图书标签: 日本 源氏物语 日本文学 翻译本 英文版 小说 文学 外国文学
发表于2024-05-12
The Tale of Genji pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
在线阅读本书
Book Description
This is the first complete new translation for 25 years of the acknowledged masterpiece of Japanese literature. Lady Murasaki's great 11th century novel is a beautifully crafted story of love, betrayal and death at the Imperial Court. At the core of this epic is Prince Genji, the son of an emperor, whose passionate character, love affairs and shifting political fortunes, offer an exquisite glimpse of the golden age of Japan. Royal Tyler's superb new translation is scrupulously true to the Japanese original but appeals immediately to the modern reader. This edition also includes notes, glossaries, character lists and a chronology to enable the reader to appreciate the richness of this classic of world literature.
Book Dimension
length: (cm)23.4 width:(cm)15.4
不推荐这版的翻译,忠实原文也不是这样的!而且注释神马的也比较马虎,有一处明显的遗漏。书里面都没有人名,全是代词,你跟我玩猜猜啊!
评分这部《源氏物语》英文版可堪神作,幽微的感情特别能get到,让人意醉神迷。句子一气呵成,平铺直下,非常流畅。或许是丰版成语太多,追求语言的华丽破坏了叙事的连续性,看中文版反倒没有英文版这么深的感触。毕竟是由日语翻译成了英语,里面由日语转换过来的英语名词如人名,地名,官职名称只能参详中文版来看。
评分cute
评分译文确实晦涩,但也可以说是大量留白,有自己的味道
评分翻译的人很吃力,专有名词方面痛苦的很,尤其是官员的位阶,看着我特想笑;努力的用英语绕来绕去营造没有主语的感觉。
说起来,源氏是非常舒适的枕边书.但也只能是枕边书.夜深人静时候闲闲看上一章.若是大白日里一章章通读下来,只怕好多人都会被那些琐碎重复的描写闷死的. 我这些天在想物语里那些母女两代承恩的故事.夕颜和玉鬘,六条和秋好.都是非常有意思的对比. 夕颜出场时已是一女之母,但却让...
评分说起来,源氏是非常舒适的枕边书.但也只能是枕边书.夜深人静时候闲闲看上一章.若是大白日里一章章通读下来,只怕好多人都会被那些琐碎重复的描写闷死的. 我这些天在想物语里那些母女两代承恩的故事.夕颜和玉鬘,六条和秋好.都是非常有意思的对比. 夕颜出场时已是一女之母,但却让...
评分作者:子非鱼兮 提交日期:2005-11-3 10:10:00 周作人对丰子恺翻译的《源氏物语》颇不以为然,大概是因为丰的译文参考了谷崎润一郎改译《源氏物语》的缘故,免不了有再创作的影子。丰译的《源氏物语》鄙处藏有,只是还没来得及读,所以不便多说,不过,以周...
评分平安朝,一个风雅又雍容的时代。贵族男女无不醉心于风花雪月,习汉诗、赋和歌、弹琴筝,都成为女子必备的修养,以赢得主人公光源氏这般贵人的照拂,一人得宠,鸡犬升天。男子则忙于寻花问柳,既想求得出身高贵的女子做正夫人,借裙带关系便可平步青云;又想俘获风情万种的美人...
评分趁1000年周年的东风,国内也跟着狠出了几套各种各样的源氏物语。我觉得非常遗憾,这又是一本不推荐大家买的书。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不过这本是田边圣子女士的改写,其实不可通比,在此道歉) 可喜可贺的是这次作者终于是紫式...
The Tale of Genji pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024