《英文散文一百篇》(英汉对照)是我公司出版的英汉对照的“一百丛书”中的一种。“一百丛书”题材广泛,包括著名寓言、名人演说、英美诗歌、名人书信、名人情书、名人隽语、神话故事等,每种都由一百篇组成。《英文散文一百篇》(英汉对照)选译十七至二十世纪英美散文一百篇,不仅原文篇篇都是好文章,而且译文也堪称精妙佳译。本收旨在帮助读者培养对所谓好文章的真正兴趣与识别能力。《英文散文一百篇》(英汉对照)也可以作一般读物、鉴赏资料、自修课本、散文课教材、小型英美散文发展史、翻译参考书。
高健,1929年出生于天津一个书香世家,1951年辅仁大学毕业,1956-1995年在山西大学任教。主要译作与著作有:《英美散文六十家》(1983-1984)、《近代英美散文选读》(1989)、《圣安妮斯之夜》(1988)、《美国散文选》(1989)、《英诗揽胜》(1992)、《见闻札记》(1996)、汉译毛姆小说两种(1989,1991)等。
About the Translator
Gao Jian, b.1929, graduated from Furen University in 1951. After a short period of office work, he took up teaching at Shanxi University. He is known to a wider public chiefly as a translator of belles letters and his 60 British-American Essayists has won him nationwide acclaim. To his credit are at least half a dozen Chinese translated collections of essays and poems besides two novel translations of Maugham
没有选入一些重要的文论家,如Orwell、Russell。总体选目还好,高健的译文不敢恭维,仅举一例。 It was on the day, or rather night, of the 27th of June, 1787, between the hours of eleven and twelve, that I wrote the last lines of the last page, in a summer house...
评分没有选入一些重要的文论家,如Orwell、Russell。总体选目还好,高健的译文不敢恭维,仅举一例。 It was on the day, or rather night, of the 27th of June, 1787, between the hours of eleven and twelve, that I wrote the last lines of the last page, in a summer house...
评分没有选入一些重要的文论家,如Orwell、Russell。总体选目还好,高健的译文不敢恭维,仅举一例。 It was on the day, or rather night, of the 27th of June, 1787, between the hours of eleven and twelve, that I wrote the last lines of the last page, in a summer house...
评分没有选入一些重要的文论家,如Orwell、Russell。总体选目还好,高健的译文不敢恭维,仅举一例。 It was on the day, or rather night, of the 27th of June, 1787, between the hours of eleven and twelve, that I wrote the last lines of the last page, in a summer house...
评分没有选入一些重要的文论家,如Orwell、Russell。总体选目还好,高健的译文不敢恭维,仅举一例。 It was on the day, or rather night, of the 27th of June, 1787, between the hours of eleven and twelve, that I wrote the last lines of the last page, in a summer house...
