這本書寫到最後兩篇了,作者說,「文章實難。我在坊間偶得乾隆年間梧園秦儀一幅泥金青綠山村小景扇面,點葉點花,染山染水,遠遠幾處疏落的人家都在清幽寧靜的樹叢之中,一派王翬神韻。這位美髯大師人稱秦楊柳,筆下本領正是這番意趣的山水,作畫無不題句,先題了句才畫的作品尤其不少,寫的詩又向來不事雕飾。這幅題的是七言絕句:『重林高下樹青紅,裝點人家似畫中;秋色滿林藏不住,隔院分得一株松!』符白裡透出玄機:從前的人與事恰也恍如藏不住的淡彩風景,輕輕裝點,靠的還是隔院幾株閱盡滄桑的老樹,偶爾帶上幾許秋色,那是應份的。」
福建晉江人,台灣成功大學外文系畢業後,在英國倫敦大學亞非學院做研究多年,又在倫敦英國廣播電台中文部從事新聞工作。現任《蘋果日報》社長。先後曾任香港公開大學中國語文顧問,《明報》總編輯,《讀者文摘》中文版總編輯,香港中文大學出版組主任,《明報月刊》總編輯,香港美國新聞處「今日世界」叢書部編輯。撰寫文化思想評論及文學散文多年,在港台及北京、上海、廣州、天津、杭州、成都、瀋陽出版文集十多種。
高中时题册上一篇略删减的《南山雨》,我在无数个清醒又无趣的清晨读了好多遍。周围充斥着被刻意勒令洪亮的读书声,我摊一本书,眼前是天刚亮的香港,楼房街巷,腊月里万物清冷。 所谓文人,或许就该年轻时狷狂,中年知天命顺时事,年老而只剩对学术的偏执和对人生的通透。没有...
评分如果当作言情故事看还可以,其中有几篇虽然比琼瑶还矫情,但起码还有能吸引人读下去的情节。 如果真的以此作为董桥“学识渊博,动辄引用中西典故。”那就是笑话了。Cole Porter爵士作曲家,汉子,硬生生在董桥笔下成为了女诗人,要么老董上了年纪,即记性差,要么就是根本没有...
评分如果当作言情故事看还可以,其中有几篇虽然比琼瑶还矫情,但起码还有能吸引人读下去的情节。 如果真的以此作为董桥“学识渊博,动辄引用中西典故。”那就是笑话了。Cole Porter爵士作曲家,汉子,硬生生在董桥笔下成为了女诗人,要么老董上了年纪,即记性差,要么就是根本没有...
评分暑热的下午,睡梦中听见滚滚的响雷,天色沉沉,我怎么也睡不醒。终于内急逼得我起床,灌下一大杯凉白开后,似乎从内而外把的一种由睡梦带来的棉絮似的黏腻不堪的感觉冲洗开来,人才清醒了起来。 书房里竹帘低低挂着,不用拉也知道外面是一副铅灰的天。这种天色让城市变成了一...
评分董桥的文章像是用珍珠一粒粒镶嵌到纸页上的,读来不由得不亮起眼睛,仔仔细细捡拾他亲手排列出来的每一个精巧的文字。白话文在董桥的精思巧运调动之下,既具有时代的活力,同时也保留着怆然古风。譬如手边这套三联书店出版的董桥自选集——《从前》,一如以前出版的小品文集,...
Oxford University Press 2002 || 3遍。
评分我要收一套牛津的董桥
评分好书!!
评分完全可以理解董桥坚持想当“旧时文人“的缘由,因为“从前”的那些人那些事~
评分篇篇动人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有