从柏拉图到巴特的文学理论

从柏拉图到巴特的文学理论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究
作者:哈兰德
出品人:
页数:302
译者:
出版时间:2005-8
价格:29.90元
装帧:
isbn号码:9787560049793
丛书系列:英美文学文库
图书标签:
  • 文学理论
  • 西方文艺理论
  • 文论
  • 罗兰·巴特
  • 文艺理论
  • 文学
  • 英文
  • 符号学
  • 柏拉图
  • 文学理论
  • 巴特
  • 哲学
  • 批判理论
  • 西方思想
  • 文本分析
  • 意识形态
  • 美学
  • 叙事理论
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《从柏拉图到巴特的文学理论》评价了自柏拉图到罗兰。巴特的重要文艺思潮发展阶段以及这些阶段中的重要思想家。内容包括理论家的著述提要,理论流派的划分和各个时期理论发展的情况等,简洁清晰地解释了七十余个术语。并通过一份长大6页的书单反映出近三十年来在文学理论研究领域所取得的重要成果,还结合当代文学研究的现状提出了不少令人深思的问题。

作者简介

理查德•哈兰德(Richard Harland)澳大利亚卧龙冈大学终身教授、驰名世界的悬疑小说家、文艺理论家。著有理论著作《从柏拉图到巴尔特:西方文学的另类历史》、《站在结构主义之上》等多部。并著有文学作品《荒村牧师》、《黑色十字军》、《瓦尔特的狼人生活》、《天堂人间三部曲》等数十部。

目录信息

Preface
Acknowledgements
1 Literary Theory in Classical Times
Rhetorical Criticisam
Plato
Aristotle
Horace
Longinus
2 Literary Theory in the Middle Ages
Allegorical Exegesis
3 The Rise and Fall of Neoclassicism
The Question of Language
The Idealising Strain
The Italian Aristotelians
Neoclassicism and the Purification of language
French Neoclassical Theory
The British Version of Neoclassicism
British Theory in the Age of Sensibility
Vico,Diderot,Lessing
4 Romantic Literary Theory
Herder and the Spirit of the Time
The Influence of Kant
The Organic Principle
The Role of the Critic
Some British Themes
5 Social Theories of the 19th Century
Belinsky and the Three Radicals
Matthew Arnold
the Beginnings of Sociological Criticism:Taine and Marx
6 Naturalism, Symbolism and Modernism
French Naturalists
French Symbolists
……
7 New Developments in Theory
8 20th-Century Russian Theory
9 Anglo-American Criticism, 1900-60
10 Phenomenological Criticism in France and Germany
11 French Structuralism
Epilogue: Into the Postmodernist Period
· · · · · · (收起)

读后感

评分

一部有着自信的译本 ——喜读《从柏拉图到巴特:西方文艺思想史》 《书屋》二〇一五年第二期 兆 霖 近十年来,当今人文社科界学术翻译里“洋八股”风猛刮,只要是西方人写的东西,统统拿来翻译,也不看写得如何,究竟有无学术价值?更重要的是,在翻译的过程中,...  

评分

哥是二本学校考研党一枚,目标是华东师大文艺学,吼吼~国内关于西方文论史的书并不多,有的讲不到德勒兹这里来,这本书从柏拉图扯到德勒兹,史料上是齐全的,而且有很多图片,这个很受用。 我用了两个晚上的时间读了一遍,怎么说呢,感觉还是有用的。重点在中世纪和当代这一块...  

评分

一部有着自信的译本 ——喜读《从柏拉图到巴特:西方文艺思想史》 《书屋》二〇一五年第二期 兆 霖 近十年来,当今人文社科界学术翻译里“洋八股”风猛刮,只要是西方人写的东西,统统拿来翻译,也不看写得如何,究竟有无学术价值?更重要的是,在翻译的过程中,...  

评分

豆瓣上很多黑子,我看不惯,拿到一本书就破口大骂,如果这样的话,不要读书好了,天天刷微博,没准还能刷出个大V来。 翻译是一个苦力活,译界素来无最好。莎士比亚剧作,无数人翻译过,你说谁的最好?《生命不能承受之轻》你说是韩少功的好,还是许钧的好? 这种事情,是没法比...  

评分

我根本没办法挑错了,基本没几句是翻译对的。我就摘抄前三段吧,我都懒得解释了,各位自己对照英文吧,这翻译太牛太牛太牛了,完全刷新了烂翻译的绝对底线!!!大家看过了以后去看对这本书的评价吧:“译者是小说家加散文家出身,翻译的流畅程度就不说了”,我TM都哭惨了! ...  

用户评价

评分

简直跟小说一样好看~

评分

看得我 很累很累~

评分

简洁、不超过记忆力极限,令人愉悦。

评分

文论史上的地位与脉络。

评分

The language style is very comfortable, like refreshing. He's a admirable author.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有