葉慈詩選

葉慈詩選 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:洪範書店
作者:葉慈
出品人:
页数:0
译者:楊牧
出版时间:1997
价格:NT$ 250
装帧:平装
isbn号码:9789576741265
丛书系列:洪範譯叢
图书标签:
  • 葉慈
  • 诗歌
  • 叶慈
  • 詩歌
  • 詩集
  • 文學
  • 楊牧
  • 葉慈詩選
  • 詩集
  • 現代詩
  • 台灣詩人
  • 女性詩人
  • 創作選集
  • 個人詩選
  • 抒情詩
  • 文學作品
  • 詩歌集
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

葉慈是愛爾蘭有史以來最偉大的詩人,也是近世最受重視最受喜愛的詩人。他精美深刻的詩篇,始終縈繞著沉重的愛爾蘭,縈繞著愛爾蘭的神話傳說和海灘鄉野,展現出高尚的民族情操。楊牧著力精譯葉慈重要詩作近八十首,附以原文對照,另有導言、注釋、索引等,以完整的體例呈現,名家編譯,確非凡響。

浩瀚星河的低语:一卷探索人类情感与历史洪流的诗集 书名: 《星火与尘埃:人世悲欢的永恒回响》 作者: 艾莉亚·文森特 装帧: 精装,附有手绘星图插页 页数: 480页 --- 【书籍简介】 《星火与尘埃》并非单纯的诗歌汇编,它是一次深入人类文明肌理的漫长跋涉,是一部试图捕捉时间洪流中那些稍纵即逝却又至关重要的人性瞬间的史诗性记录。艾莉亚·文森特,这位以其冷峻的观察视角和对古典韵律的精妙驾驭而著称的诗人,在这部厚重的作品中,构建了一个横跨数个世纪的宏大叙事框架。 本书的主题是“存在与遗忘的张力”。文森特拒绝歌颂宏伟叙事,而是将目光聚焦于那些被历史巨轮碾过,却依旧在记忆的深处留下微弱光芒的个体命运。全书结构宏大而精巧,大致可分为“起源之烬”、“铁幕下的低语”、“流亡者的颂歌”和“新世界的挽歌”四个部分,每一部分都以独特的意象和节奏,描绘了一幅关于希望、失落、坚韧与幻灭的复杂图景。 第一部分:起源之烬——失落的伊甸园与原始冲动 本部分着重探讨人类最初的集体记忆与个体本能的冲突。诗篇以古老的泥土和未被驯化的野性为背景,探讨了语言诞生之初的意义的脆弱性。文森特在此运用了大量破碎的意象和近乎原始的音节结构,模仿出人类在面对自然伟力时的敬畏与恐惧。 例如,在长诗《泥土的契约》中,诗人描绘了一个部族在迁徙途中,被迫放弃了对神谕的盲目信仰,转而依赖彼此的体温和粗粝的生存智慧。这里没有浪漫化的田园牧歌,只有饥饿、疾病和对下一场雨水的焦灼期待。文森特成功地捕捉到,文明的基石并非建立在神启之上,而是建立在一次次对死亡的共同抵抗之中。诗中对“界限”的反复探讨——土地的界限、血缘的界限、以及道德的界限——构成了本部分对人类社会结构初探的基调。 第二部分:铁幕下的低语——理性与信仰的囚笼 进入历史的浓墨重彩阶段,这一部分将焦点投向了工业革命后至冷战时期,人类社会被庞大意识形态和高效的机械所支配的时代。文森特以一种近乎档案记录的精确性,审视了机器的逻辑如何渗透进人类的情感结构。 诗歌的语言风格在此变得更加锐利和几何化。“齿轮的颂歌”是此部分中最具代表性的作品,它以机器的视角,冷酷地解构了“进步”的概念。在这里,爱被量化为神经递质的波动,而自由则被描述为系统允许下的最优路径选择。 更令人心悸的是,文森特没有遗漏那些在巨大历史惯性下无力发声的个体。那些在工厂烟雾中迷失方向的工人,那些被政治口号异化了日常语言的中产阶级,他们的“低语”构成了这部分的底色。诗人通过对重复的、单调的韵律的运用,成功地营造出一种令人窒息的、被规训的氛围,使读者深刻感受到个体精神在宏大叙事面前的无助。 第三部分:流亡者的颂歌——漂泊、记忆的重构与身份的碎片化 随着全球化的加速和冲突的爆发,身份认同成为一个摇摇欲坠的结构。第三部分是全书中最具流动性和情感张力的部分。它不再固守于某一特定地理空间,而是追随着那些因战争、贫困或观念冲突而不得不踏上流亡之路的人群。 文森特的笔触在此变得更加内省和破碎,他大量采用了“蒙太奇”式的场景拼接手法。一位从地中海边打捞起残破相框的渔夫,一位在异国他乡的咖啡馆里,试图用不再纯正的母语讲述童年故事的老者,这些场景交织在一起,共同构成了一幅关于“家园”这个词汇如何被反复重新定义的画面。 “记忆的重量”系列诗篇尤其引人深思。诗人探讨了记忆的不可靠性——它既是抵抗遗忘的唯一武器,也是最容易被虚构和扭曲的载体。流亡者携带的不是物品,而是被时空拉扯、变形的、不断自我修正的叙事。文森特借此探讨了身份的“动态性”:我们是谁,取决于我们此刻选择讲述哪个版本的过去。 第四部分:新世界的挽歌——数字迷宫与情感的疏离 最终,诗集抵达了当下与未来——一个由信息流和虚拟连接主导的时代。本部分是全书对“连接悖论”最深刻的反思:我们从未如此紧密地连接,却似乎从未如此孤独。 文森特用一种高度抽象且冰冷的语言,描绘了屏幕后闪烁的、非物质化的情感交流。诗歌中充斥着二进制代码的隐喻、算法的冰冷和“注意力经济”对深度思考的蚕食。他忧虑地发现,当一切都可以被数据化、被分享时,那些真正私密、无法言喻的“存在之痛”反而无处安放。 《像素的叹息》系列诗篇,以近乎反诗歌的方式,质疑了现代人对“即时满足”的依赖,以及这种依赖如何削弱了我们忍受“沉闷”和“等待”的能力——而这两者,恰恰是产生深刻理解和真正创造力的温床。 总结 《星火与尘埃》是一部要求读者付出耐心的作品。它拒绝提供慰藉,也不提供简单的答案。艾莉亚·文森特以其卓越的技巧,将历史的重量、人类的脆弱、以及在无常世界中寻求意义的永恒挣扎,编织成一幅既宏大又私密的挂毯。它不是对某个特定时代或地域的描摹,而是对人类“处境”本身的深沉致敬与深刻反思。阅读它,如同站在时间的尽头,回望那些我们来时的路,并思考我们究竟将走向何方。这部诗集,将是检验一代人精神深度的一面镜子。

