《喜福会》的人物话语和思想表达方式

《喜福会》的人物话语和思想表达方式 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中山大学出版社
作者:戴凡
出品人:
页数:286
译者:
出版时间:2005-10
价格:19.50元
装帧:平装
isbn号码:9787306026224
丛书系列:
图书标签:
  • 谭恩美
  • 喜福会
  • 叙述
  • 华裔
  • 修辞
  • 语言
  • 思维
  • 分析
  • 家庭
  • 文化
  • 移民
  • 女性
  • 身份
  • 母女关系
  • 语言
  • 成长
  • 多元文化
  • 沉默的表达
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书从叙述学和文体学、具体-地说是功能文体学的角度研-究美籍华裔作家谭安美的小一说((喜福会》中4个完整,小故二事的人物话语和思想的表达一方式。作者以功能语言学的三大纯理功能(特别是及物性系统中的心理过程)、评价理论等作为文体分析的基础,结合叙述学中的聚焦者、叙述者、叙述声音等概念的研究结果表明:叙述学和文体学相结合的研究框架对所选语料的分析具有相辅相承的作用,充分表达了故事中的三个主题。同时,系统功能语言学对情景语境的强调、及物性系统中的心理过程对第一人称叙述者在叙述中各种话语/屡想表达方式具有强大的解释力。

