A century and a half after its publication, "Moby-Dick" still stands as a literary classic. A novel of adventure the story of a madman pursuing an unholy war against a creature as vast and dangerous as the sea, it is also an important social commentary populated with several of the most unforgettable characters in literature. This edition features French flaps and deluxe packaging.
梅尔维尔,H.(Herman Melvill l819-1891) 小说家、诗人。1819年8月1日生于纽约,15岁离开学校,做过银行小职员、皮货店店员和教师。1839年在一条去英国利物浦的商船上充当服务员,接触海洋,对他以后的创作产生了影响。1841年他22岁时再度航海,在捕鲸船“阿古希耐”号上充当水手,航行于南太平洋一带。他后来的杰作《白鲸》取材于这次海上生活。1842年7月离船,曾为南太平洋马克萨斯群岛有食人生番之称的泰皮族所俘虏。脱逃后于当年8月在一条澳大利亚商船上作水手,因违犯纪律,被囚在塔希提岛。越狱后在当地各岛漫游,所闻所见后来写进他的《欧穆》一书中。11月,他到一艘捕鲸船上做投叉手。1843年8月又在一艘军舰上做水手,1844年10月在波士顿退伍。后开始写作。
梅尔维尔最初的两本书《泰皮》(1846)和《欧穆》(1847),是根据他在泰皮和塔希提的见闻经过艺术加工而写成的游记。1847年梅尔维尔开始创作《玛地》,并同纽约文艺界接触,经常为文艺刊物写稿。1849年梅尔维尔出版《雷得本》,1850年出版《白外衣》,都写航海生活,也都获得好评。这年夏天他与霍桑相识,两人成为邻居和朋友。1851年梅尔维尔出版他最重要的作品《白鲸》,这部小说以充实的思想内容、史诗般的规模和沉郁瑰奇的文笔,成为杰出的作品,但在当时却没有得到重视。
梅尔维尔的小说作品还有《皮埃尔》(1852)和《伊斯雷尔·波特》(1855)。他的短篇小说和散文有《代笔者巴特贝》(1853)、《迷惘的岛屿》(1854)、《班尼托·西兰诺》(1855)等,后来集成《广场故事》于1856年出版。1857年出版的长篇小说《骗子的化装表演》。他去世前所写的一部长篇小说是《毕利·伯德》(1924),在他死后30多年才出版。
梅尔维尔晚年转而写诗。1866至1885年在纽约任海关检查员。1866年他自费印行第1部诗集《战事集》。1876年又自费出版以宗教为题材的18000行长诗《克拉瑞尔》,1888年和1891年自费出版诗集《约韩·玛尔和其他水手》和诗集《梯摩里昂》,各印25册。
梅尔维尔于1891年9月28日去世。一生潦倒不得意,他的作品在当时大多也不受欢迎,直至20世纪20年代以后才逐渐引起注意。
作品包括:
代表作《白鲸》(又名《莫比一迫克》)1851年
《泰比》(1846),《奥穆》(1847),《玛地》(1849)、《雷得本》(1849)和《白外套》(1850),
《彼埃尔》(1852)、《伊萨雷尔·波特》(1855)、《骗子》(1857),
长篇小说《比利·巴德》(死后于1924年被整理发表)和短篇故事集《广场故事》(1856)。
错译与漏译的误导 ——评《白鲸》译事 文舒 北京燕山出版社在1999年12月推出了其世界文学文库全译本《白鲸》(姬旭升译)的第二次印刷本。在不到三个月的时间里再版的这部译作,是本怎样的书呢? 请读者诸君先仔细读一读《白鲸》译本的开头: 很多年以前,那时...
评分上帝好像是故意的,在创造英雄时必为其添上邪魔之气。所以麦克白被诛灭,赫拉克勒斯在毒痛中自取死亡,凡是对着世界披荆斩棘的,总在一个不留神中把自己捅杀。Moby-Dick的故事把背景板换成了海洋,但没有逃出这个预言的圈。 扮演神魔一体之角色的是船长Ahab. 他是传说式的人物...
评分“有人如坠地狱,有人宛在天堂。” ——狄更斯《双城记》 “七十五个死人头嘿哟!换一杯朗姆酒!” ——斯蒂文森《金银岛》 “一个人可以被毁灭,但不能被打败。” ——海明威《老人与海》 “来吧,倦怠的旅人,沿着这迷人的小径,到波塞冬的圣殿里觅取清凉吧!” ——麦尔维尔...
评分 评分在未看的《城邦暴力团》里,张大春提到了一个颇为有意思的寻书来读的法子,便是上一本书中提及了某一本书,那么接下来就去读那本书,这样,就好似一场完全由概率和机遇做主的旅行,把自己带向安全又刺激的未知地方。之所以看《白鲸》,也正是因为毛姆在其读书随笔中曾经赞叹过...
