Classic Novel with excellent reviews
Gabriel Garcia Marquez was awarded the Nobel Prize for Literature in 1982.
这场幻影长达半个多世纪,阿里萨说过:“死亡让我感到唯一的痛苦,便是不能为爱而死。”他心中始终有股执念,那就是对费尔明娜的爱,永远是他人生中唯一的指引。 现实中他和费尔明娜真正交流只有过两次,一次开始,一次结束。中间大量的时间,都是以那诗般的手笔,来传达自己的...
评分世间的翻译,从来没有什么“最高”。那些无论自吹还是他吹所谓史上最牛叉者,无论林老师还是李老师,纯是瞎扯。 额看来,真正的好翻译,很简单,大体就是你既然能翻过来,当然必须还能够还(读huan)回去。 翻过来,新语言能将书里的味和趣能讲的如原书;又还能翻回去,同原文大...
评分最开始的时候,我以为这又是一个讲衰老的故事,越看到后面越不然,我从中读到了对爱情的深刻探讨,什么是爱情?她是否真的存在,抑或根本就是虚构出来的?这是不是生活所必须的? 今天早上醒来忽然想起,文中最开始那个自杀的摄影师的爱情故事并没有在后面继续讲述,而之前却做...
评分“我们可以老了再相爱”,我忘了最初是从那听到的这句话了,只记得当时我正反复回味阿飞姑娘念叨的”再不相爱就老了”,总觉得一切的一切都已经来不及了,然后在那个当口,我听到有人说:我们可以老了再相爱。那感觉忽然很棒,对时间的焦灼感好像如释重负。 差不多读到《霍乱时期的...
评分我喜欢的小说和电影类型很相似:无限放大生活细节的作品。这个译本里有许多值得划线摘抄的句子~ Florentino是我知识里年纪最长的真·备胎无双--等了53年7个月11天11夜他终于和Fernima踏上了追求迟暮爱情的旅途,点一个赞。
评分我喜欢的小说和电影类型很相似:无限放大生活细节的作品。这个译本里有许多值得划线摘抄的句子~ Florentino是我知识里年纪最长的真·备胎无双--等了53年7个月11天11夜他终于和Fernima踏上了追求迟暮爱情的旅途,点一个赞。
评分I can't stand this book, forced myself to barely finishing it. It's so childish and dry and the female protagonist gets on my nerve, all she knows to do is be "in rage" about everything. The characters simply have no depth.
评分I can't stand this book, forced myself to barely finishing it. It's so childish and dry and the female protagonist gets on my nerve, all she knows to do is be "in rage" about everything. The characters simply have no depth.
评分马尔克斯小说的典型特征就是:他会营造出一个very exotic world,但同时又让你觉得和我们的世界有很多交集.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有