全球华语小说大系(海外华人卷)

全球华语小说大系(海外华人卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:新世界出版社
作者:
出品人:
页数:381
译者:
出版时间:2012-10
价格:39.80元
装帧:
isbn号码:9787510431517
丛书系列:全球华语小说大系
图书标签:
  • 海外华文
  • 华文文学。
  • 小说。
  • 华裔
  • 全球华语小说大系
  • 中国文学
  • 中国当代文学
  • u
  • 全球华语小说
  • 海外华人
  • 华人文学
  • 海外华文小说
  • 中华文学
  • 跨文化叙事
  • 华语文学
  • 移民文学
  • 小说集
  • 多元文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《21世纪主潮文库•文学馆:全球华语小说大系•海外华人卷》收录了新世纪十年来最活跃的海外华人作家的代表性作品,作家来自美洲、亚洲、欧洲多个国家,是一部全面反映海外华人小说创作风貌和整体水平的权威选集,具有强烈的全球性。所选作品皆精选自《收获》《人民文学》等国内知名文学期刊,多部作品获得国内外多种奖项,中篇小说《罗坎村》等在国内文坛引起巨大反响。作家队伍阵容强大,明星云集。哈金是近年来在美国主流文学界迅速崛起的一位风格独特、用英语写作的华人作家,获得美国多项重要大奖。严歌苓、虹影等是享誉海内外的著名华人作家。严歌苓作为好莱坞专业编剧,她的小说《天浴》《金陵十三钗》等被改编为电影,《金陵十三钗》由张艺谋执导,近期准备在全球公映。张翎是近年来出现的海外实力派作家,频繁获奖,小说《余震》被改编为冯小刚执导的电影《唐山大地震》,影响巨大。陈谦、王瑞芸、陈河、蓬草、朵拉、黎紫书、张惠雯、余泽民、陈九等都是近年来活跃在世界各地的实力派华人作家。

