圖書標籤: Bourdieu 社會學 藝術社會學 藝術史 布迪厄 文藝 法國 文化研究
发表于2025-01-11
The Rules of Art pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Written with verve and intensity (and a good bit of wordplay), this is the long-awaited study of Flaubert and the modern literary field that constitutes the definitive work on the sociology of art by one of the world's leading social theorists. Drawing upon the history of literature and art from the mid-nineteenth century to the present, Bourdieu develops an original theory of art conceived as an autonomous value. He argues powerfully against those who refuse to acknowledge the interconnection between art and the structures of social relations within which it is produced and received. As Bourdieu shows, art's new autonomy is one such structure, which complicates but does not eliminate the interconnection. The literary universe as we know it today took shape in the nineteenth century as a space set apart from the approved academies of the state. No one could any longer dictate what ought to be written or decree the canons of good taste. Recognition and consecration were produced in and through the struggle in which writers, critics, and publishers confronted one another.
皮埃爾·布迪厄(Pierre Bourdieu)是法國當代著名的社會學傢。他1954年畢業於巴黎高等師範學院。1960年在巴黎大學人文學院擔任助教,曾擔任阿隆的助手。後在裏爾大學任教3年。從1968年起,但任歐洲社會學中心主任至今。1982年成為法蘭西學院唯一的一名社會學教授。主要著作包括《實踐理論大綱》、《區隔》、《教育、社會和文化的再生産》、《學術人》、《實踐的邏輯》、《換句話說》、《語言與符號暴力》以及《悲慘世界》等。
從法文翻過來的英文怎麼就是彆扭呢。中文譯本也看瞭一下,更是慘不忍睹。
評分布哥到最後也沒那麼刻薄, 甚至還有點感人,想看老哥的傳記瞭…
評分從法文翻過來的英文怎麼就是彆扭呢。中文譯本也看瞭一下,更是慘不忍睹。
評分布哥到最後也沒那麼刻薄, 甚至還有點感人,想看老哥的傳記瞭…
評分布哥到最後也沒那麼刻薄, 甚至還有點感人,想看老哥的傳記瞭…
《艺术的法则》是布尔迪厄社会学研究中专门探讨文学问题的专著,中译本由中央编译出版社2001年出版,刘晖译。 P.Bourdieu在国内一般译为“布尔迪厄”或“布迪厄”,但我也见过离谱如“布热迪约”、“布尔迪约”的译法,而且是在同一套书中给一个人译了三个相差甚远的名字...
評分《艺术的法则》是布尔迪厄社会学研究中专门探讨文学问题的专著,中译本由中央编译出版社2001年出版,刘晖译。 P.Bourdieu在国内一般译为“布尔迪厄”或“布迪厄”,但我也见过离谱如“布热迪约”、“布尔迪约”的译法,而且是在同一套书中给一个人译了三个相差甚远的名字...
評分老版(2001年3月第一版)436页,26元; 新版351页,68元,删掉了老版的“译后记”,将注释里的人、书名保留原文而不是如老版译成中文,对修订没有任何说明,不过粗粗对比了下(头、尾),确有修订,力度还挺大,老版里经常性卡壳、死机的句子,现在可以饶你几个脑回,还是大体...
評分老版(2001年3月第一版)436页,26元; 新版351页,68元,删掉了老版的“译后记”,将注释里的人、书名保留原文而不是如老版译成中文,对修订没有任何说明,不过粗粗对比了下(头、尾),确有修订,力度还挺大,老版里经常性卡壳、死机的句子,现在可以饶你几个脑回,还是大体...
評分《艺术的法则》是布尔迪厄社会学研究中专门探讨文学问题的专著,中译本由中央编译出版社2001年出版,刘晖译。 P.Bourdieu在国内一般译为“布尔迪厄”或“布迪厄”,但我也见过离谱如“布热迪约”、“布尔迪约”的译法,而且是在同一套书中给一个人译了三个相差甚远的名字...
The Rules of Art pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025