物流双语传意手册

物流双语传意手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:香港中華書局
作者:李婉冰
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:20040801
价格:117.60元
装帧:
isbn号码:9789628820740
丛书系列:
图书标签:
  • 物流
  • 双语
  • 翻译
  • 沟通
  • 手册
  • 外贸
  • 英语
  • 供应链
  • 国际贸易
  • 实用
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《物流双语传意手册》—— 跨越语言鸿沟,畅达全球商贸 在日益紧密的全球化经济浪潮中,物流业作为连接生产与消费、市场与客户的关键纽带,其高效运作与精准沟通的重要性不言而喻。然而,语言的差异往往成为国际物流活动中一道难以逾越的障碍,导致信息传递失真、沟通效率低下,甚至引发不必要的延误和损失。正是基于这样的行业痛点,《物流双语传意手册》应运而生,旨在为所有活跃在全球物流领域的专业人士提供一本实用、全面且易于掌握的双语沟通工具。 本书并非仅仅是简单的词汇或短语汇编,而是一套系统性的沟通解决方案。它深入剖析了物流运作过程中各个环节可能出现的沟通场景,并针对这些场景提供了精准、专业的双语表达。从询价、报价、订单处理,到仓储管理、运输调度、报关报检,再到货权转移、风险控制、客户服务等,本书几乎涵盖了国际物流业务的方方面面。 内容亮点与特色: 场景化对话与表达: 手册的核心内容以实际工作场景为导向,模拟了供应商、客户、承运商、海关、港口、仓库等不同主体之间的沟通对话。每个场景都配有中文原文和对应的英文翻译,语言地道、表达清晰,确保信息传递的准确性。例如,在“货物延误通知”场景下,您不仅能找到如何清晰说明延误原因、提供新的预计到达时间,还能学习如何以专业的方式安抚客户情绪。 专业术语与行业惯例: 物流行业拥有其独特的专业术语和惯例。本书收录了大量国际物流常用的专业词汇,并对其进行了解释和应用示例。无论您面对的是FOB、CIF、LCL、FCL,还是ETD、ETA、POD,都能在这里找到最恰当的双语表达。同时,手册也融入了行业普遍接受的沟通方式和礼仪,帮助您在跨文化交流中游刃有余。 核心业务流程覆盖: 为了方便用户快速查阅和应用,本书将内容按照物流业务的核心流程进行组织。您可以根据自己正在处理的具体业务环节,快速定位到相关的沟通范例。例如,如果您在处理出口报关事宜,可以直接翻阅“出口报关”章节,找到与海关、报关行之间沟通所需的双语表达。 关键信息提示与注意事项: 除了标准的对话和术语,手册还特别标注了在不同沟通场景下需要注意的关键信息和潜在的误解点。这些“小贴士”往往能帮助您避免常见的沟通陷阱,提升沟通的有效性和安全性。例如,在“支付条款确认”时,手册会提醒您注意货币单位、支付方式、结算周期等细节。 实用附录与参考: 为了进一步增强手册的实用性,还包含了一些有价值的附录内容,如国际航运常用缩略语对照表、不同国家/地区的物流联系方式(示例)、以及一些常用的商业信函格式模板等。这些附加信息能够为您的日常工作提供额外的支持。 谁适合阅读? 《物流双语传意手册》适合所有与国际物流业务相关的人员,包括但不限于: 货运代理/无船承运人(NVOCC)从业者: 在处理国际货物订舱、操作、单证等各个环节,都需要与国内外客户、船公司、航空公司等进行有效沟通。 进出口贸易公司业务员: 在与海外供应商或客户就货物的运输、保险、支付等事宜进行沟通时,本书将是您不可或缺的助手。 报关行/报检行从业人员: 在与海关、检验检疫部门以及客户沟通时,准确的术语和表达至关重要。 仓储与配送中心管理人员: 在与国际货物、供应商、承运商进行对接时,清晰的指令和反馈能够提高运作效率。 供应链管理者: 了解并掌握物流沟通的细节,有助于优化整个供应链的运作。 物流专业学生及研究者: 作为学习和研究国际物流业务的实践工具,本书提供了宝贵的语料和情境。 本书的价值: 拥有一本《物流双语传意手册》,意味着您能够: 显著提升沟通效率: 快速找到所需的表达,减少沟通延迟,加速业务流程。 降低沟通风险: 避免因语言不通或理解偏差造成的错误,减少不必要的纠纷和损失。 塑造专业形象: 使用地道、专业的双语进行沟通,能够有效提升您的个人和企业形象。 拓展国际业务: 凭借出色的沟通能力,更自信地拓展全球市场,建立更稳固的国际合作关系。 《物流双语传意手册》不仅仅是一本书,更是您在全球物流领域披荆斩棘、畅达无碍的可靠伙伴。它将帮助您打破语言的壁垒,让您的业务信息准确无误地传达,让每一次的物流合作都更加顺畅、高效、成功。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名大学物流专业在读学生,即将踏入职场,我深切感受到理论知识和实践应用之间的差距。在学校里,我们学习了大量的物流理论和操作流程,但很少有课程能够系统地讲解如何进行有效的跨文化商务沟通。我经常听学长学姐们分享工作中的经历,他们都提到语言和文化差异是工作中最大的挑战之一。我非常渴望能够有一本工具书,能够帮助我在毕业前就掌握这方面的技能。我希望这本书能够涵盖从基础的商务邮件撰写、电话沟通技巧,到更深层次的商务谈判、客户关系维护等各个方面。更重要的是,我希望它能提供一些针对不同文化背景下沟通的注意事项,例如哪些表达方式是禁忌,哪些习惯是需要尊重的等等。如果这本书能够像一位经验丰富的导师一样,给我提供详实的指导和丰富的案例,那将是我职业生涯的宝贵起点。

