图书标签: 间谍 约翰勒卡雷 史迈利三部曲 英国小说 小说 约翰·勒卡雷 董乐山 英国
发表于2025-02-25
锅匠.裁缝.士兵.间谍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
重要書評
1. 今年的最佳小說之一——TIME
2. 情節曲折,充滿智慧的小說,是勒卡雷截至目前所寫中最好的一部——紐約時報書評
3. 勒卡雷是最偉大的間諜小說大師當你讀到此書30頁的時候,就會緊張得喘不過氣來,而且會後會不該浪費時間去讀007龐德小說集——新聞週刊
4. 最好的間諜故事——Wall Street Journal
名家推薦
勒卡雷小說「不僅僅」是間諜小說而已,說勒卡雷是間諜小說世界的只此一人,說真的也並不是多高的一種讚譽,有一大部分的勒卡雷應該被正確置放到小說整體的經典世界才公允。
勒卡雷正是此一書寫領域的如此奇蹟,他的規格、視野、深度和情感完全超越了所有間諜小說書寫者甚至這個類型小說基本框架所能擁有的,他彷彿獨自在另一個層面書寫,獨自採向只屬於他一個人的遼闊天空——唐諾
他的間諜小說遂不像「○○七龐德小說系列」那麼鮮亮的,反而是充滿了破碎、無奈與荒涼。但也正因此,它遂反而能給人更大的思考空間。——南方朔
勒卡雷是一個具有存在主義色彩的間諜小說家,一個人活著的理由和目的,是他與他小說中的間諜們不斷在追問的!所以他筆下的間諜們不見得是什麼英雄,他們也是人,會犯錯、會害怕、會孤獨、會耐不住寂寞,更會漸漸衰老。而也正因為他的小說以「人」本身為出發點,一切的生命情境於是總顯得那般真實,從而帶給世界極大的震撼!——詹宏志
本書的書名源自英國的一首兒歌,但同時也是書中其中四位主角的代號。故事的重心是要查出誰是潛伏在英國情報局最高階層的一個雙面間諜。這個間諜是10多年前由莫斯科中心安置在英國情報局臥底的。根據情報,這個雙面間諜就是目前在英國情報局身居要職的4位高級情報員中的一個,這四位都是優秀而複雜的人物,他們共事多年,相互依靠,相互扶持,雖然這一行的金科玉律就是永遠不要相信別人。
而奉命要查出這個臥底的雙面間諜的是一個被迫退休的超級情報員喬治‧史邁利。記憶力像電腦一樣好的史邁利,在一團亂絲中一點點理出頭緒來,鑽進塵封的舊檔案裡尋找蛛絲馬跡,最後終於解開俄國情報頭子所設計的「最後一個聰明的結」。
1974年TIME十大暢銷小說/TIME年度最佳小說
■譯者簡介董樂山(1924-1999)
浙江寧波人,美國社會與文學研究專家、作家與翻譯家。1946年畢業於上海聖約翰大學,後從事新聞翻譯和英語教學工作,1981年起任職中國社科院美國研究所,另外曾任國際筆會會員、中國作家協會會員、中國譯協理事、美國文學研究會常務理事、中華美國學會常務理事等職。譯著作豐碩,著有《譯餘廢墨》、《文化的休閒》、《文化的誤讀》、《邊緣人語》等;譯作有《西行漫記》、《第三帝國的興亡》(與人合譯並校訂)、《蘇格拉底的審判》、《西方人文主義傳統》、《奧威爾文集》、《古典學》、《一九八四》、《中午的黑暗》、《太陽帝國》、《探索的路上》(編譯)、《傷殘的樹》(韓素音自傳第一卷)、《囚鳥》、《鬼作家》、《基督的最後誘惑》(合譯),《巴黎燒了嗎?》等;編著有《英漢美國社會知識辭典》等。
应该是这个版本?间谍小说斗智部分真的不多,大部分还是行动和辛苦的劳动XD 另外这人名翻译太累人了...
评分期待电影...
评分期待电影...
评分校對很不仔細,錯別字、排版疏漏比比皆是。台灣出版人對大陸翻譯的著作是有多輕視。
评分校對很不仔細,錯別字、排版疏漏比比皆是。台灣出版人對大陸翻譯的著作是有多輕視。
我从小喜欢看小说,也看过很多小说。在从前学校的氛围里,读小说是不务正业的表现之一。它与打台球、玩游戏等堕落行径的区别仅仅在于,看小说不用专门逃出学校。 那时候,看金庸古龙固然不光彩,就是《红楼梦》、《复活》、《巴黎圣母院》之类的所谓世界名著,我也要把它当成...
评分 评分“美国不再有力量进行它自己的革命……” “在资本主义的美国,对群众的经济压迫己经根深蒂固,甚至列宁也无法预见。” “地鼠理所当然地认为,特务工作是惟一真正可以衡量一个民族政治健康的东西,是它潜意识的真正表现。” 还是让意识随着勒卡雷的笔绪流动吧,如果想写小说...
评分 评分这是我坚持看完的小说里看的最慢的一本。我看小说很少会中断,但看《锅匠》期间,我看完了《脑髓地狱》、《三体》还有n多的slash…… 我跟朋友直白的表达我看完以后的第一反应:“《锅匠》绝对是我看到过的最没劲的一本“小说”,但毫无疑问是相当牛逼的。就故事性来讲,它...
锅匠.裁缝.士兵.间谍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025