川端康成(1899-1972),日本作家。生于大阪。1968年以 “敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖。代表作有《伊豆的舞女》、《雪国》、《古都》、《千只鹤》、《山音》、《睡美人》等。
Book Description
To this haunting novel of wasted love, Kawabata brings the brushstroke suggestiveness and astonishing grasp of motive that earned him the Nobel Prize for Literature. As he chronicles the affair between a wealthy dilettante and the mountain geisha who gives herself to him without illusions or regrets, one of Japan's greatest writers creates a work that is dense in implication and exalting in its sadness.
Book Dimension
length: (cm)20.3 width:(cm)12.7
[ 雪 国 之 境 ] 银河自天穹向远方的山峦伸延,隐耀着这座冷寂的雪国,幽微的星光碎落在厚雪上,纷扬飘落的大片雪花终于淹没又抹淡了炽烈的枫叶。 读来故事平和而纯净,却又隐隐的让人感到无法言语的悲哀,背景设置在日本北方山村的某个镇上的温泉浴场,通过岛村与艺...
评分健身队长在向我展示了如铁般坚实的二头肌后,突然说,最近我想看几本书,你有什么好书借来看下。 于是我就推荐了川端康成的《雪国》,并写了这往篇导读。 因为这是一篇导读,我就随便写写。 如果想要真正了解一个人,你得经历他的生活;如果想要真正读懂一本书,你得仔细的对...
评分那年冬天,我第一次读到川端康成的书。雪国和古都。 我是在香山落叶完了的那个周末,和一个我[还算]很喜欢的姑娘去买这本书的,同时还买了不少日本作家的书,包括川端康成的其他书以及紫式部的《源氏物语》,还买了我们都喜欢的卡夫卡的一些书。 北京的冬天真的很萧杀,如果你...
评分 评分初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。 在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝...
She appears to him beautiful and pure, a delicate reflection in the window against the mountain landscape
评分The beautifully written novel portrays the heart-rending progress of doomed relationships between the protagonist and two women.
评分The beautifully written novel portrays the heart-rending progress of doomed relationships between the protagonist and two women.
评分译得还行。
评分惊觉自己已经读过雪国的原版、中译和英译。和英译比起来,中译已经相当接近原文的轻盈透明和哀伤。英译也算不上糟糕,准确的基础上也有mountain emotionalism和wasted effort,只能说雪国这种整体感不强的作品真的不适合英译。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有