《诗品译注》是“中国文学研究典籍丛刊”之一,该书是利用过去学者的研究成果,对原文逐段添加白话译文,译文后并附有注释,专门疏解原文中难解的词、句,方便阅读,是一部较好的普及读物。
1. 气之动物,物之感人; 周振甫《诗品译注》(以下简称周注)曰:“气:节气。刘勰《文心雕龙•物色》:‘春秋代序,阴阳惨舒。物色之动,心亦摇焉。’” 按:参看陈延杰《诗品注》(以下简称陈注),可知周注从陈注。刘勰,锺嵘同时之人,虽可以刘言证锺语,然则以何语证刘...
评分 评分周振甫《诗品译注》是《诗品》最常见的版本之一,普及之功甚大,但错误问题也不少,这里指出几条。 82页,晋文学应璩,应为应瑒之误。中品已有应璩,下品不应再有,显然是错了。 88页,乃不称其才,亦为鲜举矣。鲜举,少有之意。周翻译为“也是少举了”,词句生造。 91页,惠恭...
评分几年前我还在天津师范大学求学的时候,曾利用期末考试之前的一段闲暇时光看了不少小册子。其中有一本是周振甫先生译注的《诗品译注》(中华书局1998年版)。册子很薄,正好百页,当时便一日读毕。读后感触良多,于是就提笔撰写了随感。文章从溯源是否合适,品阶是否恰当等方面...
四颗星给钟嵘。
评分有些艰涩,有些繁杂~
评分说实话 周先生这本书译得不太好…
评分说实话 周先生这本书译得不太好…
评分有些艰涩,有些繁杂~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有