好的,根据您的要求,我将为您撰写一份《全球华语小说大系(海外华人卷)》之外的、详细且不含任何该书内容的图书简介。 --- 《世界文学思潮中的华人书写:跨文化视域下的文学探索》 一、 本书概述:重塑华语文学的全球版图 《世界文学思潮中的华人书写:跨文化视域下的文学探索》是一部聚焦于全球化背景下,华人作家群体在不同文化土壤中,如何与世界文学主流进行对话、碰撞与融合的学术研究专著。本书并非对既有“海外华人文学”进行简单的收录或梳理,而是深入剖析了在特定历史时期,华人作家如何运用本土经验和跨文化视角,对现代性、身份认同、文化冲突及全球变局进行文学化表达的复杂过程。 全书摒弃了传统文学史中基于地理区位的简单划分,转而采用“思潮驱动”的结构,将不同地域的华人文学现象置于世界范围内的文学运动、哲学思辨及社会变迁的大框架下进行考察。我们探讨的重点是“如何写”和“为何这样写”,而非单纯的“写了什么”。 二、 核心章节与研究维度 本书分为四个主要部分,每一部分都聚焦于一种特定的文学思潮或创作主题,并以具体的案例作为研究切口。 第一部分:现代性焦虑与文学的“他者化”书写 本部分深入探讨了二十世纪中后期,在面对西方强势文化和本土现代化进程的双重压力下,第一代和第二代移民作家的书写策略。他们如何处理“失语”与“过度表达”之间的张力? 研究侧重: 1. “异乡人”的语言困境: 分析在非母语环境中进行创作的作家,其文本中对“在场性”与“疏离感”的微妙平衡。这并非仅指语言障碍,而是指文化符号的翻译与重构问题。例如,探讨如何通过对日常琐碎的极端细致描摹,来重建一个在文化上已被剥离的“家园感”。 2. “身体政治”的初探: 考察在新的社会结构中,华人群体身体经验如何被主流文化“他者化”,以及作家如何通过叙事重塑身体的能动性。重点分析了有关劳工、边缘群体或身份模糊者的书写,关注其与法国存在主义文学、拉美魔幻现实主义在处理个体困境上的潜在呼应。 第二部分:后殖民语境下的身份重构与历史创伤 这一部分将目光投向了经历过殖民历史的东南亚及其他地区的华人书写,并将其置于后殖民理论的语境中进行审视。这里的“海外”概念,与单纯的移民概念有所不同,它承载着更深层的历史债务与文化遗产的纠葛。 研究侧重: 1. “混血性”的叙事张力: 探讨作家如何处理自身身份中多重文化基因的冲突与融合。这涉及到族群记忆的继承、文化断裂的修补,以及对“纯粹性”神话的反思。文本分析将侧重于那些描绘家族史诗、跨代际记忆传递的作品,考察其叙事结构与后现代小说对历史的解构手法的交汇点。 2. 地方性知识与全球想象: 研究作家如何将特定地域的独特历史(如橡胶园经济、战乱记忆)转化为具有普遍意义的文学母题。他们的书写,并非简单地将异域风光记录下来,而是将其转化为对权力、资本与文化倾轧的批判性工具,与爱德华·萨义德关于“东方学”的反思形成对话。 第三部分:都市空间、媒介转型与新的审美范式 随着全球化进程的加速和数字媒体的兴起,新一代华人作家(包括新生代本土作家与较晚移民的作家)的书写呈现出截然不同的特征。本书关注他们如何应对全球化都市的去中心化趋势和媒介环境的变化。 研究侧重: 1. “非线性叙事”与都市迷宫: 分析当代华人小说中对时间与空间的颠覆性处理。都市不再是稳定的背景,而是流动的、碎片化的场域。作品中常见的非线性叙事、多重视角切换,反映了对传统现实主义的超越,体现出对赛博朋克美学、后现代主义叙事策略的吸收。 2. 流行文化符号的挪用与解构: 考察作家如何巧妙地将本土神话、通俗文化元素与西方哲学思辨相结合,创造出具有当代性的审美体验。这不仅是风格上的选择,更是对文化资源进行再生产和反思的策略。 第四部分:跨语境的文学传播与批评范式重塑 本书的最后一部分,转向了文学作品在跨文化传播中的接受与批评生态。一个重要的议题是:当这些作品被翻译并置于不同的文学场域时,我们应采用何种批评框架来理解其价值? 研究侧重: 1. 翻译的能动性: 探讨翻译策略对原作阐释的影响,以及译者在文化中介过程中扮演的“再创造者”角色。我们关注的是,作品在不同语言体系中“重新生效”的过程,而非简单的意义传递。 2. 本土化批评的局限性: 批判性地反思当前许多批评范式对“海外华人文学”的简化处理倾向(如过度强调乡愁、强调边缘性)。本书主张构建一个更具包容性和复杂性的批评工具箱,以准确衡量这些作品在世界文学进程中的独特贡献。 三、 本书的独特价值与视野 本书的撰写目的,在于提供一个超越“地域边界”和“身份标签”的审视角度。我们不将海外华人文学视为一个孤立的文学分支,而是将其视为世界文学思潮中一个充满活力的、具有复杂反馈机制的组成部分。它揭示了:在看似边缘和流动的书写中,蕴含着对人类共同境遇——如技术异化、全球资本流动、身份政治——最为敏感和先锋的文学反应。 本书适合对二十世纪至今的比较文学、跨文化研究、全球化语境下的文化理论,以及当代华语文学发展轨迹感兴趣的学者、研究者和资深读者。它提供的不是一本阅读指南,而是一套深入理解华人作家在复杂世界中如何进行文学建构的方法论。

作者简介

目录信息

哈金(美国)《牛仔炸鸡进城来》
张翎(加拿大)《余震》
陈河(加拿大)《黑白电影里的城市》
虹影(英国)《鹤止步》
严歌苓(美国)《拖鞋大队》
严歌苓(美国)《吴川是个黄女孩》
袁劲梅(美国)《罗坎村》
王瑞芸(美国)《姑父》
陈谦(美国)《特蕾莎的流氓犯》
余泽民(匈牙利)《空城》
张惠雯(新加坡)《水晶孩童》
蓬草(法国)《来喝一杯茶》
朵拉(马来西亚)《空箱故事》
黎紫书(马来西亚)《疾》
陈九(美国)《挫指柔》
· · · · · · (收起)