作者简介

杨牧(1940年9月6日-),本名王靖献,台湾花莲县人,台湾著名诗人及散文作家。早期的杨牧,深受浪漫主义诗人的影响,经过留美生活的洗礼,开始对社会进行关注。杨牧三十二岁以前的笔名为叶珊,三十二岁之后,更改笔名为杨牧,可以看作是纯粹的浪漫情怀与兼含人文关怀的分水岭。诗作曾被译入英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷兰文。曾任麻塞诸塞大学及华盛顿大学助理教授、国立东华大学文学院院长、中央研究院中国文哲研究所特聘研究员兼所长。现任国立政治大学台湾文学研究所讲座教授、国立东华大学荣誉教授。曾获诗宗奖(1971)、吴三连文艺奖(1990)、国家文艺奖(2000)、纽曼华语文学奖(2013)等重要奖项。

目录信息

读后感

评分

高中的时候有神小姐是一枚热血好少年,和广大宅男一样对军事历史科幻类小说有深深的热爱。 2005年恰巧是九州开始的时代,我们一干人等默默追随至今或中途伤心退出,但是不能否认的是我们曾经都相信东方奇幻世界会打开梦想之境,带着所谓的理想。 那个时候江南下笔写相当有历史...

评分

高中的时候有神小姐是一枚热血好少年,和广大宅男一样对军事历史科幻类小说有深深的热爱。 2005年恰巧是九州开始的时代,我们一干人等默默追随至今或中途伤心退出,但是不能否认的是我们曾经都相信东方奇幻世界会打开梦想之境,带着所谓的理想。 那个时候江南下笔写相当有历史...

