语用·修辞·文化

语用·修辞·文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海学林出版社
作者:彭增安
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1998-12-01
价格:11.00元
装帧:
isbn号码:9787806165263
丛书系列:
图书标签:
  • 文化
  • 语用学
  • 修辞学
  • 文化研究
  • 语言学
  • 传播学
  • 社会语言学
  • 认知语言学
  • 跨文化交际
  • 话语分析
  • 象征学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《论中国古典小说的叙事艺术与时代精神》 一部深度剖析中国古典小说精髓的学术力作 内容概要: 《论中国古典小说的叙事艺术与时代精神》并非一本通俗的文学鉴赏读物,而是一部聚焦于中国古典小说(主要涵盖唐传奇、宋元话本、明清章回体小说)叙事策略、文本结构、人物塑造以及其背后所承载的社会文化意蕴的深度研究专著。本书旨在跳出传统“情节串讲”或“主题概括”的窠臼,运用现代叙事学理论、文化研究视角和文本细读方法,对这一宏大文学谱系的演变脉络进行系统而精微的考察。全书结构严谨,论证扎实,力求在宏观把握时代背景的同时,对具体文本的微观机制进行富有洞察力的剖析。 第一部分:古典小说叙事范式的生成与流变 本部分着眼于叙事传统的源头活水。首先,本书对唐传奇作为中国小说成熟的开端进行了详尽的叙事学考察。重点分析了唐传奇中“传奇性”叙事(如梦境、幻境、神怪叙事)如何构建其独特的时空观,以及“作者介入”与“叙事者声音”的早期形态。我们不再将唐传奇视为零散的志怪笔记的升级,而是视其为中国文人自觉运用叙事技巧,试图模仿史传的“信实感”与诗歌的“韵致美”的实验田。 接着,研究延伸至宋元话本。话本的兴起是叙事重心从精英阶层向市民阶层转移的标志。本书着重分析了“说话人”这一关键的中介角色。话本中的叙事者如何通过“催板”、“打岔”、“白”与“话”的交织,主动管理读者的期待和情绪,以及这种表演性的叙事如何影响了故事的节奏、结构和人物的刻画方式。我们探讨了白话叙事的“即时性”与“互动性”特征如何为后来的长篇小说奠定基础。 第二部分:明清长篇小说的结构张力与叙事维度 明清时期章回小说的成熟,标志着叙事艺术的巅峰。本部分是全书的核心,分为三个主要的维度进行深入剖析: 一、宏大叙事与时间架构: 本书详细辨析了《三国演义》、《水浒传》等作品中如何运用“历史的线性时间”与“小说的循环时间”进行嵌套。我们关注“回目”的设置如何形成叙事节奏的张弛,以及“草蛇灰线,伏脉千里”的叙事策略如何构建一种整体的宿命感。特别对《红楼梦》中对“幻境”与“现实”的交叠处理进行了细致的分析,认为其叙事结构并非简单的线形发展,而是一种内向收缩、不断自我指涉的复杂系统。 二、人物叙事:从类型化到心理深度: 叙事技巧的进步,直接体现在人物塑造上。本书对比分析了古典小说中不同阶段人物的出场方式、命名策略和行动逻辑。对于明清英雄传奇,重点研究“典型化”人物(如鲁智深、关羽)如何通过一系列标志性事件被“定格”;而对于《金瓶梅》、《红楼梦》等世情小说,则深入探究叙事者如何通过人物的“内心独白”(尽管是间接的)、“细节描摹”和“多角度侧写”来揭示其复杂、矛盾的心理世界。我们强调,叙事视角的转换(如从全知到有限视角)是实现心理深度的关键技术。 三、空间叙事与文化地理学: 小说中的空间不仅仅是背景,而是承载意义的文本元素。本书构建了一个“古典小说空间模型”,将小说中的空间区分为:稳定的秩序空间(如京城、庙堂)、流动的边缘空间(如江湖、水泊、旅店)、以及超越性的幻境空间(如太虚幻境、仙山洞府)。我们分析了叙事如何在这些空间之间转移,以及这种转移如何反映了社会阶层、道德价值和政治权力在不同场域中的运作。例如,《西游记》的叙事动力即建立在“取经路”这一超长、连续且充满障碍的移动空间之上。 第三部分:文体互动与时代精神的折射 古典小说并非孤立存在,其叙事技巧的革新往往是与其他文体互动的结果。本部分探讨了小说叙事对史学、戏曲、诗词的借用、模仿与超越。 我们考察了小说叙事如何“入史”与“出史”——如何将官方的历史框架进行世俗化的改写(如《三国演义》),以及如何通过小说自身的逻辑来挑战或补充正史的权威。同时,本书也分析了清代中后期小说,如讽刺小说和谴责小说,在叙事上如何更加贴近现实生活,其“白描”技巧和“议论”的插入,显示出叙事者开始承担起更强的社会批判职能。 最后,本书总结了古典小说叙事作为一种文化代码,如何反映了特定历史时期的价值冲突、伦理困境与个体命运的抗争。它不仅仅是娱乐大众的故事集,更是中国古代社会在叙事层面上对自身存在的持续性探索与记录。 本书特色: 理论支撑扎实: 运用当代叙事学(如格雷马斯、普林斯)的分析工具,结合中国传统文学批评的语汇,构建跨文化的分析框架。 文本细读深刻: 摒弃泛泛而谈,选取关键文本片段进行微观分析,展示叙事技巧的实际运作。 视域开阔: 将叙事技术与当时的社会结构、思想变迁紧密关联,体现小说作为时代镜鉴的价值。 本书适合从事中国古代文学研究、叙事学研究的高校师生、专业研究人员以及对古典小说叙事机制有浓厚兴趣的文学爱好者深入阅读与参考。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的阅读体验,更像是跟随一位博学的向导,穿梭于人类文明的语言长廊之中。我个人最受震撼的是关于“文化差异下的幽默失效机制”的论述。我们常说“笑点不同”,但这本书深入剖析了这种“不同”的底层逻辑。比如,一个源于特定历史事件的双关语,在局外人听来可能索然无味,甚至会因为缺乏必要的文化背景知识而产生误解。作者通过大量的跨文化交际失败案例,强调了语用适切性的重要性,这不是简单的词汇翻译问题,而是深层次的“世界观”匹配问题。此外,书中对“文学翻译中的文化转译”的讨论也极为精彩,它揭示了翻译工作者如何在忠实于原文意义和适应目标文化接受度之间进行艰难的平衡。他们如何处理那些在本民族文化中根深蒂固,但在异域文化中找不到对应物的概念,这种处理方式本身就构成了一种新的修辞实践。读完这部分,我深深体会到,语言的边界,往往就是文化的边界,而理解这种边界的弹性与刚性,是进行有效沟通的基石。