这部作品的真正魅力,或许并不在于其波澜壮阔的外部事件,而在于它对人类内心深处的无尽探索。那些围绕着一个核心目标而聚集起来的船员们,他们各自带着不同的过往、信仰和执念,构成了一个微缩的社会。尤其是一些配角的塑造,简直是点睛之笔,他们鲜活得仿佛就在我眼前。像那个沉默寡言却拥有异域智慧的“野蛮人”,他的每一个眼神、每一个简单的动作,都蕴含着远超文字表达的哲学思考。这种群像式的描绘,极大地丰富了作品的层次感,使得每一次重读都会有新的发现。你会开始思考,在这样一种极端、封闭的环境下,人性的光辉与阴暗是如何被不断地激发和折磨的。它像是一面高倍放大镜,对准了人类集体潜意识中的恐惧、对未知的敬畏,以及那种近乎偏执的追求,这使得整部小说在浪漫主义的外衣下,涌动着一股冷峻的现实主义暗流。
评分文本的结构安排,实在称得上精妙绝伦,它超越了传统小说的线性叙事,融入了百科全书式的知识体系。你读着读着,会发现作者突然插入了一段详尽的关于鲸类解剖学的论述,或是对捕鲸历史的考证,这些看似“离题”的内容,实则编织进了整体的氛围之中。这种知识的洪流,非但没有让人感到枯燥,反而加强了故事的史诗感和权威性。它仿佛在暗示,要理解故事中的那场终极追逐,你必须先理解鲸鱼本身,理解它们在生态系统中的地位,理解人类是如何将它们视为财富、视为挑战,乃至视为某种神话符号的。这种对“物”的深入挖掘,使得故事的驱动力变得无比厚重,不再是简单的复仇或冒险,而上升到了文明与自然力量的对抗层面,其思辨的深度令人印象深刻。
评分这部史诗般的航海故事,甫一翻开,便将我卷入那片广袤无垠、变幻莫测的深蓝色世界。作者对海洋的描摹,简直令人叹为观止,那些关于风暴的描写,仿佛能让人真切地感受到船身在巨浪中颠簸的刺骨寒意,耳边嗡鸣着海鸟凄厉的叫声。叙事者以一种近乎虔诚的口吻,记录下捕鲸船“裴廓德号”的每一次航行,每一次搏斗,每一个不眠的夜晚。他不仅仅是在讲述一个捕鱼的故事,更是在探讨人类与自然界之间那永恒的、充满张力的关系。船上的生活细节被描绘得淋漓尽致,从船员们粗粝的日常琐事,到捕鲸过程中那种原始而又残酷的美感,无不展现出作者深厚的观察力与细腻的笔触。阅读的过程,与其说是在看书,不如说是一种身临其境的体验,我几乎能闻到甲板上弥漫着的鲸油和海水的咸湿气味,那种久经风霜的气息,是任何其他文学作品都难以企及的真实感。这种对环境的极致还原,使得接下来的宏大主题的探讨,有了坚实而可信的基础。
评分阅读体验是一种时而激昂、时而沉静的交替过程,节奏的把控堪称大师级。当捕猎的号角吹响时,文字的密度和语速骤然加快,句子变得短促有力,充满了动感和紧张感,让人手心冒汗,生怕错过任何一个动作的细节。然而,在等待与航行的漫长间隙,笔锋又转为缓慢而富有哲理的沉思,探讨着诸如命运、自由意志,乃至存在的本质。这种张弛有度的叙事节奏,完美地模拟了海上生活的真实状态:漫长的单调与突如其来的致命危险交织。正是这种叙事上的娴熟驾驭,让读者得以在宏大的场面与微观的心灵波动之间自由切换,既享受了情节带来的刺激,也沉浸在了对深层意义的挖掘中。这种复杂的情感体验,是很多一味追求情节紧凑的小说所无法企及的境界。
评分这部作品的语言本身就是一场盛宴,充满了古老而庄重的气息,仿佛每一个词汇都带着历史的重量。作者对于修辞手法的运用,达到了炉火纯青的地步,比喻和象征的运用频繁而精准,将抽象的概念具象化,将自然界的景象拟人化。许多段落读起来,简直像是在聆听一首精心谱写的古典乐章,句式结构复杂却又和谐流畅,充满了巴洛克式的繁复美感。虽然初读时,其古典的语感可能会对现代读者的习惯构成一定的挑战,需要更多的耐心去适应其独特的节奏和词汇选择,但一旦适应,那种智力上的愉悦感和语言艺术上的震撼感,是无与伦比的。它迫使你放慢速度,去细细品味每一个精心挑选的形容词和动词,最终让你明白,文字本身的力量,如果运用得当,可以构建出一个比现实世界更丰富、更具象征意义的宇宙。
评分never again……odd words occur from time to time
评分飞速刷完了!真是奇葩中的战斗葩
评分Call me Ishmael
评分除了太长没别的毛病。
评分英语水平尚待修炼。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有