《往昔回响》:一段关于身份、记忆与选择的史诗 书籍简介: 《往昔回响》并非讲述一个单一的故事,而是编织了一张由错综复杂的个人命运构成的巨大挂毯。故事以二十世纪中叶一个移民社群为中心,细腻地描摹了在文化碰撞与身份重塑的巨大熔炉中,几代人如何挣扎、如何适应,以及如何与那些看不见的过去进行持续的对话。 一、 命运的岔路口:母辈的沉默与挣扎 故事的开篇,我们将目光投向那些背负着古老土地印记,却被迫在新世界扎根的女性群体。她们大多沉默寡言,她们的语言并非只受限于新旧语言的隔阂,更深植于她们对“牺牲”和“责任”的传统理解之中。 人物A:翠英 翠英是第一代移民中的典型代表。她用近乎麻木的勤劳,构建起物质上的安稳。她的世界观由几条清晰的铁律构成:对家庭的绝对服从、对“体面”的苛求,以及对过去痛苦的系统性遗忘。 话语风格: 她的语言是凝练的、充满命令式的,少有个人情感的流露。例如,当女儿表达对未来规划的迷茫时,她可能会说:“想那么多做什么?能吃饱饭,比什么都强。” 这句话背后隐藏着她对饥饿与贫困的集体记忆的投射,而非单纯的拒绝沟通。她的“爱”是行动而非言语的,体现在为女儿准备永远过剩的食物,以及对女儿未来伴侣的近乎严苛的审视中。 思想表达: 她的思想核心是“生存的必要性”。她认为,要在这片陌生的土地上站稳脚跟,必须彻底抹去自身的文化柔软性,转而拥抱一种近乎军事化的效率。她对新文化的抵触,源于一种深层的恐惧——害怕一旦松懈,过去的一切努力都将付诸东流。她对“故乡”的提及极其罕见,但一旦提及,往往伴随着对往事美化的滤镜,这是一种自我保护机制,用于对抗现实的残酷。 人物B:玉兰 与翠英的坚硬不同,玉兰代表了在移民初期因意外或变故而陷入边缘化的女性。她的挣扎更为公开和痛苦。 话语风格: 玉兰的话语中夹杂着大量对宿命论的感慨,她常常引用民间谚语或神谕来解释生活中的不公。“命里有时终须有,命里无时莫强求。” 她试图用这种宿命论来平息内心对掌控力丧失的焦虑。她的倾诉对象往往是同病相怜的邻居,而非自己的孩子,因为她深知,向下一代灌输这种“认命”的思想,是对他们未来希望的扼杀。 思想表达: 她的思想是“妥协的智慧”。她明白自己无法改变既定的环境,因此将精力集中于如何在既定框架内争取最大的生存空间。她对传统习俗的坚持,更多的是一种社会身份的锚点,而非纯粹的信仰。她渴望被接纳,但又深知接纳的代价可能是灵魂的迷失。 二、 第二代的回音:身份的断裂与重构 在美利坚的土壤上长大的第二代人,他们的“美国梦”与母辈的“生存梦”之间存在着巨大的张力。他们渴望融入,却又被血液中流淌的“他者性”不断提醒着自己的不同。 人物C:莉娜(翠英的女儿) 莉娜接受了最好的教育,她聪明、自信,却也充满了内在的冲突。她试图在两种世界观之间搭建一座桥梁,却发现桥梁的两端似乎都在拒绝她的存在。 话语风格: 莉娜的语言是流利的双语,但在两种语言中切换时,她会不自觉地使用“折衷语”。例如,她会用英语思考,但用中文表达情感的细微之处。她与母亲的对话常常陷入“无效沟通”的怪圈。当母亲用中文表达担忧时,莉娜会用流利的英语进行辩解,她的逻辑清晰,但母亲听不懂逻辑背后的情感创伤。她会说:“妈,我理解你的用意,但是时代变了。”——“理解”与“时代变了”的并置,揭示了代沟的本质:不是不理解,而是不认同母亲的生存哲学。 思想表达: 她的核心思想是“寻找平衡点”。她不断地通过阅读、艺术和人际关系来定义“我是谁”。她对母亲的过去抱持着一种好奇与疏离交织的复杂情感。她既为母亲的坚韧感到敬佩,又为母亲所遭受的苦难感到愤怒,这种愤怒往往转化为对自身社会地位的过度争取,以证明“我没有白白承受这些”。她对“美国身份”的探索,是通过不断地“说出”自己,来对抗母亲世界的“沉默”。 人物D:马克(玉兰的儿子) 马克则更倾向于完全的美国化,他刻意疏远了家庭的文化背景,将之视为一种成长的障碍。 话语风格: 他的语言直接、高效,充满了美式俚语和自信。他几乎从不主动谈论家庭的过去,如果被问及,他会用幽默或轻描淡写的态度一笔带过。“哦,我的父母?他们很传统,你知道的,老一辈人。” 他对祖辈历史的了解主要来源于二手信息或表面观察。他习惯于用“解决问题”的思维来处理人际关系,这使他在面对母亲深层的情感需求时显得笨拙而无力。 思想表达: 他的思想是“超越与摆脱”。他相信,真正的自由来自于对过去负面经验的彻底切割。他追求的是一种“纯粹的”个人主义,认为情感的羁绊是限制个人发展的枷锁。然而,在他内心深处,隐藏着对这种彻底切割所带来的“根基不稳”的潜在恐慌,这偶尔会体现在他对非传统家庭结构的抵触上。 三、 记忆的重量:集体叙事与个体经验的交锋 小说的高潮部分在于,当突发的事件——也许是一场社区危机,也许是家庭成员的重大变故——迫使三代人不得不坐在一起,直面那些被压抑的记忆碎片时。 思想的冲突点: 1. 关于“牺牲”的定义: 母辈认为牺牲是必须的奉献,是为了下一代的明天而放弃自我。下一代则认为,母亲们牺牲的“自我”本身,才是他们最想了解和理解的真实存在。 2. 关于“痛苦”的表达: 母辈倾向于内化痛苦,将其转化为生存的动力;下一代则倾向于外化痛苦,通过诉说和分析来寻求治愈。当莉娜试图为母亲过去的创伤“命名”时,翠英感到的不是安慰,而是被剥夺了最后的隐私。 3. 关于“家”的边界: 对于母辈,“家”是一个地理上固定的、由血缘维系的堡垒。对于第二代人,“家”是一个流动性的概念,它存在于他们选择的朋友圈、他们从事的事业,以及他们构建的个人叙事中。 思想表达方式的交汇: 最终,叙事转向了一种更为复杂的理解。人们开始意识到,每一代人所拥有的“真实”,都是在特定历史和社会语境下构建出来的防御工事。翠英的沉默,是她保护自己不被异乡吞噬的盔甲;莉娜的喋喋不休,是她试图用语言填补文化空洞的努力。 《往昔回响》通过这些鲜活而矛盾的人物群像,探讨了在快速的时代变迁中,个人如何继承、背叛和最终和解于自己的出身。它没有给出简单的答案,只留下了一片回荡的余音——关于我们来自何处,以及我们最终选择成为谁的无尽追问。这是一部关于文化迁移中人性韧性的深刻观察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《喜福会》中对中国文化元素的运用,简直是画龙点睛之笔,让整个故事充满了浓郁的异域风情,又带着一种内在的熟悉感。作者对中国传统习俗、饮食、家庭观念的描绘,既细致入微,又充满情感。我尤其喜欢书中那些关于食物的描写,那些饺子、汤圆、月饼,不仅仅是简单的食物,更是承载着母亲们对家的思念,对女儿的爱,以及对中国传统文化的依恋。这些食物,成为了连接母亲与女儿,连接过去与现在,连接中国与美国的重要载体。同时,作者对中国传统观念的解读,比如“为父母而活”的观念,以及女性在传统社会中的地位,都为故事增添了丰富的文化内涵。我能感受到母亲们身上那种根深蒂固的文化烙印,即使身处异国他乡,她们依然努力将这些文化传承下去,尽管有时这种传承方式会带来一些误解和冲突。而女儿们,她们在反抗和疏离中,也渐渐发现了这些文化元素中蕴含的智慧和力量。这种文化的碰撞和融合,不是简单的照搬,而是作者对文化内涵的深刻理解和创造性转化,让读者在阅读时,既能感受到文化的魅力,又能体会到文化在个体生命中的意义。