这本书给我的最深刻印象是作者的真诚。他在字里行间毫不掩饰地袒露自己的情感,无论是喜悦、悲伤、还是困惑,都表现得淋漓尽致。这种坦诚让我觉得,我不是在读一本“书”,而是在与一个人进行心灵的对话。我特别喜欢其中一篇关于“孤独”的论述,作者没有回避孤独的痛苦,而是以一种平静的态度去接纳它,并从中寻找成长的契机。他的观点让我受益匪浅,让我明白孤独并非全然负面,而是一种自我探索的宝贵机会。书中对不同文化背景的观察和体验也十分有趣,作者将自己置身于不同的环境中,去感受不同的生活方式,并用他独特的视角来解读这些经历。这种跨文化的体验,让这本书的内容更加多元,也更具启发性。我发现在阅读这本书的过程中,我逐渐放下了许多不必要的包袱,学会了更加接纳自己,也更加理解他人。
评分这本书的语言风格极其优美,仿佛一首首精致的诗篇。作者的文字富有画面感,他能够用最简洁的语言,勾勒出最生动的场景。我特别喜欢他对于“光”的描绘,无论是清晨的阳光,还是黄昏的余晖,在他的笔下都显得那样迷人。书中也穿插着一些对人生哲理的感悟,作者的思考深入而独到,让我受益匪浅。他关于“选择”的论述,让我重新审视了自己过去的一些决策,并从中吸取了教训。我发现这本书的阅读体验是一种享受,它不仅仅满足了我对知识的渴求,更在精神层面给予了我滋养。它让我更加理解生命的复杂性,也更加懂得去珍惜身边的美好。
评分这本书的结构安排非常巧妙。作者似乎将自己零散的想法和观察,用一种线性的方式串联起来,但又保持了内容的独立性和独特性。我尤其欣赏他对于“时间”这一主题的探讨,他从不同的角度,用各种生动的例子,来描绘时间的流逝,以及时间对人生的影响。这些描绘让我深刻地体会到时间的宝贵,也让我更加珍惜当下。书中也穿插着一些关于艺术和文学的评论,作者的见解独到而深刻,让我对许多作品有了新的认识。他对待艺术的态度,既有热情,又不乏批判,这种平衡让我觉得他的观点更具说服力。我喜欢在阅读这本书时,那种思维被不断点燃的感觉,仿佛每一个字句都在激发我产生新的想法。这本书不仅仅是文字的集合,更是一次思维的冒险,一次心灵的旅程。
评分这本书最吸引我的地方在于其深邃的思想内涵。作者并非简单地记录生活,而是通过对生活事件的审视,挖掘出其中蕴含的哲学意义。他对于人生无常的体悟,对于时间流逝的感慨,都让我产生了强烈的共鸣。我常常在阅读的过程中停下来,陷入沉思,思考自己的人生轨迹,思考那些我所追求的目标是否真正有意义。书中有一篇关于“告别”的文章,作者以一种极其克制的笔触,描绘了生命中无数次不可避免的告别,那些分离带来的痛苦与成长,都被他描绘得淋漓尽致。读完那篇文章,我仿佛经历了一场心灵的洗礼,更加明白生命的脆弱与宝贵。作者的文字有一种魔力,能够穿透人心的浮躁,触及灵魂深处最真实的情感。他鼓励读者去拥抱不完美,去接受生活中的缺憾,去在痛苦中寻找力量。这本书不是那种读完后就遗忘的读物,它会在你的脑海中留下深深的烙印,引导你持续地去思考和探索。我感觉作者是一位智者,用他的文字为我们指点迷津,让我们在迷茫中找到方向。
评分从这本书的文字中,我感受到了作者对生活的热爱。即使在描写一些看似平淡甚至略带忧伤的经历时,字里行间也总能流露出一种积极乐观的态度。他善于在生活的琐碎中发现诗意,在平凡中寻找意义。我印象深刻的是其中一篇关于“等待”的文章,作者并没有将等待描绘成一种煎熬,而是将其视为一种充满希望的过程,一种对美好未来的期盼。这种积极的视角,让我对生活中的许多不确定性有了新的理解。书中也包含了一些旅行的见闻,作者对不同地方风土人情的观察,都充满了细腻与真诚,让我仿佛也跟随他一同踏上了旅程。我发现在阅读这本书的过程中,我的心情也变得更加轻松愉悦,仿佛与作者一同分享了生活中的点滴美好。
评分不得不说,这本书的叙事方式相当独特。作者并没有按照传统的时间线或者主题来组织篇章,而是更像是一种意识流的呈现,将不同的想法、感受和记忆交织在一起。这种非线性的叙事反而带来了一种更自由、更具想象力的阅读体验。我常常会在阅读过程中感到意外,下一秒作者的思绪可能就会跳跃到完全不同的地方,但这种跳跃却又显得那么自然,仿佛是心绪流动的必然结果。他对于语言的运用也达到了炉火纯青的地步,那些意象的构建,那些比喻的运用,都显得那么贴切而又富有创意。我印象深刻的是其中一篇描写雨夜的文章,作者用极其生动的语言,描绘了雨水敲打窗户的声音,空气中弥漫的湿润气息,以及雨滴在玻璃上形成的蜿蜒轨迹,这些细节的捕捉,让我仿佛置身于那个雨夜之中。这本书不追求清晰的逻辑,不强调明确的答案,它更像是一种邀请,邀请读者一同进入作者的思想迷宫,去感受那种自由探索的乐趣。我发现在阅读这本书的过程中,我的思维也变得更加活跃,不再局限于固定的模式。
