阿道司·赫胥黎(Aldous Huxley, 1894—1962)是一位多产的英国作家,共写作了50多部小说、诗歌、哲学著作和游记,其中最著名的作品是长篇小说《美丽新世界》。他是生物学家的儿子,从小受到良好的教育,先后毕业于伊顿公学和牛津大学。他对人类生活中的矛盾具有超人的预见力。尽管一次眼疾几乎让他视力全失,但在学习了盲文后,他逐步开始写作,先后创作了许多胎炙人口的小说,并在20年代成为一个明星人物,其中,1932年创作的《美丽新世界》让他名留青史。
这版让人特别抓狂就是为了减少人名的讽刺性把很对一看就是有所指的人名变成了音译,以让人减少联想。没看过其他版本的翻译,借助百科,还原人名指代和暗含之意。 柏纳德·马克斯,Bernard Marx,这个名字是George Bernard Shaw(乔治·萧伯纳和Karl Marx(卡尔·马克思)。萧...
评分一直没有看到过这本书的中文版,也许是托了去年那本《娱乐至死》的福,重庆出版社在新近推出的一套名为经典重现的丛书中,收录了这本书的中译本。这套丛书还收录了一些在西方读者心目中地位甚高,但编者认为被中国读者忽略的文学作品,比如已出的《秘密花园》和《华氏451》,...
评分Chinese government has been trying to build a harmonious socialism society these years. They wish people in that kind of society can live in harmony with each other, making the political, economical and cultural development. The various parts of the society...
评分最初了解到《美丽新世界》,是在初中时读的《科幻世界》。后来读《娱乐至死》,波兹曼不止一次提到本书,促成了我对其阅读的机会。第一次阅读本书是在大学时代,距今也7、8年了。当时的震撼至今难忘,但也留下了诸多困惑和不解。在那时写下的书评最后,我曾写下一连串疑问: “...
评分这些天,痛苦一遍遍地翻腾。在放纵心灵和等待麻木的过程中,我读到了《美丽新世界》。 那不一定是想象中的救赎,但至少带来了安慰。 不想讨论它的反乌托邦涵义和显而易见的政治讽喻,我只知道老赫胥黎穿越74年的时光让我明白孤独和痛苦意味着激情未泯,灵魂仍然品尝得到渴望的...
这本书最让人称道的地方,在于其深刻的哲学思辨性,它迫使你跳脱出故事本身,去审视我们习以为常的诸多“常识”。我原本以为这会是一部沉闷的说教之作,但作者的高明之处在于,他将这些宏大的命题巧妙地编织进了角色最私密、最日常的挣扎之中。主角们的每一个选择,都像是一个哲学命题的具象化展示,他们不是在讨论理论,而是在用生命去践行某种观念的后果。我尤其对书中对“自由意志”的探讨印象深刻——当一个社会被设计得如此完美,以至于个体连反抗的念头都成为一种生理上的障碍时,那种看似无害的“秩序”究竟是庇护所还是囚笼?这种探讨不是说教,而是通过具体的、令人心碎的案例来呈现。每次读到某些关键性的抉择时刻,我都会忍不住停下来,反问自己,在那种极端压力下,我是否会做出与书中人物截然不同的选择?这种强烈的代入感和自我审视,远超一般小说的娱乐价值,它更像是一剂猛药,清洗了我们麻木的认知。
评分这本书的“世界”塑造,是我近年来阅读中所见最为彻底和令人信服的一次。它不仅仅是搭建了一套新的规则和背景,而是深入到人类基本需求和情感的层面进行了颠覆性的重构。作者没有满足于描绘一个反乌托邦的外表,而是深入挖掘了“稳定”与“人性”之间的永恒矛盾。书中角色的情感表达方式,那种被规范化、被阉割的爱与痛苦,是如此的陌生,却又在逻辑上自洽,这才是最令人不安的地方。它让你开始思考:我们现在所珍视的那些最宝贵的情感体验,是否也只是特定社会结构下的产物?我特别赞赏作者对“记忆”这一主题的处理,记忆的缺失或被篡改,如何彻底瓦解了一个人的身份认同。这本书的魅力不在于它预言了未来,而在于它尖锐地剖析了当下社会中那些潜藏的、对个体自由的温和侵蚀,只是在这里被放大到了极致。它读起来并不轻松,更像是一次对心灵的极限挑战,但这种挑战带来的反思深度,是无与伦比的。
