Czeslaw Milosz is the winner of the 1978 Neustadt International Prize in Literature and the 1980 Nobel Prize in Literature. Since 1962 he has been a professor, now emeritus, of Slavic Languages and Literatures at the University of California, Berkeley. His most recent publications are Striving Towards Being: The Letters of Czeslaw Milosz and Thomas Merton (FSG, 1997)and Road-Side Dog (FSG, 1998). He lives in Berkeley, California and Krakow, Poland.
"Memories, dreams and reflections from the Nobel Laureate" The ABC book is a polish genre-a loose form related to a hypertext novel-composed of short, alphabetically arranged entries. In Milosz's conception, the ABC book becomes a sort of autobiographical reference book, combining entries concerning characters from his earlier work with references to some of his memory poems. He also writes of real, historical figures like Camus who were particularly influential during his formative years, and of broader topics such as "The City," "Unhappiness," and "Money." Another fascinating entry in Milosz's bold opus, "Milosz's ABCs" is an engaging tribute to a brilliant mind.
有的时候身处在一个大熔炉中,很容易忘记自己要做的是什么。每天接触的信息越来越多,它们比生活有趣,比工作轻松。出于趋利避害的本能,就容易忘掉本来自己的目的,变得情绪化、善变、浮躁且浮夸。 切斯瓦夫 · 米沃什写了一个词条: AMBITION(抱负)。它在受伤时就会凸现...
評分1)、那时看《拆散的笔记本》没感觉,但这本书一下让我喜欢上了。米沃什在这里用了一种很好的方法结构起了他的一生,那就是词典的方式。这是出于一种对词语的信任,或者说是一种在世界与词语之间关系的敏感。问题是我也意识到了,为什么我就没有想到用这种方式来结构呢。看这本...
評分有时候,我们经由文字抵达灵魂。尤其需要独自面对自己的时候。 最早知道这本书因为一个报纸的推荐,后来,在第三极书局看到,并没抱太大的希望,我们的翻译常常弄得原作惨不忍睹,买译本总是慎而又慎,西川的鄱译非常好,当时就欲罢不能。好书常常置于床头,早晚翻翻,如果同时...
評分前一段在三联书情上预告的米沃什词典有书了,很利落地买了一本。正好最近在读马拉美,西川讲,米沃什的“时间”不是马拉美或博尔赫斯的“时间”;他要“探查那使时间屈服的法律”,他说:“时间在我们的头顶狂风似的怒号。”西川的评论总是有点喜欢螺旋上升。 书里面有很多有趣...
評分其实米沃什一直处于一个相当尴尬的状态。 他自己一直在尽力说服自己。 他心里清楚,但是他不得不为自己的脸面负责。 但总之这还是一本不错的书。起码我在上无趣的古代文学时能看它打发时间。
看過中文版後又買瞭個外文版!
评分看過中文版後又買瞭個外文版!
评分看過中文版後又買瞭個外文版!
评分看過中文版後又買瞭個外文版!
评分看過中文版後又買瞭個外文版!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有