然展现了作者非凡的功力,只是这种功力似乎用在了完全意想不到的地方。
评分这本书的封面设计非常具有挑衅性,是纯黑色的背景,只有书名用了一种荧光绿的粗体字印刷,在暗处甚至能微微发光,仿佛是某个地下文学组织的秘密出版物。我的阅读体验是一场持续的认知失调。我带着对水上活动的兴趣开始阅读,希望了解一些关于现代救生技术的革新,或者至少是关于水下考古的发现。结果,这本书几乎完全聚焦于二十世纪六十年代早期,美国东海岸一家小型纺织厂的劳资纠纷。作者以一种近乎记录片式的冷静笔触,详细描绘了工人罢工的每一个阶段,从最初的请愿书签署,到工厂主采取的法律手段,再到最终联邦调解的冗长过程。所有的冲突和张力都建立在“效率”与“人性”的对立之上。在探讨工厂效率最大化时,作者引入了一个关于“时间管理”的冗长章节,其中引用了大量管理学大师的理论,但所有的理论都被用来论证如何让机器运转得更久、更稳定,而非任何与“流动”或“自由移动”相关的概念。我努力寻找其中的隐喻,也许“游泳”象征着个体在僵化的工业体系中的挣扎?但作者并没有提供任何支持这一解读的线索。文字风格极其枯燥,充满了对会议纪要和法律文件的引用,语言像冷水一样浇灭了任何浪漫的想象,只留下对那个特定历史时期工业运作的精确描摹。这本书是关于静止的、被固定的、被机器限制的劳动力的深刻剖析,与“畅游”的意境相去甚远。
评分这本厚厚的精装书捧在手里,感觉沉甸甸的,光是油墨的香气就让人心旷神怡。封面设计极为简约,留白很多,只用了一种近乎褪色的靛蓝色作为主色调,中间只有一个小小的、几乎看不清的符号,像是一个被水浸泡过的印章。我原本以为这会是一本关于现代水上运动安全规范的专业手册,毕竟书名听起来就带着一股不容置疑的论断色彩。然而,翻开内页,我立刻意识到我的判断完全失准了。这本书的文字密度高得惊人,每一个段落都像是一座座结构复杂的知识迷宫,充斥着晦涩的哲学思辨和对十九世纪欧洲社会结构变迁的漫长论述。作者似乎对“安全”这个词的定义有着异乎寻常的执着,但他探讨的“安全”并非指身体上的物理防护,而是指向一种社会阶层赖以维系的、脆弱的心理契约。全书的叙事线索极其跳跃,一会儿是巴黎公社时期的市场价格波动,一会儿又转向了某个不知名德语学者的早期手稿分析,让人不禁怀疑作者是不是故意的在挑战读者的耐心和理解极限。我不得不承认,在阅读过程中,我多次需要停下来,点燃一支烟,凝视窗外,试图消化那些如同碎玻璃片般散落在文字间的深层隐喻。与其说这是一本关于游泳的书,不如说这是一部关于人类在追求确定性时所陷入的永恒悖论的百科全书。我至今仍在努力梳理那些关于“流动性”与“固着性”之间的辩证关系,那部分内容尤其令人费解,但又带着一种莫名的吸引力,让人忍不住想一探究竟。
评分100%的恋爱小说。100分的恋爱小说。
评分如果愛情就是性愛和食物,我會很容易投入一段又一段的熱戀。現在回想,只要有這兩事,關係就會使人回味。
评分我能说有点都不好看么,断断续续看了2月了
评分游泳即不安全也不适切
评分如果愛情就是性愛和食物,我會很容易投入一段又一段的熱戀。現在回想,只要有這兩事,關係就會使人回味。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有