评分

第一首,The Priest Pan He flies unto the mountain 他走飞高山上, 走飞是什么意思? 经典的当你老了,When You Are Old ... ... And slowly read, and dream of the soft look ... And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in ...  

评分

高中的时候有神小姐是一枚热血好少年,和广大宅男一样对军事历史科幻类小说有深深的热爱。 2005年恰巧是九州开始的时代,我们一干人等默默追随至今或中途伤心退出,但是不能否认的是我们曾经都相信东方奇幻世界会打开梦想之境,带着所谓的理想。 那个时候江南下笔写相当有历史...

评分

我们怎能自舞辨识舞者 ——杨牧与叶芝 王家新 在现代汉语诗歌的史册上,如我们所知,冯至之于里尔克,穆旦之于奥登,都已构成了某种“光辉的对称”,他们不仅以其优异的翻译,也以一生的创作,和这些伟大诗人构成了相互依存、相互对话和映照的深刻关系。 现在,在我看来,杨...  

用户评价

评分

我是一位对爱尔兰文学有着浓厚兴趣的读者,而叶慈,作为爱尔兰文学的代表人物之一,他的诗歌自然是我必读的。在拿到《葉慈詩選》之前,我脑海中已经构筑了一个关于叶慈诗歌的世界:那里有古老的凯尔特神话,有战火纷飞的爱尔兰独立史,有他对莫拉·奥康奈尔那份执着的爱恋,还有他对艺术和灵性的不懈追寻。这本书的装帧设计,尤其是封面上那简洁而富有象征意义的图案,就已经开始吸引我的目光,让我感受到它背后所蕴含的深厚文化底蕴。我希望,通过这本诗选,能够更深入地理解叶慈诗歌中的这些元素,去感受他如何将爱尔兰的民族情感、个人经历以及对宇宙万物的思考融为一体。我期待着,在这本诗集中,能够找到那些让我拍案叫绝的诗句,那些让我心潮澎湃的意象,以及那些能够长久地留在心中,并不断引发我思考的哲学思考。我迫不及待地想要翻开这本书,开始这场与伟大的叶慈的诗意对话,去探索他文字中那无尽的魅力。

评分

终于,我怀着无比期待的心情捧起了这本《葉慈詩選》。在翻开第一页之前,我曾无数次地在脑海中勾勒出叶慈诗歌的模样。我曾在无数个夜晚,在城市的灯火阑珊处,想象着他笔下的爱尔兰,那古老而充满神秘色彩的土地。他的名字本身就带着一种沉甸甸的重量,一种对永恒的追寻,一种对生命复杂性的深刻洞察。我之所以选择购买这本书,不仅仅是因为叶慈在世界诗歌史上的地位,更是因为我被他诗歌中那种难以言喻的情感力量所吸引。我曾读过一些他的单篇作品,那些零散的词句,那些偶发的灵感,像夜空中的星辰,虽然零散,却已足以点亮我内心的某些角落。我渴望能通过这本诗集,将这些星辰连接起来,形成一片属于我自己的星图,去感受他诗歌宇宙的浩瀚与深邃。这本书的封面设计,采用了一种复古而雅致的风格,纸张的质感也恰到好处,触感温润,仿佛能感受到作者笔尖流淌出的温度。我期待着,在接下来的日子里,能在这本诗集中,找到属于我的那份慰藉,那份启迪,以及那份对生命更深层次的理解。我曾以为,诗歌是高高在上的,是遥不可及的,但叶慈的诗歌,却有一种将我拉近的力量,他用最朴实的语言,诉说着最深刻的道理,让我在他的世界里,找到了共鸣。

评分

我对《葉慈詩選》的期待,源于我对那些能够用文字描绘出深刻情感和哲学思考的作品的无限热爱。我曾听说过叶慈的名字,知道他是二十世纪最伟大的诗人之一,他的诗歌以其独特的语言风格、深邃的思想和对爱尔兰民族文化的传承而闻名。在翻开这本书之前,我脑海中已经构建了一个充满诗意的画面:古老的爱尔兰大地,神秘的传说,以及诗人内心深处对爱情、对艺术、对生命的无限追寻。我希望这本诗选能够带我走进一个更加广阔的诗歌世界,让我能够更深入地理解叶慈的创作理念,感受他诗歌中那种既浪漫又充满力量的特质。我尤其期待能够在这本诗集中,找到那些能够引起我心灵共鸣的诗句,那些能够在我迷茫时给予我启示的文字。这本书的纸张质感和印刷都非常精美,给人一种非常舒适的阅读体验,这让我更加期待能够沉浸在他的诗歌世界里,去感受他文字中传递出的那种深邃而又动人的情感。

