序言
出版前言
第一章 绪论
第一节 编辑工作的意义
第二节 编辑人员的修养
第三节 编辑语文的特点
第四节 编辑语文的要求
第二章 语音
第一节 语音概说
第二节 掌握规范读音
第三节 误读的类型
第四节 掌握规范标音
第五节 误标的类型
第三章 词汇
第一节 词汇概说
第二节 词汇规范化
第三节 词语误用类型
第四节 辨析同义词
第五节 古汉语词汇
第四章 语法
第一节 语法概说
第二节 分析结构的方法
第三节 检查病句的方法
第四节 语病的类型
第五节 古汉语语法
第五章 修辞
第一节 修辞概说
第二节 修辞的运用
第三节 辞格及其作用
第四节 修辞的失误
第六章 文字
第一节 汉字概说
第二节 使用规范字
第三节 纠正错别字
第四节 错字的类型
第五节 别字的类型
第六节 数字的用法
第七节 古汉语用字
第七章 标点
第一节 标点概说
第二节 标点的用法
第三节 标点常见差错
第八章 逻辑
第一节 逻辑的概念
第二节 逻辑错误
参考文献
后记
再版后记
评分
评分
评分
评分
说实话,我对市面上那种“教你写作”的书籍已经抱持着一种近乎怀疑的态度了,大多是泛泛而谈,或者过于强调“灵感”这种不可捉摸的东西。但《编辑实用语文》却让我感到惊喜,因为它聚焦于“实用”二字,似乎是从一个资深编辑的工具箱里直接掏出来的干货。我最欣赏它对“问题导向”的编辑思维的培养,它不是简单地罗列语法规则,而是将语言作为解决特定传播问题的工具。例如,书中关于“负面新闻稿件的措辞策略”那一节,给出了非常冷静和专业的分析框架,如何在维护公众知情权和避免不当恐慌之间找到平衡点,这需要极高的职业素养和语言驾驭能力,而这本书恰恰把这种高阶技能拆解成了可学习、可模仿的步骤。我过去在处理一些复杂技术文档时,经常因为术语的准确性和通俗性的冲突而头疼,这本书提供的那套“目标读者词汇库匹配法”,立刻让我茅塞顿开。它教会我,编辑的最高境界不是华丽辞藻的堆砌,而是信息的无损、高效传递。读完后,我感觉自己的语言系统里多了一套精密的过滤器和转换器,对于那些冗余的、模糊的表达,我的本能反应都变得更加犀利和审慎了。
评分这本书的编排结构,真的体现了“匠人精神”。我通常阅读技术性强的书籍会感到疲惫,因为很多作者习惯于把知识点堆砌在一起,导致阅读体验支离破碎。但《编辑实用语文》的章节之间过渡非常自然流畅,仿佛作者在陪着你一步步完成一个项目的全过程。我特别喜欢它对“语篇连贯性”的处理,它不仅仅是停留在“承上启下”的表面功夫,而是深入探讨了如何通过句法结构的多样性变化来避免阅读疲劳,如何运用对比、递进、转折等逻辑连接词来构建一个具有呼吸感的文本流。尤其是在处理长篇论述时,书中提供的“信息锚点设置”技巧,帮我解决了长期以来文章后半段读者容易迷失方向的问题。此外,这本书对于语言的“语境适应性”也给予了足够的重视,它强调了“你在对谁说话”的重要性,并据此细化了不同领域(如法律、金融、科普)的语言规范差异,这对于我们这些需要跨界合作的编辑来说,无疑是极大的帮助。可以说,它提供了一套可以在任何文本类型中快速切换的“模式识别系统”。
评分我是一个对语言细节有着近乎苛刻要求的人,尤其关注那些看似微小却能决定文本成败的技巧。《编辑实用语文》在处理这些“边角料”信息时,展现了非凡的专业深度。例如,它对标点符号在现代中文语境下的最新用法趋势进行了详尽的梳理,并且提供了明确的判断依据,而不是简单的“怎么用都可以”的模糊说法。更让我印象深刻的是,它对“断句的节奏感”这一听起来很玄乎的问题,给出了基于呼吸、意义和信息组块的量化分析方法。我过去在审阅一些稿件时,总觉得某些地方读起来“不顺”,但说不出具体原因,这本书帮我找到了问题的症结所在——往往是句子的内部结构被破坏了。此外,书中关于“数字和特殊符号的处理规范”的部分,对于提升稿件的标准化和专业度极为关键,尤其是涉及到数据引用时的格式统一性,这本书提供了一套极为可靠的参考标准。它让我意识到,编辑工作绝非简单的文字加工,而是一门关于结构、规范和用户体验的复杂工程学。
评分这本《编辑实用语文》的书名听起来就让人感觉内容会非常扎实、面向实战。我最近正好在筹备一些关于文案策划的内部培训材料,所以特别留意了市面上那些理论与实践结合得好的工具书。拿到这本书后,第一印象是它不像那种纯理论的学术著作,而是更像一本手把手的操作指南。我尤其欣赏它在梳理编辑流程这一块的处理方式,从最初的选题策划到后期的校对定稿,每一个环节的难点和要点都被拆解得非常清晰。比如,它对“如何构建一个逻辑严密的文章骨架”那部分的阐述,简直是把一个模糊的概念具象化了,通过图表和具体的案例对比,即便是初入编辑行业的新人也能很快抓住重点。我记得书中有一章专门讨论了不同媒体平台对文本风格的适应性调整,这一点在现在这个多平台传播的时代尤为重要,它没有停留在“文字要优美”这种空泛的建议上,而是具体分析了微信推文、传统图书和新媒体短文在语态、句长和信息密度上的差异化需求。这本书的价值在于,它不仅告诉你“应该做什么”,更重要的是,它告诉你“怎样做才能做好”。对我个人而言,最受启发的是其中关于“语言的克制与张力”的探讨,它教我们在信息爆炸的时代,如何用最经济的词汇表达最丰富的意思,这种对文字精准度的追求,在很多同类书籍中是很难见到的深度。
评分坦白说,市面上很多号称“实用”的语文类书籍,读完后感觉像是上了一堂没太大实质作用的课,让人空有激情而无从下手。然而,《编辑实用语文》给我的感觉是“即学即用,立竿见影”。我最近正好在负责一个系列的深度访谈稿件的编辑工作,那些受访者的表达常常是口语化、跳跃性的,如何将这种鲜活的、有时略显松散的素材提炼成一篇结构严谨、引人入胜的文字,是最大的挑战。这本书里关于“访谈转录稿的精炼与重构”的章节,简直是我的救星。它详细说明了如何保留原意精髓的同时,去除口头禅、重复信息和不必要的停顿,同时保持原汁原味的风格张力。书中列举的那些“before & after”的修改案例,对比效果非常震撼,让我直观地理解了“编辑”这个动作的真正价值所在——它不是修改错别字,而是对信息价值的重塑。这本书没有故作高深,它的语言本身就清晰、有力、毫不拖泥带水,这本身就是对书中理论最好的示范和印证。
评分我记得某页某页,好几个错。
评分我记得某页某页,好几个错。
评分我记得某页某页,好几个错。
评分我记得某页某页,好几个错。
评分我记得某页某页,好几个错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有