评分

作为一名常年往返于不同国家进行商务洽谈的采购经理,我深知语言和文化沟通的重要性。每一次的国际谈判,都不仅仅是关于价格和合同条款,更是关于建立信任和维护关系。我常常因为不了解对方的文化习惯,或者用了不恰当的表达方式,而让谈判陷入僵局,甚至前功尽弃。我一直希望能找到一本能够真正帮助我突破语言和文化壁垒的书籍。我期待它能提供一些实用的交际策略,让我能够更准确地理解对方的意图,更巧妙地表达自己的观点,并且能够在与不同文化背景的人打交道时,表现得更加得体和自信。这本书如果能做到这些,那它将是我商务行程中不可或缺的伙伴。我希望它不仅仅是一本“教你说话”的书,更是一本“教你如何与人建立连接”的书。

评分

我的工作涉及大量的国际物流项目管理,其中跨国团队的协作和客户沟通是我日常工作中最大的挑战。我们经常需要与来自世界各地的合作伙伴、供应商和客户打交道,而语言和文化差异常常是导致项目延误和沟通误解的根源。我一直在寻找一本能够系统地解决这一问题的书籍,它不仅能提供跨语言沟通的实用技巧,更重要的是能够帮助我们理解不同文化背景下人们的沟通风格和工作习惯。我希望这本书能够提供一些关于如何建立跨文化团队的有效沟通机制,如何处理不同文化背景下的冲突,以及如何利用语言和文化来促进合作的洞察。如果这本书能够帮助我们团队提升跨文化沟通能力,减少项目风险,那它将是对我们公司未来发展的一笔重要投资。我非常期待它能够成为我们团队的“秘密武器”。

评分

我是一名资深物流从业者,在行业内摸爬滚打了十多年,见证了这个行业从国内为主到全球化的巨大转变。近年来,随着业务的国际化程度越来越高,我发现团队中很多年轻的同事在跨语言沟通方面存在明显的短板。我们需要的不仅仅是简单的词汇翻译,更重要的是理解不同文化背景下,人们的沟通习惯、思维方式以及商务礼仪。很多时候,因为沟通不畅,小则耽误时效,大则可能导致合同纠纷,影响公司的声誉。我一直在思考,有没有一本能够帮助我们建立一套系统性的跨文化沟通框架的书籍。它应该能够分析不同地区、不同国家的商务沟通特点,提供一些实用的沟通技巧和策略,并辅以大量真实案例,让我们能够触类旁通。这本书的出现,对我来说,意味着可以更好地赋能我的团队,提升整体的工作效率和专业性。如果它能够帮助我们建立更顺畅、更有效的国际业务关系,那它的价值将是无法估量的。

评分

天哪,我真的太需要这本书了!作为一个刚入行不久的物流新人,每次和国外客户、供应商沟通都像是在打仗。各种专业术语、行业惯例,再加上语言不通,简直是噩梦。我经常要对着手机翻译软件,生怕一个词用错了,就会造成误解,影响工作进程。更别提那些微妙的文化差异,有时候即使语言通了,表达方式不对也容易引起不快。我一直在寻找一本能够系统地帮我梳理这些问题的书籍,能够像一位经验丰富的老前辈一样,给我指点迷津。我希望这本书不只是简单的词汇堆砌,而是能真正站在我的角度,理解我在实际工作中遇到的困境,然后给出切实可行的解决方案。比如,如何礼貌地拒绝客户的要求,如何在议价时掌握主动权,如何清晰地表达交货延误的原因并提出补救措施等等。这本书如果能做到这些,那对我来说绝对是如获至宝!我期待它能让我摆脱“翻译机器”的束缚,真正做到自信、高效地进行跨文化物流沟通。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有