评分

一直以来,我都对那些能够跨越时代,触及人类共同情感的文学作品情有独钟。《葉慈詩選》在我眼中,就是这样一本充满力量的书。在拿到这本书之前,我曾听说过叶慈的名字,知道他是二十世纪最伟大的诗人之一,他的诗歌以其深刻的思想、优美的意境和独特的语言风格而闻名。这让我对这本书充满了期待,我希望能够通过阅读这本诗集,去了解这位诗人是如何用他的文字,描绘出他对人生、爱情、政治和艺术的深刻理解。我尤其欣赏那些能够引发我思考,并让我对生活有新的感悟的作品,而我相信,叶慈的诗歌一定能够满足我的这一期待。书的装帧设计非常精美,给人一种沉甸甸的厚重感,仿佛里面蕴藏着无数宝贵的思想和情感。我迫不及待地想要打开这本书,让自己的心灵沉浸在他的诗歌世界里,去感受他文字的力量,去体会他所传达的那些关于生命、关于存在、关于人类命运的深刻洞见。我相信,这本诗集将会是我书架上一颗璀璨的明珠,也会是我精神世界里的一笔宝贵财富。

评分

我是一名资深的文学爱好者,阅历了不少国内外经典作品,而叶慈的名字,我早已如雷贯耳。他的诗歌,总是在不经意间触动我内心最柔软的地方,仿佛他能洞悉我隐藏的情感,并用他那独特的语言将之表达出来。在翻开《葉慈詩選》之前,我脑海中已经浮现出他作品中那些经典的意象:翠绿的爱尔兰乡野,古老的传说,以及他对爱情与失落的深情描绘。我尤其期待能在这本诗集中,深入探索他早期的浪漫主义风格,以及后期那种带有象征主义色彩的沉思。我一直在寻找一本能够让我沉浸其中,不自觉地跟随诗人思想的流动而起伏的书籍,而我相信,《葉慈詩選》有这样的潜力。我在购买前,特意查阅了一些关于叶慈生平和创作背景的资料,这让我更加期待能够通过他的诗歌,去理解他的人生经历,去感受他创作时的心境。我知道,叶慈的诗歌不仅仅是文字的堆砌,更是他对世界、对人生、对情感的深刻体验的凝聚。我希望这本书能够带我进入一个更加广阔的诗歌天地,让我能够与这位伟大的诗人进行一场跨越时空的对话。我已经迫不及待地想要沉醉在他那充满韵律感和画面感的语言之中,去感受他文字中蕴含的永恒魅力。

评分

我一直坚信,好的诗歌能够跨越时空,触及人类最普遍的情感,而叶慈的诗歌,恰恰拥有这样的魔力。在我捧起《葉慈詩選》之前,我对叶慈的认识,更多地来自于他作为“爱尔兰文学复兴”旗手的身份,以及他对神秘主义和神话传说的浓厚兴趣。我渴望通过这本诗集,能够更深入地了解他的创作理念,感受他诗歌中那股独特的爱尔兰风情,以及他对国家、民族和个人命运的复杂情感。我尤其期待能够在这本诗集中,找到那些描绘了他对政治和社会现实的深刻洞察的诗篇,同时也希望能领略他那些关于爱情、生命和死亡的哲学思考。这本书的装帧设计,选用了一种复古而又不失现代感的风格,纸张的触感也十分温润,这让我觉得,这是一本值得珍藏的书。我希望,在未来的日子里,我能够反复品读这本书,每次都能从中获得新的体会和感悟,让叶慈的诗歌,成为我精神世界里的一盏明灯。