评分我对这本书的整体感觉是,它是一部能够触动人心的作品。作者的文字朴实而真挚,没有华丽的辞藻,但却充满了力量。他擅长捕捉那些生活中的细微之处,并赋予它们深刻的含义。例如,他描绘一对老夫妇在公园里散步的场景,虽然只是一个简单的画面,但在他的笔下却充满了温情与哲理,让我看到了爱情最真实的样子。书中也包含了作者对自然的热爱,他对山川河流、花草树木的描绘,都充满了敬畏与赞美,让我感受到了大自然的神奇与伟大。我曾以为散文需要大量的修饰和雕琢,但这本书证明了,最动人的文字往往是最质朴的。作者的叙事角度也十分多样,有时是以第一人称的视角,有时又仿佛是一位旁观者,用一种更客观的态度来审视生活。这种多角度的呈现,让这本书的内容更加丰富,也更能引发读者的思考。它是一本能够让你静下心来,去感受生活,去思考人生的书籍。
评分这本书给我的最直接感受就是一种宁静的力量。作者的文字风格平和而内敛,没有激烈的言辞,也没有刻意的煽情,但却能悄无声息地打动人心。他擅长描绘那些生活中容易被忽略的瞬间,并赋予它们独特的意义。例如,他描写在黄昏时分,看着夕阳缓缓落下,那种宁静与平和,让我久久不能忘怀。书中也包含了一些对人生经验的总结,作者以一种过来人的身份,分享了他在人生道路上的感悟与心得。这些感悟既饱含智慧,又不失亲切,让我觉得仿佛在听一位长者娓娓道来。我发现在阅读这本书的过程中,我的内心变得更加平静,也更加能够接受生活中的不完美。它是一本能够让你慢下来,去感受生活,去体会生命本质的书籍。
评分阅读这本书的过程,就像是在一个陌生的城市里漫无目的地行走,每一个转角都可能遇见令人惊喜的风景。作者的语言风格多变,时而诙谐幽默,时而深沉内敛,但始终保持着一种独特的个人魅力。他对情感的描绘尤其细腻,无论是对爱情的甜蜜与苦涩,还是对亲情的温馨与牵挂,都刻画得入木三分。我特别喜欢其中一篇关于童年回忆的文章,作者笔下的童年是那样纯净而美好,那些早已模糊的画面在他的文字中又重新鲜活起来,勾起了我内心深处最柔软的回忆。我似乎也能听到儿时小伙伴的笑声,闻到院子里飘来的饭菜香。书中也穿插着一些对社会现象的观察与反思,但作者并没有流露出强烈的批判姿态,而是以一种平和而理性的视角,引导读者去思考问题的根源。这种不动声色的洞察力,反而更具穿透力。我曾在通勤的地铁上翻阅这本书,周围是嘈杂的人声和刺耳的报站声,但当我沉浸在作者的世界里时,这一切仿佛都消失了,只剩下我和文字在对话。这本书不仅仅是文字的组合,更是一种精神的滋养,它让我更加理解人性中的复杂与矛盾,也更加坚信生活中的美好与希望。它教会我以一种更宽容的心态去面对生活中的不如意,去珍惜那些来之不易的幸福。
评分这本书的封面设计相当别致,低调而富有质感,淡淡的米色配以烫金的字体,透着一股沉静的优雅。翻开第一页,扑面而来的是一股熟悉的、略带尘埃的书香,让我仿佛置身于一个舒适的午后,手捧一本心爱的读物,窗外是淅淅沥沥的细雨。作者的文字功底可见一斑,每一个词语都像是精心挑选过的宝石,闪烁着独特的光芒。我尤其欣赏他对于生活细节的敏锐捕捉,那些我们常常忽略的琐碎瞬间,在他的笔下却变得鲜活而富有诗意。比如,他对一杯热咖啡在手中传递的温度的描写,对我来说就极具感染力,我甚至能感觉到那温暖从指尖蔓延至心底。还有他对城市街景的描绘,不仅仅是简单的景物堆砌,更融入了他对人情世故的观察与思考。我曾以为散文总是需要极强的逻辑性和叙事性,但这本书颠覆了我的认知,它更像是一种情绪的流动,一种思想的漫步,让读者在不知不觉中被带入作者的内心世界。书中没有惊心动魄的情节,也没有跌宕起伏的命运,但字里行间流淌着一种淡淡的忧伤,一种对生命本质的探寻,还有一种对美好的执着追求。我感觉作者就像一位老友,在静静地诉说着他的人生感悟,没有说教,只有共鸣。这本书让我放慢了脚步,重新审视了自己的生活,去感受那些被忽略的美好,去思考那些值得珍藏的情感。
评分曾引我进入英美散文世界
评分每次尝试自己翻译一小段再和高健的文一比,捂脸,我就是封面上那个表情。。。
评分你要愿意坐下来一点点去品味。怀念我心如止水的大学
评分超赞!!!
评分每次尝试自己翻译一小段再和高健的文一比,捂脸,我就是封面上那个表情。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有