读后感

评分

个人最喜欢的是严歌苓的《吴川是个黄女孩》,无论是故事本身还是讲述的方式与语言,都恰到好处,很合胃口。期待哪位好导演将它拍成电影。 最有深度的是袁劲梅的《罗坎村》,生活本身的厚重感,中国人习焉不察的传统文化的利与弊,中西方民间乡镇人民行为方式的同与异,都被作者...

评分

个人最喜欢的是严歌苓的《吴川是个黄女孩》,无论是故事本身还是讲述的方式与语言,都恰到好处,很合胃口。期待哪位好导演将它拍成电影。 最有深度的是袁劲梅的《罗坎村》,生活本身的厚重感,中国人习焉不察的传统文化的利与弊,中西方民间乡镇人民行为方式的同与异,都被作者...

评分

个人最喜欢的是严歌苓的《吴川是个黄女孩》,无论是故事本身还是讲述的方式与语言,都恰到好处,很合胃口。期待哪位好导演将它拍成电影。 最有深度的是袁劲梅的《罗坎村》,生活本身的厚重感,中国人习焉不察的传统文化的利与弊,中西方民间乡镇人民行为方式的同与异,都被作者...

评分

个人最喜欢的是严歌苓的《吴川是个黄女孩》,无论是故事本身还是讲述的方式与语言,都恰到好处,很合胃口。期待哪位好导演将它拍成电影。 最有深度的是袁劲梅的《罗坎村》,生活本身的厚重感,中国人习焉不察的传统文化的利与弊,中西方民间乡镇人民行为方式的同与异,都被作者...

评分

个人最喜欢的是严歌苓的《吴川是个黄女孩》,无论是故事本身还是讲述的方式与语言,都恰到好处,很合胃口。期待哪位好导演将它拍成电影。 最有深度的是袁劲梅的《罗坎村》,生活本身的厚重感,中国人习焉不察的传统文化的利与弊,中西方民间乡镇人民行为方式的同与异,都被作者...

用户评价

评分

《全球华语小说大系(海外华人卷)》带给我的,不仅仅是一本小说,更是一次对“全球华人”这个概念的深刻体验。作者在叙事上,展现了极强的掌控力,他能够在一个庞大的框架内,清晰地勾勒出不同人物的命运轨迹,并让他们在故事中相互交织、影响。我尤其欣赏那些描绘跨代情感的作品,比如,一位年迈的父母,如何理解自己已经完全西化的子女,又如何默默地将自己的文化和价值观传递下去,这种代沟中的温情和无奈,被作者描绘得既心酸又感人。他没有选择简单的批判或赞美,而是用一种包容的态度,去呈现不同选择所带来的不同人生。同时,书中对于海外华人与当地社会融合过程中所面临的机遇与挑战,也让我看到了这个群体生存的韧性。他们如何学习新的语言,如何适应新的法律和习俗,如何在竞争激烈的社会中找到自己的位置,这些真实的努力和奋斗,都充满了力量。我记得有一段描写一位华人企业家,如何在异国他乡从零开始,最终建立起自己的事业,他的成功背后,是无数个不为人知的汗水和坚持。这本书让我看到了海外华人身上那种既谦逊又坚韧的特质,他们默默地融入,却又在各个领域发光发热。