评分

《喜福会》的语言风格,就像是一幅由粗犷与细腻交织而成的画卷,在粗犷中透露出力量,在细腻中蕴含着深情。作者在描写中国母亲的语言时,常常带有一种质朴和直接,有时甚至带着一点粗俗,但这恰恰是最真实的表达。那些中国式的俚语、谚语,虽然可能翻译过来会有些拗口,但却充满了生活的智慧和情感的力量。而当描写女儿们时,语言则更加流畅和现代化,充满了美国的本土气息。但最让我印象深刻的是,当母女之间进行对话时,那种语言的张力。女儿们试图用西方式的逻辑和直接去理解母亲,而母亲们则习惯于用含蓄和暗示来表达。这种语言的碰撞,不仅展现了文化差异,更暴露了她们在沟通上的隔阂和努力。作者的叙事语言,则是一种更加成熟和内敛的风格,她能够用最简洁的文字,描绘出最深刻的场景和最复杂的情感。这种语言的运用,让整本书充满了艺术感,也让读者在阅读时,能够深刻地感受到人物内心的波澜。

评分

《喜福会》所探讨的“身份认同”主题,可以说是贯穿始终,也是最触动我心弦的部分。书中的女儿们,作为在异国他乡出生的华人,她们的身份认同过程充满了挣扎和迷茫。她们既不完全属于中国,也不完全属于美国,这种“夹缝”中的生存状态,让她们在寻找自我的过程中,经历了无数的困惑和痛苦。我能看到她们试图摆脱母亲的中国式教育,试图融入美国主流社会,但同时,她们又无法忽视自己身上流淌的血液和来自家庭的影响。作者通过描写她们在语言、行为、思维方式上的差异,以及她们在面对他人对她们“中国人”身份的刻板印象时的反应,真实地展现了这种身份认同的复杂性。而母亲们,她们的身份认同则更加复杂,她们是中国的移民,是异国他乡的女性,也是美国社会的边缘人。她们的经历,她们的痛苦,她们的坚韧,都深深地影响着她们对“身份”的理解。读这本书,我一直在思考,一个人的身份到底由什么构成?是血缘?是文化?是成长环境?还是自己内心的选择?《喜福会》没有给出简单的答案,而是引导读者去思考,去感受,去寻找属于自己的答案。

