圖書標籤: 日本 源氏物語 日本文學 翻譯本 英文版 小說 文學 外國文學
发表于2025-01-27
The Tale of Genji pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
在綫閱讀本書
Book Description
This is the first complete new translation for 25 years of the acknowledged masterpiece of Japanese literature. Lady Murasaki's great 11th century novel is a beautifully crafted story of love, betrayal and death at the Imperial Court. At the core of this epic is Prince Genji, the son of an emperor, whose passionate character, love affairs and shifting political fortunes, offer an exquisite glimpse of the golden age of Japan. Royal Tyler's superb new translation is scrupulously true to the Japanese original but appeals immediately to the modern reader. This edition also includes notes, glossaries, character lists and a chronology to enable the reader to appreciate the richness of this classic of world literature.
Book Dimension
length: (cm)23.4 width:(cm)15.4
不推薦這版的翻譯,忠實原文也不是這樣的!而且注釋神馬的也比較馬虎,有一處明顯的遺漏。書裏麵都沒有人名,全是代詞,你跟我玩猜猜啊!
評分這部《源氏物語》英文版可堪神作,幽微的感情特彆能get到,讓人意醉神迷。句子一氣嗬成,平鋪直下,非常流暢。或許是豐版成語太多,追求語言的華麗破壞瞭敘事的連續性,看中文版反倒沒有英文版這麼深的感觸。畢竟是由日語翻譯成瞭英語,裏麵由日語轉換過來的英語名詞如人名,地名,官職名稱隻能參詳中文版來看。
評分上課時候要求讀物,名字其實應該是源氏浪漫故事集
評分封麵好好笑!
評分翻譯的人很吃力,專有名詞方麵痛苦的很,尤其是官員的位階,看著我特想笑;努力的用英語繞來繞去營造沒有主語的感覺。
源氏和陈冠希 去年看过的最大部头的小说应是《源氏物语》,我对此书甚是入迷,本来想就此书写几句,但碍于琐事,终究没有写。正在我快要把这事忘却了的时候,却出了个陈冠希,让我想起了源氏。 二者最大的相同之处就是女朋友好又多,陈冠希的女友列表里,张柏芝,...
評分 評分平安朝,一个风雅又雍容的时代。贵族男女无不醉心于风花雪月,习汉诗、赋和歌、弹琴筝,都成为女子必备的修养,以赢得主人公光源氏这般贵人的照拂,一人得宠,鸡犬升天。男子则忙于寻花问柳,既想求得出身高贵的女子做正夫人,借裙带关系便可平步青云;又想俘获风情万种的美人...
評分五一闲翻书的时候,看到一篇旧文:大野晋的《如何阅读《源氏物语》——对未经论证的“武田说”的再评价》。虽然是旧文,但因为之前没有看过这类文章,所以觉得其中的观点颇新奇,于是按照文中的方法又重新翻阅了一下《源氏物语》和《紫式部日记》,更是有趣。这几年,国内重版...
評分历时将近半年终于把《源氏物语》看完了,也就是睡觉前的半个或一个小时看看,所以拖得的这么久。很久没有看专业外的书,上一本看得是哪一本,是昆德拉的《玩笑》还是《偷书贼》?记不得了。那也没写读后感很久了。 看《源氏物语》的前半段基本上没有什么印象。整天就是...
The Tale of Genji pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025