Charles Dickens (1812-70) was a political reporter and journalist whose popularity was established by the phenomenally successful Pickwick Papers (1836-7). His novels captured and held the public imagination over a period of more than thirty years. David Trotter is Quain Professor of English Language and Literature and Head of Department at University College London. Charlotte Mitchell is Lecturer in English at University College London.
A terrifying encounter with an escaped convict in a graveyard on the wild Kent marshes; a summons to meet the bitter, decaying Miss Havisham and her beautiful, cold-hearted ward Estella; the sudden generosity of a mysterious benefactor - these form a series of events that change the orphaned Pip's life forever, and he eagerly abandons his humble origins to begin a new life as a gentleman. Dickens' haunting late novel depicts Pip's education and development through adversity as he discovers thetrue nature of his 'great expectations'.
戏谑的悲剧 ——读狄更斯《远大前程》 《远大前程》又译《孤星血泪》,后者虽然颇具悲天悯人的道德色彩,但不免忽略了狄更斯小说中充斥的幽默戏谑。 粗鄙的市井俚语,各怀心事的尴尬对话,或是人物委琐内心的细微揭示,穿插在匹普大起大落的命运间歇,一次次叫人忍俊不禁。...
評分最后一章,皮普和艾斯黛拉重逢在废墟般的庄园里。 她老了很多,但是依然很美。 “我想我们可以做好朋友是吧?” 于是两个人牵着手走向落日余晖。 据说狄更斯本来给这本书写了两个结局,另一个结局是皮普知道自己再也得不到艾斯黛拉的心了,艾斯黛拉嫁给了一个医生,颇有老大嫁...
評分终于把狄更斯老爷子这本书读完了。读的过程很艰难,尤其在网上看过一句话说,如果你觉得读不下去的书,就扔掉,换别的书读。我也一度想放弃,但我总觉得这样对不起狄更斯老爷子,我也想知道过程有时晦涩一些,那结局究竟会哪样?我也不确定自己是否真的能读下去,我有个不太好...
評分终于把狄更斯老爷子这本书读完了。读的过程很艰难,尤其在网上看过一句话说,如果你觉得读不下去的书,就扔掉,换别的书读。我也一度想放弃,但我总觉得这样对不起狄更斯老爷子,我也想知道过程有时晦涩一些,那结局究竟会哪样?我也不确定自己是否真的能读下去,我有个不太好...
29/1-28/6,透析英文單詞418,80%以上在地鐵上完成。作品本身真的沒有什麼好說的,文筆也是。【終於在一年過半完成瞭他,感覺像是完成一項壯舉】
评分那個時代的文體真是要人命
评分Trollope說狄更斯是Mr. Popular Sentiment,遠大前程是最好的反例。
评分Trollope說狄更斯是Mr. Popular Sentiment,遠大前程是最好的反例。
评分Pip有段情話,難以忘懷:you're in every line i have read,in every view i have seed and in every dream i have dreamt.To the last hour of my life,you'll remain part of me...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有