评分

《喜福会》的人物塑造,简直是栩栩如生,仿佛就活在我身边。作者的笔触细腻而富有力量,她没有刻意去塑造完美的人物,而是将她们的优点和缺点,她们的善良和她们的固执,毫无保留地展现出来。我特别喜欢作者处理人物关系的方式,那种复杂而真实的情感纠葛,让我深感共鸣。母亲们之间,既有曾经共同的苦难经历所形成的羁绊,也有因为生活环境和人生选择不同而产生的隔阂。她们的对话,有时充满了火药味,但转瞬间又会流露出深切的关心。而母女之间的关系,更是本书的核心。女儿们渴望摆脱母亲的影子,追求自己的独立人生,但她们又无法完全割裂与母亲的联系。这种矛盾,在她们与母亲的相处中得到了淋漓尽致的体现。我能看到安美对女儿的严苛背后隐藏着深厚的爱,也能看到琳娜对母亲的疏远中夹杂着一丝不易察觉的思念。作者通过对这些人物内心世界的深度挖掘,让我们看到了她们在不同的人生阶段所面临的挑战和选择,以及她们在这些选择中不断成长和蜕变的过程。这本书让我深刻体会到,真实的人物,即使有着这样那样的不足,却依然能够打动人心,因为它映射出了我们每个人身上都可能存在的影子,那些我们努力隐藏,却又无法否认的,关于爱与被爱的挣扎。

评分

《喜福会》的叙事结构,就像是编织一幅精美的丝绸挂毯,每一根线都承载着一段故事,最终汇聚成一个完整而动人的画面。作者巧妙地运用了多线叙事的手法,将四对母女的故事穿插进行,在时间线上既有交错,又有呼应。这种结构安排,使得故事在推进的同时,又能不断地回溯和借鉴,让读者能够更全面地理解人物的经历和她们之间的联系。我尤其欣赏作者在处理“过去”与“现在”的交织时那种流畅而自然的方式。母亲们的过去,不仅仅是她们经历的简单陈述,更是影响她们现在行为和思想的根源。通过不断地回溯,我们看到了她们在中国的童年,她们的婚姻,她们的迁徙,以及她们在美国所遭受的种种不公。而女儿们的生活,则是在这种历史的背景下展开,她们试图理解母亲,试图找到自己的定位,也在不断地与自己的过去和文化根源进行对话。这种叙事方式,不仅增加了故事的厚度和深度,更让读者在阅读的过程中,仿佛也在参与一场关于记忆和身份的探索。它不像很多小说那样直接给出答案,而是让读者自己去拼凑,去感受,去领悟。

评分

我被《喜福会》中人物思想的深度深深吸引,这不仅仅是一本关于移民经历的小说,更是一次对心灵世界的深刻探索。书中的每一位母亲,她们的人生都像是被历史的车轮碾过,带着深深的伤痕,但她们依旧顽强地活着,并将对生命的理解和对女儿的期望,通过各种方式传递下去。她们的思想,往往带着一种超越物质的智慧,一种历经沧桑后的通透。比如,安美在经历不幸后,依然能够平静地叙述,她的思想中透露出一种对苦难的接受和转化,这是一种常人难以企及的境界。而吴素云,她对女儿的期望,并非仅仅是物质上的富足,更是精神上的独立和对自身价值的肯定。这种思想的传承,不是直接的灌输,而是通过日常的点滴,通过故事,通过一种潜移默化的影响。读她们的思想,我能感受到一种来自东方的坚韧和隐忍,也能看到她们在异国他乡努力适应、寻求新生的力量。同时,女儿们的思想,也随着她们与母亲的互动而逐渐成长和改变。她们从最初的叛逆和疏离,到逐渐理解母亲的良苦用心,再到最终接纳自己的身份和文化,这个过程充满了曲折和挣扎,但最终都走向了一种更成熟、更完整的自我认知。这本书让我思考,在跨越文化和代沟的藩篱时,真正的理解和沟通是如何发生的,以及我们如何在自己的文化根源中找到力量。

评分

《喜福会》中最让我着迷的,莫过于作者对于“母女关系”的细腻刻画,这种关系,如同陈年的酒,越品越有味道,也越发复杂。它既有血脉相连的深情,又有代际隔阂带来的疏离;既有互相的期盼,又有不易察觉的失望。书中的四对母女,她们的关系各不相同,却又在许多方面有着惊人的相似之处。我能看到安美对女儿的严苛,那是一种近乎偏执的爱,她希望女儿能规避自己曾经经历的痛苦,却忽略了女儿真正的需求。而女儿们,她们渴望母亲的理解,却又难以忍受母亲的控制。琳娜的挣扎,梅的困惑,安美的痛苦,以及琼的迷失,这些都是母女关系中常见的写照。作者通过大量的对话和内心独白,将这些复杂的情感展现得淋漓尽致。我能感受到女儿们在试图理解母亲的艰难,她们在母亲的讲述中,看到了她们背后隐藏的伤痛和坚韧。同样,我也能看到母亲们在努力与女儿沟通,尽管她们的方式可能并不恰当,但那份爱却是真挚的。这本书让我重新审视了自己与母亲的关系,也让我更加理解了,那些看似难以理解的母爱背后,往往隐藏着最深沉的付出和最无私的希望。