评分

最近沉浸在《全球华语小说大系(海外华人卷)》的世界里,我简直被那些鲜活的人物和真实的情感所打动。作者的文字功底深厚,尤其是他对于细节的捕捉,简直达到了出神入化的地步。我记得书中有一段描写一位年轻的华人女性,第一次独自回到故乡探亲,那种既熟悉又陌生的感觉,那种站在生养自己的土地上,却因为长期身处异国而产生的微妙隔阂,作者描绘得淋漓尽致。她看着家人的变化,看着熟悉的街道已经变得面目全非,那种时空错位的失落感,以及内心深处对“家”的渴望,都被作者用极其细腻的笔触刻画出来。此外,书中对于海外华人社区内部的生态,以及他们如何形成独特的社群文化,也让我受益匪浅。从那些充满烟火气的街头巷尾,到那些维系着家族情感的聚会,再到那些为了维护共同利益而团结起来的时刻,作者都描绘得生动而真实。我能够感受到华人社区那种强大的凝聚力,那种在异国他乡相互扶持、共同前进的力量。而且,书中对于不同文化碰撞所产生的火花,以及这些火花如何塑造海外华人的个性和生活方式,也让我思考良多。这本书不仅是关于海外华人的故事,更是关于人类在不同文化土壤中如何生存、如何发展、如何寻找自我的深刻反思。

评分

《全球华语小说大系(海外华人卷)》给我带来的阅读体验,与其说是一次故事的旅行,不如说是一次心灵的对话。我特别欣赏作者在处理人物情感时那种不动声色的力量,很多时候,情感的爆发不是通过大起大落的情节来实现,而是通过人物一个不经意的眼神,一句欲言又止的话,或者一段沉浸在回忆中的独白来完成。例如,书中有一段描写一位老华侨在异国土地上,看着日落时心中涌起的孤独感,作者并没有直接描写他的悲伤,而是通过他对夕阳色彩的微妙感受,对远方模糊的轮廓的凝视,以及最后那一声轻微的叹息,就将那种深沉的、难以言喻的乡愁勾勒得淋漓尽致。这种“少即是多”的写作手法,反而更能触动人心最柔软的部分。而且,书中对于不同地域的文化差异,以及这些差异如何影响海外华人的生活方式和思维模式的描写,也让我大开眼界。从东南亚的湿热气候,到欧美国家的快节奏生活,再到澳大利亚的广袤大地,作者笔下的华人社区,都有着独特的风貌和生存策略。他没有将这些文化差异简单化,而是深入到社区内部,展现了不同文化背景下华人社群的互动、融合与冲突。我尤其喜欢其中关于家庭观念的描写,跨越时空的家庭联系,父母对子女的期望,子女对父母的理解与反叛,这些永恒的主题在海外华人的语境下,又增添了新的维度。这本书让我思考,无论我们走出多远,家永远是我们心中最柔软的牵挂,而“华人”这个身份,也因此变得更加丰富和多元。

评分

我真的很难用简单的几句话来概括《全球华语小说大系(海外华人卷)》带给我的感受,因为它包含的内容太过丰富和深刻了。作者在描绘人物时,并没有刻意去塑造完美英雄,而是将人物放置在真实的生活环境中,让他们犯错,让他们迷茫,让他们在跌跌撞撞中成长。我特别喜欢那些描绘人物在困境中互相扶持的场景,比如,在经济困难时期,华人社区是如何慷慨解囊,相互帮助,这种集体主义的精神,在异国他乡显得尤为珍贵。它让我看到了人性中最美好的一面,也让我对“同胞”这个词有了更深的理解。此外,书中对于海外华人与当地文化的互动,以及这种互动如何促进了文化的交流和融合,也让我看到了积极的一面。他们如何将自己的传统节日带到异国,如何将自己的美食推广到世界各地,这些都成为了不同文化之间沟通的桥梁。我记得有一段描写,一位华人老奶奶,她坚持在当地举办中国传统文化讲座,吸引了许多不同肤色的人们来学习,她的热情和执着,让我深受感动。这本书让我看到了海外华人不仅是在为自己的生活打拼,也在为传承和发扬中华文化贡献力量。