评分

自从接触了这本著作,我发现自己对广告文案的敏感度简直是几何级数地上升了。过去看那些精心设计的Slogan,总觉得是“哇,好厉害”,但现在我能立刻拆解出它背后的修辞手法:这是典型的“反讽修辞”在吸引眼球,那一句押韵的口号则是在利用“听觉联觉”强化记忆点。这本书在“修辞策略在说服性话语中的应用”这一章节里,简直就是一本高级的攻心术手册。它详细阐述了如何通过精妙的句法结构和词汇选择,绕过理性防线,直接触动读者的情感或价值判断。尤其是关于“排比与递进”在政治演讲中的效力分析,通过历史案例的对比,展示了如何用节奏感构建权威感和紧迫感,让人在不知不觉中被裹挟进叙事的主流。而且,作者并未止步于纯粹的语言技巧探讨,而是将其置于具体的文化生态中进行考量。例如,在强调“简洁明了”的现代商业文化背景下,某些传统上被推崇的繁复修辞如何逐渐式微,而更具“即时冲击力”的表达又如何崛起,这种动态的观察角度,使得全书的分析充满了现实的张力,绝非是停留在象牙塔里的理论构建。

评分

坦白说,我本来对专门探讨“文化”的书籍抱有一种敬畏,总觉得里面充满了宏大的叙事和难以消化的哲学思辨。但《语用·修辞·文化》成功地将宏大叙事“碎片化”并“微观化”了。它没有试图给出一个关于“文化是什么”的终极定义,而是聚焦于文化如何在具体的语言运用中“生成”和“再现”。我尤其欣赏作者处理“网络语言的演变”这一现代议题的方式。在快餐式的数字交流环境中,新的语用规则正在以惊人的速度诞生,例如表情符号(Emoji)是如何成为一种跨越语言障碍的“新修辞符号”,以及网络流行语如何凭借其极强的内群体认同功能迅速扩散。作者将这些看似“不入流”的语言现象,置于严肃的学术框架下进行剖析,探讨了它们在构建数字身份和社群归属感方面的作用。这种对当下语言生态的敏锐捕捉和理性分析,使得整本书不仅具有深厚的理论根基,更拥有极强的时效性和现实指导意义,让人感觉手中捧着的不是一本陈旧的教科书,而是一份关于当代人类交流行为的活态报告。

评分

这本书的结构安排极具匠心,它并非是简单的知识堆砌,而是一条清晰的认知进阶路径。从最基础的“语用原则的普适性探讨”,逐步深入到复杂的“修辞的文化特殊性演绎”,最后回归到“文化作为一切语言实践的基底”。这种层层递进的逻辑,让读者能够构建起一个完整的知识框架。我个人特别喜欢其中关于“沉默的修辞价值”的讨论。在许多高度依赖集体主义价值的文化中,“不言而喻”往往比“滔滔不绝”更具力量和权威性。作者通过分析特定仪式和权力场合下的“留白”,揭示了沉默并非是语言的缺失,而是一种精心部署的、高强度的非语言修辞信号。这种对“反向操作”的深入挖掘,极大地颠覆了我过去对修辞学只关注“说什么”的片面理解,转而关注“不说什么”以及“如何保持沉默”的艺术。这对于身处信息爆炸时代的我们来说,无疑是一种宝贵的智慧启示——如何在喧嚣中,掌握话语权的艺术,包括收起话语的艺术。

评分

这本厚重的《语用·修辞·文化》初拿到手时,我心里其实是有些忐忑的。毕竟这个书名横跨了三个看似相关却又各有深度的领域,担心内容会过于学术化,晦涩难懂。然而,当我翻开第一章,尤其是关于“语境依赖性表达”的探讨时,那种阅读的快感便油然而生。作者并没有像某些理论书籍那样堆砌生僻的术语,而是大量引用了日常生活中的鲜活案例——比如一次办公室里的玩笑话如何因为不同的层级关系而产生截然不同的解读,或者在特定社交场合中,人们如何巧妙地使用模糊语言来维护面子。这些分析深入浅出,仿佛是给我们的日常交流装上了一副高倍显微镜,让我们意识到每一次开口的背后都隐藏着复杂的文化脚本和即时的语用计算。特别是在讨论“隐喻的文化载体作用”时,作者对比了东西方文化中对“龙”或“蛇”的不同象征意义,这种跨文化的视角极大地拓宽了我的理解边界,让我开始重新审视那些我们习以为常的表达方式,它们绝非是随意的排列组合,而是承载着特定人群集体无意识的文化基因。这本书的价值,就在于它能将那些无形、流动的语言行为,提炼成可以被观察和分析的结构,让我们在成为更好的沟通者之前,先成为一个更清醒的倾听者和观察者。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有