评分

《喜福会》对“美国梦”的描绘,可以说是充满了讽刺与真实。书中的母亲们,怀揣着对更美好生活的憧憬来到美国,渴望在这里找到属于自己的幸福。然而,她们所经历的,却是无数的艰辛、歧视和误解。她们的“美国梦”,并非一蹴而就,而是充满了血泪和汗水。我能看到她们在美国社会中,为了生存和更好的生活,所付出的巨大努力,她们做着各种各样的工作,忍受着各种各样的委屈。而女儿们,她们出生在美国,享受着相对更好的物质条件,但她们却同样面临着身份认同的困惑,以及在追求“美国梦”过程中的挑战。这本书并没有美化“美国梦”,而是将其置于一个更广阔的历史和社会背景下,展现了移民在美国社会中所扮演的角色,以及她们在追求梦想过程中所付出的代价。作者通过这些故事,让我思考,所谓的“美国梦”,对于不同的人来说,究竟意味着什么?它是否真的能够实现?又需要付出怎样的代价?这本书的意义在于,它没有回避这些尖锐的问题,而是将它们赤裸裸地展现在读者面前,引发人们的深思。

评分

《喜福会》中人物思想的深度,体现在她们对命运的态度上,一种在抗争与顺从中寻求平衡的智慧。书中的母亲们,她们的人生经历,往往充满了不可抗拒的命运洪流,她们在时代的洪流中,经历了战争、饥荒、迁徙,甚至失去亲人。然而,她们并没有被命运击垮,而是以一种惊人的韧性,继续生活下去。我能看到她们在面对困境时,那种东方式的坚忍和隐忍,她们很少抱怨,而是默默地承受,并在承受中寻找出路。她们的思想,是一种在绝望中孕育希望,在苦难中升华生命的力量。而女儿们,她们在母亲的影响下,也逐渐学会了如何面对自己的命运。她们开始反思自己的生活,反思自己与母亲的关系,以及自己在人生道路上所面临的选择。作者并没有赋予人物超乎寻常的能力,而是通过她们在生活中的点滴,展现了她们对命运的理解和应对。这种思想的传递,不是说教,而是通过故事,通过情感,让读者感受到一种生命的力量,一种即使身处困境,依然能够活出精彩的勇气。

评分

《喜福会》的语言魅力,简直就像在品尝一碗精心熬制的八宝饭,每一口都尝得出层次和滋味。作者将四位中国母亲和她们在美国出生的女儿们的生活片段巧妙地交织在一起,而支撑起这一切的,正是她们那些充满力量、智慧,有时又带着一丝无奈的对话。我尤其着迷于她们的说话方式,那种混合了东方含蓄与西方直接的独特腔调,总能在我心中激起无数的共鸣。母亲们的语言,带着旧时代的印记,充满了中国式的谚语、典故,有时甚至有些拗口,但字里行间流露出的深情和执着,却能穿透时空的阻隔,直抵人心。她们用看似平淡的叙述,描绘出大时代的变迁,个人的命运,以及母女之间那种剪不断理还乱的复杂情感。而女儿们的语言,则更具美国本土化的风格,带着西方式的开放和直率,但她们在与母亲对话时,又常常不自觉地被母亲的语言和思维方式所影响,形成一种有趣的张力。这种语言的碰撞和融合,不仅仅是简单的文化差异的体现,更是两种生活哲学、两种成长经历在现实中的生动碰撞。读这本书,我感觉自己就像在听一场关于爱、关于成长、关于寻找自我的精彩对话,每一个字句都像是一面镜子,映照出不同的人生境遇。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有