评分

我刚读完《全球华语小说大系(海外华人卷)》的第一部分,简直被深深吸引住了。这本书不是那种速食的、浮光掠影式的阅读体验,它更像是一杯陈年的普洱,需要你慢慢品味,让那些复杂的层次在舌尖上缓缓展开。我特别喜欢作者对于海外华人生活细节的刻画,那些细致入微的描写,像是亲身经历一样。比如,主角在异国他乡第一次吃到家乡口味的饺子时那种激动和怀念,那种混合着喜悦与淡淡忧伤的情感,我仿佛也跟着他一起品尝了那份失而复得的温暖。又比如,书中对不同代际华人在文化认同上的挣扎和融合的描绘,也非常真实。第一代移民对故土的深情眷恋,他们努力保留传统,却又不得不面对现实的冲击;第二代则在两种文化之间摇摆,既渴望融入主流,又常常因为血脉中的传统而感到一丝疏离。作者没有简单地给这些群体贴标签,而是用细腻的笔触勾勒出他们内心的矛盾与成长,让我对“华人”这个身份有了更深刻的理解。这本书的语言风格也很多样,有的篇章语言朴实,如同邻家大妈的絮叨,却蕴含着生活的智慧;有的篇章则诗意盎然,充满了对自然的赞美和对人生的哲思。我尤其欣赏作者在构建人物时所展现出的深度,每个人物都不是单一的符号,而是有着复杂的过往和多面的性格,他们的选择和命运,都充满了必然与偶然的交织。这本书不仅是关于海外华人的故事,更是关于人类普遍情感和生存状态的探讨,它让我思考,无论身在何处,我们都在努力寻找归属感和自我价值。

评分

《全球华语小说大系(海外华人卷)》的阅读之旅,对我而言,是一次充满惊喜的发现。作者的叙事角度非常多元,他能够从不同人物的视角出发,去展现同一个事件的不同侧面,让整个故事更加立体和饱满。我特别欣赏那些描绘人物心理活动的篇章,比如,在面对重大抉择时,内心的彷徨与挣扎,在经历挫折后,如何重新拾起勇气,这些都展现了人物丰富而复杂的内心世界。我能够感受到作者对人物情感的细致捕捉,他能够将那些难以言喻的微妙情绪,用最精准的语言表达出来,让读者感同身受。同时,书中对于海外华人如何与当地社会建立联系,如何融入主流,以及在这个过程中所经历的文化冲击和适应,也让我有了更深的思考。他们如何打破刻板印象,如何用自己的实力赢得尊重,这些都展现了海外华人强大的适应能力和进取精神。我记得有一段描写,一位年轻的华人女孩,她作为社区的代表,积极参与当地的公共事务,用自己的热情和智慧,为社区做出了贡献。这本书让我看到了海外华人不仅是文化的传承者,更是积极的建设者。

评分

《全球华语小说大系(海外华人卷)》为我打开了一扇窗,让我得以窥见海外华人丰富多彩的生活画卷。作者的叙事风格非常多样,有的篇章语言简练,节奏明快,如同快刀斩乱麻般地展现人物的命运;有的篇章则舒缓细腻,娓娓道来,将人物的内心世界层层剥开。我特别欣赏那些描绘家庭成员之间复杂关系的篇章,比如,父母与子女之间因为沟通方式的差异而产生的误解,又或者是兄弟姐妹之间因为利益和情感而产生的微妙较量,这些都真实地反映了家庭生活的复杂性。我能够感受到作者对人性有着深刻的洞察,他能够抓住那些最细微的情感变化,并将它们放大,让读者为之动容。同时,书中对于海外华人如何面对社会变革和经济发展,以及这些变革如何影响他们的生活方式和价值观念,也让我有了更深的理解。他们如何在全球化的浪潮中找到自己的定位,如何在快速变化的时代中保持自己的文化特色,这些都是非常值得思考的问题。我记得有一段描写一群年轻的华人,他们组建了自己的创业团队,在充满挑战的市场中搏击,他们的活力和创新精神,让我感受到了新一代海外华人的力量。

