圖書標籤: 薩剋雷 英國 上海譯文齣版社 外國文學 世界文學名著普及本 小說 外國小說 迴
发表于2024-11-25
花花世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
想起來很早以前應該讀過,作者對市井小人的行為和心態真是非常瞭解,是全書最大的亮點
評分想起來很早以前應該讀過,作者對市井小人的行為和心態真是非常瞭解,是全書最大的亮點
評分想起來很早以前應該讀過,作者對市井小人的行為和心態真是非常瞭解,是全書最大的亮點
評分嗯,和我們八十年代初期的情況很像呀
評分想起來很早以前應該讀過,作者對市井小人的行為和心態真是非常瞭解,是全書最大的亮點
我曾经听人用"尖酸刻薄的英国老太婆"形容一位过分挑剔的朋友,才知道英国老太婆还有这样的特长。我只知道英国的老头子也是很擅长挑剔人的:热爱反讽的小说家挑剔起他们的人物来,未必会输给街边聒噪的老太婆。 反讽有机智的好处,可机智要作为点缀才好。萨克雷的机智太多太热...
評分此书的英文版,是上年头就买了。冲着杨必的名气看了几页中文,觉得还可以,就买了英文版来读。结果中途多次读不下去,多次放下不想看,可是最后咬咬牙看完了。很少看小说看得那么纠结郁闷。 不少人对此书的赞誉很高,不过大部分都是看杨必的中文版。不得不说,的确翻译得不错...
評分 評分第一眼就喜欢上荣版的名利场了 就冲入眼那个膘肥马壮,挽具锃亮 或许是更喜欢中国古典文化和文言文 荣老先生语言简练,无处不体现了他极深的文学造诣,让人拍手称赞 随便举两个例子 1、 荣如德: 失去怙恃的小劳拉马丁 杨必:没爹娘的小劳拉马丁 2、 荣:不消说,他是...
評分我曾经听人用"尖酸刻薄的英国老太婆"形容一位过分挑剔的朋友,才知道英国老太婆还有这样的特长。我只知道英国的老头子也是很擅长挑剔人的:热爱反讽的小说家挑剔起他们的人物来,未必会输给街边聒噪的老太婆。 反讽有机智的好处,可机智要作为点缀才好。萨克雷的机智太多太热...
花花世界 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024