楊•馬泰爾
外交官之子,一九六三年出生於西班牙,幼時曾旅居哥斯大黎加、法國、墨西哥、阿拉斯加、加拿大,成年後作客伊朗、土耳其及印度。畢業於加拿大特倫特大學哲學系,其後從事各種稀奇古怪的工作,二十七歲後始以寫作為生。現定居加拿大蒙特婁。
◎近年來最重要、最令世界文壇驚艷的英語小說最高傑作!我是Pi,我和一隻巨無霸的孟加拉虎在太平洋上的一艘救生艇『狹路相逢』,為什麼會這樣?說來話長,就別提了,現在最要緊的是,我要如何對付這隻叫理查•帕克的老虎?
計畫一:把牠推下救生艇。可那有什麼用?就算推下去了,老虎也是游泳健將,而我一定會因此付出代價的。
計畫二:用六劑嗎啡殺了牠。牠會乖乖的讓你連續注射六支嗎?不可能!我要是拿針筒戳牠,牠肯定會賞我一虎掌。
計畫三:用手邊找得到的武器攻擊牠。神經病!我又不是泰山,如果我真能在牠身上劃出一道小傷口,那我倒真成了超人了。
計畫四:勒死牠。
計畫五:毒死牠,燒死牠,電死牠。哼,可真是找死的好計畫!
計畫六:長期抗戰,消耗敵人。我只需要讓嚴厲的大自然執行它的法則,坐著等牠日漸消瘦、飢渴而死,我一點力氣都不用花。我心底燃起了微弱的希望之火,就如黑夜中的燭光。但是,老實說吧,告訴你一個祕密:我的心裡有一部分很高興有理查•帕克作伴。因為萬一牠死了,我就剩下一個人陷入深深的絕望之中,而絕望這敵人是比老虎更棘手的,所以我決定了,
計畫七:不能讓牠死!可是,在茫茫汪洋中,要如何才能馴服一頭重達四百五十磅的孟加拉虎呢?
The book had been on my bookshelf for quite some time ,but never seemed inviting enough for reading and I didn't even know what it was about . Because of my recent reading of the Call of the Wild and White Fang , I had this sudden interest in books that h...
评分若不是因为布克奖的缘故,我很可能会将之当成一本讲圆周率的数学普及读本而不幸错过。然而圆周率也未尝同整本小说没有关联,Yann Martel在一篇采访中说:“我选择Pi这个名字,是因为这是个不理性(irrational)的数字,然而科学家们还是利用这个不理性的数字达成对宇宙的理性认...
评分书跟读者之间总是存在着缘份的。不过活在这个世界上,经历怎样的人生,遇到哪些人,做成怎样的事,都是要看缘份的。止乎当止行乎当行,冥冥之中自有天定。 至于这本书,我本来有太多的可能性与它擦肩而过了。作者获奖的那一年,卡洛斯面对中国队轰出一脚漂亮的弧线,我还在读...
评分王小波说小说首先应当有趣,“大家在小说中看到的应该是有趣本身”,真是说到我的心坎里去了。可惜,在他不幸的英年早逝之后,有趣的中文小说也再见不到了。我郁闷了许久,郁闷到我的英文粗通,可以不怎么结巴的看完一本小说为止。我记得我看的第一本英文小说是《the Catcher i...
评分我看到很多评论在质疑作者声称的“这是一个可以令你信仰上帝的故事”,说是噱头、广告词、商业炒作,失望之情溢于言表。大家期待的是全能的上帝。这样的上帝不会失态地诅咒无辜的无花果树,不会让世界上出现那么多冲突的教派,不会陷人于绝望之中互相残杀,不会逼迫素食少年吃...
二三部分都有点惊悚。第一部分不少铺垫,动物研究,宗教考问(两位Kumar先生都很有趣),倒是最耐读。作者的小幽默维持到最后(两个日本人私下言谈)。没有哪个故事更真或更魔幻,它们都是Martel写的故事。
评分平庸的大众通俗读物,故事的原型海难食人事件在法律和伦理学术领域算是经典案例了
评分love, faith, imagination,每当感到自己的欠缺不不足,就去重温这本书,又一次获得暖心的力量。
评分對於该作家楊•馬泰爾的背景及其成長的經歷頗為好奇。
评分二三部分都有点惊悚。第一部分不少铺垫,动物研究,宗教考问(两位Kumar先生都很有趣),倒是最耐读。作者的小幽默维持到最后(两个日本人私下言谈)。没有哪个故事更真或更魔幻,它们都是Martel写的故事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有