评分

我被《全球华语小说大系(海外华人卷)》深深地吸引住了,它不仅仅是一系列故事的集合,更是一部关于“身份”与“归属”的史诗。作者的写作风格多变,有的篇章如同一幅幅色彩斑斓的油画,细腻地描绘了海外华人生活的每一个细节;有的篇章则如同激昂的交响乐,展现了他们在历史洪流中的奋斗与抗争。我尤其着迷于那些描绘家庭传承的篇章,祖辈的教诲,父辈的奋斗,以及晚辈的传承,这些看似平凡的血脉联系,在异国他乡却被赋予了更加深沉的意义。我能够感受到作者对家庭价值的珍视,他通过这些故事,展现了家庭是海外华人最坚实的后盾,也是他们文化认同的根基。此外,书中对于海外华人如何面对种族歧视和文化隔阂,以及他们如何通过团结和努力来克服这些困难,也让我备受鼓舞。他们如何在逆境中保持乐观,如何在挑战中寻找机遇,这些都展现了中华民族坚韧不拔的精神。我记得有一段描写,一群老一辈的华人,他们集资为社区的孩子们建立了一个图书馆,希望孩子们能够更好地学习知识,不忘根本。这本书让我看到了海外华人身上那种既独立又团结的特质,他们用自己的方式,书写着属于自己的传奇。

评分

我必须说,《全球华语小说大系(海外华人卷)》所描绘的那些海外华人生活图景,真的非常引人入胜。作者在人物塑造上的功力,让我印象深刻。他笔下的人物,每一个都仿佛是从现实生活中走出来的一样,有着鲜活的生命力。比如,那位在异国他乡辛勤打拼、却始终怀揣着对艺术梦想的老一辈华人,他如何在艰难的环境中坚持自己的追求,如何在现实的压力下寻找心灵的慰藉,作者的描写既真实又充满了励志的力量。我能够感受到他身上那种不屈不挠的精神,那种对生活的热爱和对未来的渴望。同时,书中对于不同时代背景下华人移民经历的跨度,也让我看到了历史变迁对个体命运的深刻影响。从早期的开荒拓土,到后来的融入主流,再到如今的多元文化共存,每一个时期都有着独特的挑战和机遇。作者巧妙地将这些历史的宏大叙事,融入到一个个鲜活的人物故事中,让我不仅看到了个人的奋斗,也看到了一个族群的集体记忆和情感传承。我特别喜欢那些描绘第二代、第三代华人如何处理自己身份认同的作品,他们身上既有东方文化的底蕴,又受到西方文化的熏陶,这种“混血”的身份让他们在看待世界时,拥有了独特的视角和深刻的洞察力。这本书让我重新审视了“根”的意义,无论走到哪里,那份属于华人的文化基因,都会在我们的血液里流淌。

评分

翻开《全球华语小说大系(海外华人卷)》,我仿佛踏入了一个由无数个华人故事编织而成的广阔世界。作者的笔触细腻而富有张力,他能够将宏大的历史背景与个人的微小情感完美地结合起来。我特别喜欢那些描绘海外华人内部情感纠葛的作品,比如,因为家庭责任和个人理想之间的冲突,所产生的痛苦抉择,又或者是为了维护家族荣誉而不得不放弃个人幸福的无奈,这些情感的交织,让人物的形象更加立体和丰满。我能够感受到他们内心的挣扎和痛苦,以及他们在困境中依然保持的尊严。此外,书中对于海外华人与当地社会之间文化交流与碰撞的描绘,也让我印象深刻。他们如何带着自己的文化基因,去理解和适应异质文化,又如何将自己的文化融入到新的环境中,这种文化的互动,既充满了张力,又充满了可能性。我记得有一段描写一位华人艺术家,如何在西方艺术界找到自己的声音,他将东方的美学理念与西方现代艺术相结合,创造出了独具一格的作品。这本书让我看到了海外华人身上那种强大的文化生命力,他们不仅是历史的见证者,更是文化的创造者。

评分

小说,选刊

评分

还行,一些中短篇的合集,不过确实有些观念还是挺大区别的。。。

评分

小说,选刊

评分

《牛仔炸鸡进城来》像有趣的小品,《余震》原来是《唐山大地震》的原著,《鹤止步》的情节令人意想不到...

评分

小说,选刊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有