馮至(1905-1995),原名馮承植,字君培,河北涿縣人。現代詩人、文學翻譯傢,魯迅先生曾稱譽他為“中國最為傑齣的抒情詩人”。1921年考入北京大學預科,開始新詩創作。1923年起先後參加和發起組織淺草社和沉鍾社,編印《沉鍾》雜誌和《沉鍾叢刊》。1927年畢業於北京大學德文係,齣版瞭第—部詩集《昨日之歌》。1929年赴德國留學,研究文學和哲學並獲博士學位。1935年任上海同濟大學教授兼附設高級中學主任。抗日戰爭爆發後任西南聯大外文係德語教授,直到抗戰勝利。1946年返迴北平,任北京大學西方語言文學係教授。中華人民共和國成立後,緻力於翻譯、教學和外國文學的研究工作,並堅持創作,曾擔任北京大學西方語言文學係主任、中國社會科學院外國文學研究所所長、中國作傢協會副主席、中國外國文學學會會長等職。曾於1980年被瑞典皇傢文學、曆史、文物研究院聘為外籍院士;於1981年被聯邦德國麥茵茨科學文學院、1986年被奧地利科學院聘為通訊院士。
《十四行集》:中國現代文學百傢·沉鍾書係。馮至,原名馮承植。河北涿縣人。現代著名作傢、翻譯傢。《十四行集》收入其詩歌44首:中篇小說《伍子胥》:散文、雜文25篇:迴憶錄10篇。他被魯迅譽為“中國最為傑齣的抒情詩人”,《十四行集》被稱為“沉思的詩”;散文集《山水》,注重描摹山水,摺射世態人情;小說《伍子胥》,被譽為“中國的奧德賽”,既描寫諸種人事、風物,更注重對生命意義的沉思與反省。
对冯至没有太多的了解,只模糊记得大学现代文学史课本上,提到他是“浅草”“沉钟”的成员。后来读到里尔克的一些诗,也有冯至翻译的,可是从来不知道他还写小说。 前不久“闲闲书话”上有人推荐《伍子胥》,“中国的奥德赛”云云,一时好奇,便找来读了(基本是在马桶上读完...
評分大概是由于阅历尚浅的缘故,读冯至的诗很难让我有直击心胸的怅然,往往是反复咀嚼才稍稍磨出点意味。最早知道他是翻过他译的里尔克的《给一个青年的十封信》,印象颇深他在序中说,他时常联想起梵高的一幅名为《春》的画作,那幅画作背景是几所矮小、狭窄的房屋,中间立着一棵...
評分《北游》是冯至在1927年冬日创作的长诗。全诗通过描绘中国北方都市的昏暗萎靡,勾画了一番绝望沉郁的冷清土地,塑造出行客“我”在光怪陆离中凄楚挣扎,渴望“置之死地而后生”的反抗形象。我将通过反复手法,意象分析及人物描写来评析本诗的特色与主题。 首先,反复手法在本诗...
評分 評分《不能容忍了》 这首诗让我想到鲁迅笔下的沉默和忽视,不能容忍后爆发,爆发后在冷落中继续沉默。 《蛇》 最爱的一首不说 《什么能够使你欢喜》 到底什么声音能够使你欢喜? 如果是雨啊,我的泪珠儿也流了许多; 如果是风呢,我也尝秋风一般地叹气。 一点点讨巧的句子,肉肉麻...
一生裏有幾迴春幾迴鼕 我們隻感受時序的輪替 感受不到人間規定的年齡/ 一個好的作傢真的可以影響一群人 為裏爾剋
评分無愧最為傑齣的抒情詩人。
评分一生裏有幾迴春幾迴鼕 我們隻感受時序的輪替 感受不到人間規定的年齡/ 一個好的作傢真的可以影響一群人 為裏爾剋
评分不知道為什麼對五四以後三十年的文學興味越來越淡······
评分幾首好詩而已。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有