评分

我对《葉慈詩選》的期待,源于我对诗歌本身的热爱,以及对叶慈这位诗人独有的好奇。我曾经在偶然的机会中读到过他几首著名的诗歌,比如《驶向拜占庭》,那首诗中描绘的意境和其中蕴含的哲学思考,给我留下了极其深刻的印象。我一直在思考,如何才能更全面、更深入地了解他的诗歌创作?这本诗选的出现,无疑填补了我心中的这一渴望。我希望通过这本集子,能够系统地梳理他的诗歌发展脉络,从他早期的浪漫情怀,到中后期的理性与象征的结合,去感受他作为一个诗人的成长和蜕变。我更期待的是,能在他的诗歌中,找到对人生困境的理解,对爱与失落的释怀,以及对艺术不懈追求的支撑。这本书的排版和字体都非常舒适,这让我能够更安心地沉浸在阅读之中,不受外界干扰。我希望,在未来的日子里,能够一遍又一遍地翻阅这本书,在不同的心境下,都能从中获得新的启示和感悟。我期待着,叶慈的诗歌能够成为我精神世界里的一处避风港,也是我灵感迸发的源泉。

评分

我一直认为,好的诗歌不仅仅是文字的排列组合,更是能够引发读者情感共鸣,甚至改变读者对世界看法的力量。《葉慈詩選》这本书,在我眼中,就承载着这样的力量。在拿到这本书之前,我曾通过各种渠道了解到叶慈诗歌的独特性,他将凯尔特神话、神秘主义、政治现实和个人情感巧妙地融入诗歌之中,形成了一种独一无二的风格。我尤其期待能够在这本诗集中,深入体会他诗歌中那种充满象征意义的意象,以及他对于生命、爱情、死亡和永恒的深刻哲学思考。我希望这本书能够成为我理解叶慈创作历程的一把钥匙,让我能够看到他如何在不同的人生阶段,用不同的方式表达自己对世界的理解。这本书的纸张质感和印刷都非常精良,给人一种非常舒适的阅读体验,这让我更加期待能够沉浸在他的诗歌世界里,去感受他文字中传递出的那种厚重而又细腻的情感。我相信,这本书不仅仅是一本诗集,更是一个通往更深层思考的入口。

评分

我对《葉慈詩選》的渴望,来源于我对那些能够触及灵魂深处的文字的追求。我曾听说过叶慈的名字,知道他是二十世纪诗歌巨匠,他的诗歌以其忧郁的语调、深刻的内涵和对爱尔兰民族精神的描绘而著称。在尚未阅读这本书之前,我已经在脑海中勾勒出他诗歌的轮廓:那或许是一种淡淡的忧伤,一种对逝去时光的怀念,一种对爱情的复杂情感,以及一种对生命意义的追问。我希望通过这本诗选,能够真正地走进叶慈的内心世界,去感受他诗歌中那种独特的韵律和节奏,去体会他如何用文字编织出那些动人心魄的画面。我尤其期待能在这本诗集中,找到那些能够引起我共鸣的诗句,那些能够让我感受到生命中某种永恒情感的诗篇。这本书的封面设计,简洁而不失品味,这让我对它所承载的内容充满了信心。我迫不及待地想要开始阅读,去体验叶慈诗歌所带来的那种独特的精神洗礼,去感受他如何用语言的力量,点亮我内心的某种感悟。

评分

我是一名对二十世纪诗歌有着浓厚兴趣的读者,而叶慈,无疑是这个时代不可绕过的一座文学高峰。在拿到《葉慈詩選》之前,我已经通过一些介绍性文字,对他的诗歌风格略知一二:那种独特的忧郁气质,对爱尔兰神话和民俗的运用,以及他对爱情、死亡和艺术的深刻思考。我特别期待在这本诗选中,能够系统地梳理叶慈的诗歌创作脉络,感受他诗歌风格的演变,以及他思想的深度。我希望这本书能够带我走进他充满象征意义的诗歌世界,去感受他那些关于“拜占庭”、“野天鹅”等经典意象背后的含义,去体会他如何用文字描绘出人生的复杂与美好。这本书的封面设计,充满了艺术感,这让我对它所承载的内容充满好奇。我迫不及待地想要开始阅读,去体验叶慈诗歌所带来的那种独特的精神享受,去感受他文字中那股永恒的魅力,并从中获得属于我自己的感悟和启示。

评分

10062015

评分

有好有不好. 楊牧譯詩有時太"過", 幸好有原文在旁, 看到楊牧譯不到的地方,也看到他譯得過了份的地方.

评分

是要一讀再讀的,還要讀英文。將來做楊牧先生翻譯與大陸翻譯的研究比較。

评分

10062015

评分

是要一讀再讀的,還要讀英文。將來做楊牧先生翻譯與大陸翻譯的研究比較。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有