吉本芭娜娜(1964-),本名吉本真秀子,生于东京,日本大学艺术系毕业。毕业后一度在餐厅当服务员。1987年以《厨房》获海燕新人文学奖,次年再度以《厨房》获泉镜花文学奖,后陆续获山本周五郎奖、紫式部奖等文学大奖。 1993年获意大利SCANO奖。作品畅销,被翻译成多种文字,受世界各地读者关注,掀起“芭娜娜热”。
有一些人,让我深为敬畏。他们睥睨一切无病呻吟和好逸恶劳者,披着铁的铠甲冲锋陷阵,永不言败,是绝对的栋梁之材。我身边就有这样一位铁人,每每看到我痛得呲牙咧嘴时就很不屑,说那是因为我病态的心理所致。 好吧,在我病态的心理下,把没有享受过任何一种痛的体验的人列入...
评分梦的世界不属于清醒的世界,但并不能因此得出清醒的世界不那么真实的结论。在睡眠的世界中,梦常常使我们感官的负担如此重负,感官的超载并没有使我们的思维变得迟钝。根据精神分析研究证明:梦是思想的一种活动。只是梦的思想与我们称之为思想的东西不一样,因为这个思想并不...
评分真正想要一口气读下去是从惠理子的突然去世开始的,故事已经转到了满月。当美影从Suddenly Orphan的悲伤中重新找到活下去的勇气,当雄一因惠理子的离去沉溺于悲痛。在这里我掉下了第一次泪。 雄一那笑容凄凉而又明净,犹如散逝的光。夜越来越深。他回头眺望窗外夜景,窗外...
评分书看在一半的时候突然觉得好象作者很小,有点像青春期的东西,但是又显的那么早熟。有时候的一段话确实是很有疗伤效果,低调的安慰。但是很多浮华的语句确实不想多读了。后来我看书后面的评论(书前面叫序,书后面的叫什么?)有段话很喜欢。 “其实有时人对于物质的要求,越是...
"唯有美食与爱不可辜负"
评分Tender story with typical Japanese subtlety, too tender and subtle maybe, that you can skim the passages and do not feel a thing.
评分英文翻译远不如中文翻译。
评分English translation is a bit weird to read but I enjoyed the read nevertheless
评分romance and sorrow
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有