评分从文学技法的角度来看,这本书的结构设计简直鬼斧神工。它并非线性叙事,而是采用了多重嵌套和时间错位的叙事手法,但有趣的是,这种复杂性并没有造成阅读障碍,反而像一个精妙的迷宫,让你沉醉其中,享受探索的乐趣。作者似乎故意设置了一些“陷阱”,引导读者得出某种先入为主的结论,然而就在你确信自己已经掌握了故事脉络时,一个关键信息点会突然出现,将所有的认知推倒重来。这种叙事上的“欺骗”艺术运用得炉火纯青,它让读者保持了高度的警觉性。此外,书中对于特定场景的氛围营造,常常通过重复出现的意象来实现,这些意象如同暗语,只有当你回顾全文时,才能真正理解它们在推动情节和揭示人物内心深处恐惧方面的强大作用。这种层层递进、需要多次回味才能品出其中韵味的写作方式,使得这本书具备了极高的二次阅读价值,每一次重读都会发现新的线索和被忽略的伏笔。
评分阅读体验上,这本书提供了一种极为独特的、近乎于感官剥夺的沉浸感。作者的笔触极为冷静克制,仿佛一个冷眼旁观的记录者,记录着一系列令人不安的事件。与那些情感外露的作品不同,这里的“残酷”是内化的、弥散在空气中的,你感受到的不是直接的冲击,而是缓慢渗透的、让人脊背发凉的寒意。语言的运用达到了近乎于诗意的精准,每一个形容词和动词的选择都经过了千锤百炼,没有一丝多余的赘述,但信息量却惊人地丰富。举个例子,书中描绘某个特定场景时,那种光线、气味和声音的组合,在我脑海中构建了一个立体到仿佛可以触摸的幻境,那种**冰冷而精致**的美感,令人既向往又畏惧。更妙的是,作者似乎深谙“留白”的艺术,很多重要的冲突和转折点都是在你以为一切都已尘埃落定之时,以一种近乎于轻描淡写的方式抛出,反而更具冲击力,因为它要求读者必须主动参与到意义的构建中去,这极大地提升了阅读的智力参与度。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的典范,作者对情节的把控如同精密的机械,每一个齿轮都咬合得天衣无缝。从一开始那个略显沉闷的开端,你甚至会怀疑自己是否选对了一本书,但请坚持下去。随着故事深入,那些看似不经意的细节如同潜藏的暗流,开始汇集成一股不可阻挡的洪流。人物之间的对话充满了张力,他们不必大声疾呼,每一个停顿、每一次眼神的交错都承载着千钧之力。我尤其欣赏作者在构建世界观时那种不动声色的手法,没有冗长的背景介绍,而是通过主角们在特定情境下的反应,让你自然而然地沉浸其中,去感受那个社会的冷峻与压抑。高潮部分的爆发力是令人窒息的,那种逐步积累的焦虑感终于在某一刻彻底释放,留下的震撼久久不能平复。读完后,我花了很长时间才从那种被情节拽着走的体验中抽离出来,重新审视自己所处的现实。这不仅仅是一个故事,它更像是一场精心策划的心理实验,将读者困在其中,直到最后一页才给予释放的恩典。情节的巧妙推进,使得每一次翻页都充满了对未知命运的渴望和恐惧。
评分什么是文明?什么是野蛮?什么是信仰?什么是永恒?什么是哲学?什么是上帝?当一个社会不再问为什么,或者拒绝回答为什么,美丽新世界就到来了。
评分反乌托邦三部曲。后半本的对话直戳要害。做一个痛苦的苏格拉底,还是一只快乐的猪?我觉得英文书名里的Brave一词蕴涵着比“美丽”更深的东西。
评分平生最爱,之一,台版翻得比咱们的译林好出一万倍.
评分反乌托邦三部曲。后半本的对话直戳要害。做一个痛苦的苏格拉底,还是一只快乐的猪?我觉得英文书名里的Brave一词蕴涵着比“美丽”更深的东西。
评分之前标记的bug成了其他书页面
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有